Hvað þýðir aspirin í Tyrkneska?

Hver er merking orðsins aspirin í Tyrkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota aspirin í Tyrkneska.

Orðið aspirin í Tyrkneska þýðir asetýlsalisýlsýra, Asetýlsalisýlsýra. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins aspirin

asetýlsalisýlsýra

Asetýlsalisýlsýra

Sjá fleiri dæmi

Uçuştan Akiko'nun başına ağrı girmişti, birkaç aspirin almaya gitti.
Akiko fékk hausverk út af fluginu og hún fķr ađ kaupa verkjatöflur.
Önceden de söz edildiği gibi, aspirin ve benzer ilaçlar alanlar göze çarpar şekilde kanama riski taşırlar.
Eins og fram hefur komið stafar veruleg blæðingarhætta af notkun aspiríns og annarra lyfja sem innihalda asetýlsalisýlsýru.
Aspirine benziyor, aspirin tadında, fakat aspirin değil.
Hún hefur útlit og bragđ verkjalyfs en er ekki verkjalyf.
Bu aspirin.
Ūetta er verkjalyf.
Bana banyodan iki aspirin getirir misin?
Viltu færa mér 2 verkjatöflur af bađherberginu?
Susanna elinde kemik olmasa aspirini nasıl alırsın?
Susanna ef engin bein voru í hendinni hvernig gastu lyft aspiríninu?
Kimler Her Gün Aspirin İçmeyi Düşünebilir?
Hverjir gætu hugsanlega tekið aspirín daglega?
Bir şişe aspirin aldım.
Heilt glas af aspiríni.
Jason'ın aspirin parasını bile eroine verdim. "
Ég eyddi jafnvel peningunum fyrir aspiríninu í skammt. "
Bu aspirini için.
Taktu þetta aspirín.
Aspirin.
Aspirín.
Aspirin var mı?
Áttu aspirín?
Gece boyunca iki aspirinle idare etti.
Hann gekk alla nķttina á tveimur aspiríntöflum.
The Lancet tıp dergisi, “NANSAID [aspirin ve steroid olmayan, iltihap giderici ilaçlar] kullananların. . . . kanamalı peptik ülserle hastaneye kaldırılma riskinin önemli ölçüde arttığı”na dair uyardı.
Læknatímaritið The Lancet varar við því að „hættan á spítalavist vegna blæðandi ætissárs í maga . . . aukist verulega hjá þeim sem taka NANSAID-lyf [nonaspirin nonsteroidal anti-inflammatory drugs].“
Birileri bana aspirin getirsin.
Einhver nái í aspirín handa mér samstundis.
Aspirin var.
Viđ eigum aspirín á bķluspjöldum.
Dört gün önce bir kutu aspirinle bir şişe votka içtin.
Fyrir fjķrum dögum renndirđu niđur aspirínglasi međ heilli vodkaflösku.
Birkaç tane aspirin yuttum
Ég gleypti nokkrar verkjatöflur
Hala aspirine ihtiyacın var mı?
Vantar ūig ennūá aspirín?
Aspirin getireceğim.
Ég skal ná í aspirín handa ūér.
Bir cins aspirinim var.
Ég á asetasíliksýru.
Aspirin nasıl bir işlev görerek bu sözü edilen yararları sağlıyor?
Hvernig er aspirín talið ná fram þessari verkun?
Herhalde başağrısı için salık verilen dozda aspirin aldın.
Ū ú hefur ūá væntanlega tekiđ réttan aspirínskammt viđ höfuđverk.
O cesur ruhu indirdiği, bulutlar aspir'd
Það gallant anda hefir aspir'd í skýjunum,
Aspirini olan var mı?
Á einhver verkjalyf?

Við skulum læra Tyrkneska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu aspirin í Tyrkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tyrkneska.

Veistu um Tyrkneska

Tyrkneska er tungumál sem talað er af 65-73 milljónum manna um allan heim, sem gerir það að algengasta tungumálinu í tyrknesku fjölskyldunni. Þessir fyrirlesarar búa að mestu í Tyrklandi, en færri eru á Kýpur, Búlgaríu, Grikklandi og víðar í Austur-Evrópu. Tyrkneska er einnig töluð af mörgum innflytjendum til Vestur-Evrópu, sérstaklega í Þýskalandi.