Hvað þýðir 봉사 í Kóreska?
Hver er merking orðsins 봉사 í Kóreska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 봉사 í Kóreska.
Orðið 봉사 í Kóreska þýðir þjónusta. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins 봉사
þjónustanoun 하지만 침례를 받고 신성한 봉사를 드리는 것이 미래에 성공적인 삶을 누리는 데 방해가 됩니까? En getur skírn og heilög þjónusta við Guð ógnað framtíð barnsins að einhverju leyti? |
Sjá fleiri dæmi
미국 출신으로서 도미니카 공화국에서 봉사하는 20대 후반의 친자매 두 사람은 이렇게 말한다. “익숙해져야 할 다른 관습이 무척 많았지요. „Við þurftum að venjast alls konar nýjum siðum,“ segja tvær systur á þrítugsaldri sem fluttust frá Bandaríkjunum til Dóminíska lýðveldisins. |
더욱이, 지역 건축 위원회의 인도 아래 여러 팀의 자진 봉사자들은 숭배에 사용될 훌륭한 모임 장소를 건축하기 위해 기꺼이 자기들의 시간과 힘과 전문 지식을 제공합니다. Undir umsjón svæðisnefnda um byggingarmál gefa hópar sjálfboðaliða líka fúslega af tímum sínum, kröftum og kunnáttu til að byggja hentug samkomuhús til tilbeiðslu. |
보조 파이오니아로 봉사할 수 없는 사람들은 흔히 회중 전도인으로서 전파 활동에 더 많은 시간을 바치려는 계획을 해 왔습니다. Þeir sem geta ekki gerst aðstoðarbrautryðjendur hafa oft á tíðum gert ráðstafanir til að verja auknum tíma til prédikunarstarfsins sem safnaðarboðberar. |
우리의 봉사 도구함에 들어 있는 도구들에 대해 무엇을 알아야 합니까? Hvað þurfum við að vita um verkfærin í verkfærakistunni okkar? |
(「우리의 왕국 봉사」 1993년 2월 호 광고 참조.) (Sjá Ríkisþjónustu okkar fyrir febrúar 1993, tilkynningar.) |
(ᄀ) 우리가 많이 심는 것을 어렵게 만드는 어떤 적들이 있읍니까? (ᄂ) 우리는 기꺼이 어떻게 하려고 해야 하며, 우리의 거룩한 봉사의 어떤 부면에서 그렇게 해야 합니까? (b) Hvað þurfum við að vera fús til að gera og á hvaða sviðum helgrar þjónustu okkar? |
우리의 수가 늘어나면서 그리고 점점 더 많은 증인이 정규 및 보조 파이오니아 봉사를 시작하면서, 우리는 더욱더 자주 이웃 사람들의 집을 방문할 것입니다. Eftir því sem okkur fer fjölgandi og fleiri og fleiri gerast brautryðjendur eða aðstoðarbrautryðjendur heimsækjum við fólk oftar og oftar. |
12 여호와의 의로운 원칙들에 대한 이러한 깊은 인식은 성서를 연구함으로써만 아니라 그리스도인 집회에서 정기적으로 참여하고 그리스도인 봉사의 직무에 꾸준히 참여함으로써도 유지됩니다. 12 Við varðveitum þess konar jákvætt mat á réttlátum meginreglum Jehóva ekki aðeins með því að nema Biblíuna heldur líka með því að sækja kristnar samkomur reglulega og taka sameiginlega þátt í hinni kristnu þjónustu. |
우리는 어떻게 봉사의 직무의 효율성을 향상시킬 수 있겠습니까? Hvernig getum við hugsanlega náð meiri árangri í boðunarstarfinu? |
(이사야 56:6, 7) 천년 통치가 끝날 때까지는 모든 충실한 사람들이 예수 그리스도와 14만 4000명의 그분의 동료 제사장들의 봉사를 통해 인간 완전성에 이르게 될 것입니다. (Jesaja 56: 6, 7) Við lok þúsund áranna hefur öllum hinum trúföstu verið lyft upp til mannlegs fullkomleika vegna þjónustu Jesú Krists og 144.000 sampresta hans. |
성경 연구생들 중에는 순례자의 공개 강연에 참석하라는 초대장을 배부하면서 야외 봉사를 처음 경험해 본 사람이 많았습니다. Margir af biblíunemendunum fengu sína fyrstu reynslu af boðunarstarfinu þegar þeir dreifðu boðsmiðum á fyrirlestra pílagríma. |
7 계획표를 작성할 필요가 있습니다: 한 달에 야외 봉사에 70시간을 바치는 것이 당신에게는 여전히 하기 어려운 일로 보입니까? 7 Stundaskrá er nauðsynleg: Finnst þér enn utan seilingar að geta starfað 70 klukkustundir á mánuði? |
