Hvað þýðir böja í Sænska?

Hver er merking orðsins böja í Sænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota böja í Sænska.

Orðið böja í Sænska þýðir bogna, bugast, svigna. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins böja

bogna

verb

Denna enkla detalj i utformningen stärker skaftet och gör att det kan böjas och vridas utan att bli skadat.
Þessi einfalda hönnun gerir fjöðrinni kleift að bogna og snúast án þess að brotna eða láta undan.

bugast

verb

Föreslår ni att vi ska böja oss?
Ertu ađ leggja til ađ viđ látum bugast?

svigna

verb

Sjá fleiri dæmi

Följ då Bibelns råd: ”Böj ditt öra och hör de visas ord.”
Farðu þá eftir ráðleggingu Biblíunnar: „Hneig eyra þitt og heyr orð hinna vitru.“
Om så är fallet har våra prioriteter vänts upp och ner av den andliga apati och de odisciplinerade böjelser som är vanliga i vår tid.
Ef svo er, hafa forgangsatriði okkar snúist við sökum andlegs andvaraleysis og óheftra langana sem er svo ríkjandi á okkar tíma.
Fråga dig själv: ”Vad slags sexuell böjelse måste jag döda?
Spyrðu þig hvers konar kynferðislanganir þú þurfir að deyða.
Om du vill äga den, måste du böja dig för att få den fatt.
Ef þú vilt eignast hann verður þú að lítillækka þig til að höndla hann.
Gör vi det verkligen till en vana att lyssna till Jehova och att lyda honom av hjärtat, trots böjelserna hos vårt kött att vilja göra tvärtom?
Temjum við okkur í reynd að hlusta á Jehóva og hlýða honum af öllu hjarta, þrátt fyrir að tilhneigingar holdsins geti verið á annan veg?
Men om besättningens moral hjälps upp av att jag rusar runt gråtande så ska jag böja mig för er medicinska expertis.
Ef ég ūjķna félagsanda áhafnar betur međ ūví ađ reika um ganga grátandi ūá mun ég glađur fara eftir læknisfræđilegu áliti ūínu.
Mercutio Det är så mycket att säga, ett sådant fall som er begränsar en människa att böja sig i skinkorna.
MERCUTIO Það er eins mikið að segja, því tilviki sem þitt þrengir maður að falla í hams.
14 Hur förnyar man då den kraften, så att den kommer att böja ens sinne i rätt riktning?
14 Hvernig endurnýjum við þá þennan aflvaka þannig að hann hneigi huga okkar í rétta átt?
9:9, 10) De som erkänner hans styre och uppskattar dess välsignelser ska ”böja sig ner” för att visa att de villigt underordnar sig honom.
9:9, 10) Þeir sem viðurkenna stjórn hans og kunna að meta blessunina, sem fylgir henni, munu fúslega „falla á kné“ og vera honum undirgefnir.
Hans beskrivning är fortfarande förvånansvärt fullständig och korrekt: ”Ofrivilliga skälvande rörelser med reducerad muskelkraft i kroppsdelar som inte befinner sig i rörelse, även när man stöder dem mot något; benägenhet att böja kroppen framåt och att övergå från gång till springande steg; sinnesförmögenheter och intellekt förblir opåverkade.”
Lýsing hans þykir enn óvenjulega nákvæm og heilsteypt: „Ósjálfráður skjálfti og skert vöðvaafl líkamshluta í hvíld eða jafnvel þótt þeir fái stuðning; ásamt tilhneigingu til að halla búknum fram og auka hraðann úr gangi í hlaup. Skilningarvit og hugarstarfsemi helst óskert.“
Böj huvudet bakåt så att luftvägarna är fria.
Hallaðu höfði hans aftur til að halda öndunarveginum opnum.
De vill att deras säte för tillgivenhet skall vara böjt till sådant som skänker eviga välsignelser — därför instämmer de i psalmistens bön: ”Böj mitt hjärta till dina påminnelser och inte till vinning.”
Hann vill að tilfinningar þeirra beinist að því sem er þeim til góðs um alla framtíð svo að þeir taka undir bæn sálmaritarans: „Beyg hjarta mitt að reglum [áminningum, NW] þínum, en eigi að ranglátum ávinningi.“
(Jes 40:5) Han skall regera som konungarnas Konung och som herrarnas Herre, och varje knä skall böjas och varje tunga skall prisa och dyrka honom.
Hann mun ríkja sem konungur konunganna og Drottinn drottnanna, og öll kné beygja sig og sérhver tunga vegsama frammi fyrir honum.
Kommer vi då att lyda hans råd i stället för att följa böjelserna hos vårt ”förrädiska” och ”desperata” hjärta?
Förum við þá eftir ráðleggingum hans í stað þess að fylgja tilhneigingum hjartans sem er „svikult“ og „spillt“?
Slår med golfklubba så att klubbjäveln böjs
Mætir međ golfkylfu og beygir hana
