Hvað þýðir bavul í Tyrkneska?

Hver er merking orðsins bavul í Tyrkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota bavul í Tyrkneska.

Orðið bavul í Tyrkneska þýðir ferðataska. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins bavul

ferðataska

noun

Sjá fleiri dæmi

Kansas'ta bavulların geldiği bakkal dükkanını işletiyordu.
Hann rak matvöruverslunina ūar sem komiđ var međ ferđatöskurnar.
Bavulumu hazırlıyorum.
Ég er ađ reyna ađ pakka.
Uçak yolculuğu sırasında kaybolan bavulların sayısı yabana atılamayacak kadar çoktur.
Það er alls ekki óalgengt að farangur týnist þegar ferðast er með flugvél.
Gidip bavulunu hazırla bakalım.
Settu niđur í töskuna ūína.
Bir bavul dolusu plastiğe ihtiyacım yok.
Ég ūarf ekki fulla ferđatösku af plasti.
Onlar çaldı gibi görünüyorlar bir bavul nkdo.
Eins og einhver hafi stoliđ skottinu af ūeim.
Umarım yeterince bavulunuz vardır çünkü bu ayın sonunda onunla kişisel olarak özel jetle tanışmaya gideceksiniz.
Ég vona ađ ūiđ hafiđ pakkađ vel ūví ađ ūiđ fariđ í einkaūotu til ađ hitta hana í eigin persķnu í lok mánađarins.
Bavul hazırlamayı bilmiyorum.
Ég kann ekki ađ gera ūetta.
Anne o bavul ağır.
Mamma, það er þungur.
Bavulları çok dikkatli koy.
Mjög varlega međ töskurnar.
Bavulumu hazırlamam lazım
Ég vero ao láta niour
Laszlo' yla gidip bavullarıyla ilgilensin
Láttu þinn mann fara með Laszlo og sjá um farangurinn hans
Tüm bunlar yalnızca tek bir bavulla yaşamanın sıkıntılarını gölgede bıraktı.
Þessar gleðistundir bættu upp fyrir endalaus ferðalögin og gott betur en það.
O dönemler çevre gözetmenlerinin umumi konuşmasında bazen slaytlı kısımlar yer alırdı, bu nedenle bavulumuz zaman zaman daha ağır olurdu.
En byrðin var auðvitað þyngri þegar opinber ræða farandhirðisins var skyggnusýning eins og stundum gerðist á þessum árum.
Nasıl sade he'sa kaçak! hiçbir bagaj, bir şapka kutusu, bavul ya da halı- bag, hiçbir arkadaşlar kendi veda ile iskele ona eşlik eder.
Hvernig berum orðum he'sa óekta! enginn farangur, ekki hatt- kassi, valise eða teppi- poka, - ekkert vinir fylgja honum til bryggju með adieux þeirra.
Parayı tek bir siyah bavul içinde istiyorum.
Ég vil fá peningana í einni svartri skjalatösku.
Seyahat bavulu
Ferðakoffort
Nance, Tangiers'ten iki bavul getirdi.
Nance kemur međ tvær töskur frá Tangiers.
Bavulumu hazırladım.
Ég er búin ađ pakka.
Bir bavulla benden kurtulamazsın!
Ūú losnar ekki viđ mig međ einni ferđatösku!
Bavul hırsızı serseriler ha, Carmine?
Fávitar, sem stela farangri, huh, Carmine?
International Herald Tribune gazetesine göre 2007’de “42 milyon bavul kayboldu ve bu 2006’dakinden yüzde 25 daha fazlaydı.”
Tímaritið International Herald Tribune greinir frá því að árið 2007 hafi „42 milljónir ferðataskna týnst, en það er 25 prósent meira en árið 2006“.
Bavulunu ben alayım.
Ég skal taka farangurinn.
Bavullarımızı boşaltalım.
Tökum upp úr töskunum.
Ve umarım bavulların Kazakistan'a gider.
Og ađ töskurnar ūínar endi í Kasakstan.

Við skulum læra Tyrkneska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu bavul í Tyrkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tyrkneska.

Veistu um Tyrkneska

Tyrkneska er tungumál sem talað er af 65-73 milljónum manna um allan heim, sem gerir það að algengasta tungumálinu í tyrknesku fjölskyldunni. Þessir fyrirlesarar búa að mestu í Tyrklandi, en færri eru á Kýpur, Búlgaríu, Grikklandi og víðar í Austur-Evrópu. Tyrkneska er einnig töluð af mörgum innflytjendum til Vestur-Evrópu, sérstaklega í Þýskalandi.