간교한 행위로, 사탄은 우리를 하느님의 사랑에서 분리시켜서 우리가 더는 거룩하게 되지 못하고 여호와의 봉사에 유용하지 않게 만들려고 합니다.—예레미야 17:9; 에베소 6:11; 야고보 1:19. Með slægð reynir hann að gera okkur viðskila við kærleika Jehóva Guðs þannig að við séum ekki lengur helguð og nothæf til tilbeiðslu hans. — Jeremía 17:9; Efesusbréfið 6: 11; Jakobsbréfið 1: 19. |
이 기사에서는 어릴 때부터 영적 목표를 세우고 야외 봉사를 우선순위에 두는 것이 왜 유익한지 알아볼 것입니다. Í greininni eru færð rök fyrir því að það sé skynsamlegt að setja sér markmið í þjónustunni við Jehóva snemma á lífsleiðinni og að láta boðunina hafa forgang. |
● 외국에서 봉사하는 선교인들과 그 밖의 사람들은 어떤 기록을 쌓아 왔습니까? • Hverju hafa trúboðar og aðrir áorkað á erlendri grund? |
5 성서에 의하면, 하늘과 땅에 있는 여호와의 숭배자들 모두가 봉사자입니다. 5 Allir tilbiðjendur Jehóva — jarðneskir sem himneskir — eru þjónar samkvæmt Biblíunni. |
강사 중 한 명인 마이클 버넷은 학생들과 그들의 야외 봉사 경험에 관해 회견했습니다. Michael Burnett, sem er kennari við skólann, tók viðtöl við nemendur sem sögðu frá því sem drifið hafði á daga þeirra í boðunarstarfinu meðan þeir voru við nám í Gíleaðskólanum. |
(장로들이 적은 회중에서는 자격을 갖춘 봉사의 종을 사용할 수도 있다.) (Í söfnuðum þar sem öldungar eru fáir má hæfur safnaðarþjónn sjá um þjálfunarliðinn.) |
12 성경적 책임이 허락한다면 전 시간 봉사에 참여하는 것이, 그리스도인 남자들이 “적합한가를 먼저 시험”받을 수 있는 훌륭한 기회가 될 수 있읍니다. 12 Þátttaka í fulltímaþjónustu, ef biblíulegar skyldur leyfa, getur verið afbragðsgott tækifæri fyrir kristna karlmenn til að ‚vera fyrst reyndir.‘ |
2006년에 19세의 나이로 괌으로 이주한 에리카의 말에는 그러한 열심 있는 봉사자들이 어떻게 느끼는지가 잘 나타나 있습니다. Orð Ericu endurspegla viðhorf þessara ötulu verkamanna en hún var 19 ára þegar hún flutti til Gvam árið 2006. |
그들은 공개 봉사에 참여함으로 자중심을 강화하는 한편, 동료 신자들과 교제함으로 그들의 안정된 교우 관계를 다시 확인하였습니다. Það styrkti sjálfsvirðingu þeirra að boða trú sína, og samkomusókn treysti vináttuböndin við trúsystkinin. |
침례받지 않은 자녀와 연구하는 부모는 「우리의 왕국 봉사」 1987년 4월 호 질문함에서 설명하는 바와 같이, 연구와 시간과 재방문을 보고에 포함시킬 수 있습니다. Foreldri, sem nemur með óskírðu barni, má telja nám, tíma og endurheimsókn í samræmi við Spurningakassann í Ríkisþjónustu okkar frá apríl 1987. |
이제 83세인 나는 63년이 넘는 전 시간 봉사 기간을 돌이켜 보곤 합니다. Ég er nú 83 ára og á að baki meira en 63 ár í fullu starfi. |
한 자매는 국제 대회 때 자원 봉사를 한 다음에 이렇게 말하였습니다. “저는 가족과 친구 몇 명 빼고는 아는 사람이 별로 없었어요. Eftir að systir ein hafði hjálpað til á alþjóðlegu móti sagði hún: „Fyrir utan fjölskyldu mína og nokkra vini þekkti ég ekki marga á staðnum. |
발전적인 봉사자의 활동 Úrræðagóður boðberi að verki |
Við skulum læra Kóreska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 봉사 í Kóreska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kóreska.
Uppfærð orð Kóreska
Veistu um Kóreska
Kóreska er útbreiddasta tungumál Lýðveldisins Kóreu og Alþýðulýðveldisins Kóreu og er opinbert tungumál bæði norðurs og suðurs á Kóreuskaga. Flestir íbúar sem tala þetta tungumál búa í Norður-Kóreu og Suður-Kóreu. Í dag er hins vegar hluti Kóreumanna sem starfar og býr í Kína, Ástralíu, Rússlandi, Japan, Brasilíu, Kanada, Evrópu og Bandaríkjunum.