Som aposteln Paulus uttryckte det: ”I Jesu namn [skall] varje knä ... böja sig, deras i himlen och deras på jorden och deras under jorden, och varje tunga [skall] öppet ... erkänna att Jesus Kristus är Herre till ära för Gud, Fadern.”
Páll postuli sagði að „fyrir nafni Jesú skuli hvert kné beygja sig á himni, jörðu og undir jörðu og sérhver tunga játa Guði föður til dýrðar: Jesús Kristur er Drottinn.“
8 En forntida vis man sade: ”Min son [eller dotter], om du tar emot mina ord och förvarar mina egna bud som en skatt hos dig, så att du med ditt öra ger akt på visheten, för att du må böja ditt hjärta till urskillningen; om du dessutom ropar på själva förståndet och du låter höra din röst för att kalla på själva urskillningen, om du fortsätter att söka därefter som efter silver och du fortsätter att leta därefter som efter gömda skatter, då kommer du att förstå fruktan för Jehova, och kunskap om Gud kommer du att finna.” — Ordspråken 2:1–5.
8 Spekingur til forna sagði: „Son minn [eða dóttir], ef þú veitir orðum mínum viðtöku og geymir boðorð mín hjá þér, svo að þú ljáir spekinni athygli þína, hneigir hjarta þitt að hyggindum, já, ef þú kallar á skynsemina og hrópar á hyggindin, ef þú leitar að þeim sem að silfri og grefst eftir þeim eins og fólgnum fjársjóðum, þá munt þú skilja, hvað ótti [Jehóva] er, og öðlast þekking á Guði.“ — Orðskviðirnir 2: 1-5.
Det medför att de 144.000 medkungarna som Jesus Kristus har friköpt från jorden också kommer att böja knä för den högste kunglige Härskaren och i denna utvidgade bemärkelse erkänna honom som den universelle Suveränen.
Það segir sig sjálft að hinir 144.000 meðkonungar, sem Jesús Kristur hefur keypt frá jörðinni, munu líka beygja kné sín fyrir konunginum æðsta og þar með í víðari skilningi viðurkenna hann sem alheimsdrottinvald.
Han gjorde en svepande böja sig tre av oss och gick lugnt ut i förvar hos den detektiv.
Hann gerði sópa boga við þrjú af okkur og gekk hljóðlega burt í vörslu the leynilögreglumaður.
(Kolosserna 3:5, 6) För att kunna låta sina lemmar vara som döda när det gäller orena sexuella böjelser måste en individ utveckla stark kärlek till Jehova Gud.
(Kólossubréfið 3:5, 6) Til að ‚deyða‘ limi líkamans gagnvart losta og vondri fýsn þarf maður að byggja upp sterkan kærleika til Jehóva Guðs.
Världens visdom är visserligen av stort värde i många fall, men den är mest värdefull när den ödmjukt böjer sig för Guds visdom.
Viska heimsins, sem oftast hefur mikið gildi, er verðmætust þegar hún beygir sig auðmjúklega undir visku Guðs.
De förkastade Jehovas ord och lag och följde i stället sina egna själviska och köttsliga böjelser. — Jeremia 6:18, 19, NW; Jesaja 55:8, 9; 59:7.
Hún hafnaði orðum Jehóva og lögmáli og fylgdi sínum eigingjörnu, holdlegu tilhneigingum. — Jeremía 6:18, 19; Jesaja 55:8, 9; 59:7.
Den nedärvda böjelsen att vilja göra det som är orätt, som förstärkts genom satanisk påverkan, har skapat ett samhälle där livet har blivit otryggt och vanskligt för alla.
Meðfædd tilhneiging til rangrar breytni, gerð ill verri vegna áhrifa Satans, hefur skapað samfélag þar sem lífið er ótryggt fyrir hvern sem er.
Därför böjer sig herden ner, lyfter varsamt upp fåret och bär det över alla hinder tillbaka till hjorden.
Þess vegna beygir hirðirinn sig niður, lyftir sauðnum varlega upp og ber hann yfir hindranirnar alla leið aftur til hjarðarinnar.
4 Sanna kristna vinnlägger sig om att låta sina ”lemmar, som är på jorden, vara som döda vad beträffar otukt, orenhet, sexuell böjelse, skadligt begär och vinningslystnad”, och de arbetar på att ta av sig alla gamla klädesplagg som har tyg av vrede, förbittring, uselhet, skymford och oanständigt tal.
4 Sannkristnir menn kappkosta að ‚deyða hið jarðneska í fari sínu, hórdóm, saurlifnað, losta, vonda fýsn og ágirnd,‘ og þeir vinna að því að afkæðast hverjum þeim gömlu flíkum sem eru spunnar úr reiði, bræði, vonsku, lastmælgi og svívirðilegu orðbragði.

Við skulum læra Sænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu böja í Sænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Sænska.

Veistu um Sænska

Sænska (svenska) er norðurgermönsk tungumál, töluð sem móðurmál af 10,5 milljónum manna sem búa aðallega í Svíþjóð og hluta Finnlands. Sænskumælandi geta skilið norsku og dönskumælandi. Sænska er náskyld dönsku og norsku og yfirleitt geta allir sem skilja annað hvort skilið sænsku.