Hvað þýðir 안내하다 í Kóreska?
Hver er merking orðsins 안내하다 í Kóreska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 안내하다 í Kóreska.
Orðið 안내하다 í Kóreska þýðir innrétta, ná til, ná í, leiða, aka. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins 안내하다
innrétta(lead) |
ná til(lead) |
ná í(lead) |
leiða(lead) |
aka
|
Sjá fleiri dæmi
제 안내견 단테와 함께하면 더 빠르고 안전하게 걸을 수 있어요. Með hjálp hundsins – hann heitir Dante – get ég gengið hraðar og öruggar en áður. |
숙박시설안내업 Gistiskrifstofur [hótel, matsöluhús] |
그런가 하면, 달라고 하지도 않은 기사들이나 안내 책자들이나 인터넷상의 정보나 비디오테이프나 카세트테이프들을 동료 신자들에게 보냄으로 자신들의 투기성 사업의 판촉 활동을 하는 사람들도 있습니다. Aðrir kynna áhættuviðskiptin með því að senda trúbræðrum greinar, bæklinga, upplýsingar á Netinu, snældur eða myndbönd. |
안내인의 설명에 따르면, 이 카타콤은 지하 5층으로 되어 있어 깊이가 30미터에 이르며 그 아래에서는 물이 발견되었다. Leiðsögumaðurinn útskýrir að þessi katakomba sé fimm hæða og nái niður á 30 metra dýpi, en þar fyrir neðan sé grunnvatnsborð. |
내비게이션이 현재 위치를 알려 주고 목적지까지 가는 길을 안내해 주듯이, 이 조사 도구들도 우리가 어떤 길을 걷고 있으며 어떻게 생명을 얻는 길에 머물러 있을 수 있는지 알려 줄 것입니다. GPS-staðsetningartæki getur sýnt hvar við erum stödd og vísað okkur veginn að ákvörðunarstað. Eins getum við notað þessi hjálpargögn til að sjá á hvaða leið við erum og hvernig við getum haldið okkur á leiðinni til lífsins. |
시간이 지날수록, 그 안내원의 지혜에 점점 더 감탄하게 됩니다. 알아야 할 것을 꼭 알아야 할 때에 말해 주기 때문입니다. Hann veit greinilega ósköpin öll og þið hrífist af kunnáttu hans því að hann gefur ykkur þær upplýsingar sem ykkur vantar einmitt þegar þið þurfið að fá þær. |
▪ 안내인들과 표상물을 돌리는 일을 돕는 사람들을 미리 선정하여, 그들의 임무, 따라야 할 올바른 진행 절차, 품위 있는 옷차림과 몸단장의 필요성에 관한 지침을 미리 알려 주어야 합니다. ▪ Velja skal bræður til að hafa umsjón í sal og bera fram brauðið og vínið, leiðbeina þeim fyrir fram um skyldustörf þeirra, hvernig þau skuli innt af hendi og nauðsyn þess að vera sómasamlega til fara. |
3항을 고려할 때, “부모를 위한 안내”가 어디 나오는지 설명하고 거기에 나오는 지시 사항 중 한 가지를 예로 든다. Þegar þú ferð yfir gr. 3 skaltu útskýra hvar hægt sé að finna „Leiðbeiningar handa foreldrum“ og bentu á dæmi um hvað stendur í þeim. |
▪ 안내인과 표상물을 돌리는 사람들을 미리 선정하여, 그들의 임무, 따라야 할 올바른 진행 절차, 품위 있는 옷차림과 몸단장의 필요성에 관한 지침을 미리 알려 주어야 합니다. ▪ Velja skal bræður til að hafa umsjón í sal og bera fram brauðið og vínið, leiðbeina þeim fyrir fram um skyldustörf þeirra, hvernig þau skuli innt af hendi og nauðsyn þess að vera sómasamlega til fara. |
열국의 군대를 물리치며 땅을 가르며 모든 결박을 끊으며 하나님의 면전에 서며 그의 뜻에 따라, 그의 명령에 따라 모든 것을 행하며 통치자들과 세력들을 복종케 하되, 이는 세상의 기초가 놓이기 전부터 있는 하나님의 아들의 뜻에 의함이니라.”( 조셉 스미스 역 성경, 창세기 14:30~31[경전 안내서 310쪽]) til að ráða niðurlögum herja þjóða, kljúfa jörðu, rjúfa öll bönd, standa í návist Guðs; til að gera allt að vilja hans, að boði hans, sigra konungsdæmi og heimsveldi; og allt þetta að vilja sonar Guðs, sem var fyrir grundvöll heimsins“ (Þýðing Josephs Smith, Genesis 14:30–31 [í viðauka Biblíunnar]) |
관광객안내업 Samfylgd ferðamanna |
안내인 두 사람은 난마돌의 면적이 약 80헥타르라고 우리에게 알려 주었습니다. Leiðsögumennirnir okkar, sem eru tveir, segja að Nan Madol nái yfir hér um bil 80 hektara. |
함께 구주의 가르침 중 일부를 나누고 나자 분위기가 바뀌었고, 교목은 우리와 함께 교정의 시설을 둘러보며 안내를 해 주었습니다. 그중에는 최근에 발굴한 로마시대의 벽화도 있었습니다. Andrúmsloftið breyttist eftir að við deildum nokkrum af kenningum frelsarans með prestinum og hann sýndi okkur um svæðið, þar á meðal veggmyndir, dagsettar frá rómverska tímabilinu, sem höfðu þá nýlega fundist. |
다시 되돌아가는 대신, 안내서를 탓하며 완전히 외면하고 만다. Í stað þess að fara aftur til baka, þá skellum við skuldinni á leiðbeiningarnar og höfnum þeim síðan algjörlega. |
아시아의 아름다운 나라 타이의 음식은 이전에는 몰랐던 새로운 세계, 동양 음식에 깃들어 있는 깊은 맛의 세계로 여러분을 안내해 줄 것입니다. Kannski vekur maturinn frá þessu fallega landi í Asíu áhuga þinn á austurlenskri matargerð. |
혼자서 길을 가는 것보다는 그러한 안내인과 함께 걷는 것이 현명한 일입니다. Það væri viturlegra að fylgja leiðsögumanninum en fara sínar eigin leiðir. |
이 팜플렛은 가르치는 사람과 함께 성서 연구를 하기 위한 안내서로 집필되었습니다. Það er samið sem hjálpargagn við biblíunám með leiðbeinanda. |
그리 안내해 줘요 Fylgdu okkur þangað. |
그곳에 도착한 우리는 다른 방문객들과 함께 1시간 동안 안내를 받으며 번식지를 둘러보았습니다. Við slógumst í hóp annarra gesta og fengum klukkustundarlanga leiðsögn um svæðið. |
17면의 삽화에 나와 있듯이, 하느님의 영은 어떻게 확실한 안내인 역할을 합니까? Hvernig getur andi Guðs veitt okkur örugga leiðsögn eins og sjá má á myndinni á bls. 17? |
자가 운전자 안내서에 따른 정기 점검 사항: Reglubundið eftirlit í samræmi við handbók bílsins. |
인근 회중들에서 온 안내인들이 “사진극”에 나오는 그림이 들어 있는 책자 수백만 부를 무료로 나누어 주었습니다 Sætavísur frá söfnuðum á svæðinu dreifðu milljónum ókeypis eintaka af bæklingi með myndum úr „Sköpunarsögunni“. |
그러고 나면 사물에 대한 자신의 느낌, 즉 자신의 감정과 양심의 소리가 “인간의 견해라는 거대한 미로 속에서 보다 확실한 안내자”가 된다고 그는 주장하였습니다.—「서양 철학사」(History of Western Philosophy). Hvernig maður skynjar hlutina, það er að segja tilfinningarnar og samviskan, er „öruggasta leiðarljósið í þessu gríðarstóra völundarhúsi mannlegra skoðana“, sagði Rousseau. — History of Western Philosophy. |
창조주께서는 우리에게 안내자를 마련해 주셨는데—그 안내자는 역사상 이 암울한 시대에 대해 예언하였고, 이 시대가 결국 어떻게 끝나게 될 것인지를 미리 내다보고 있으며, 우리에게 생존하기 위해 필요한 인도를 베풉니다. Skapari okkar hefur látið okkur í té leiðbeinanda sem sagði fyrir um þetta ömurlega tímabil sögunnar, sem spáir því hvernig það endi og býður okkur þá leiðsögn sem við þurfum til að lifa af. |
그러자 상점 주인은 문에 “20분 후에 돌아오겠습니다”라는 안내판을 내건 다음 의자 두 개를 가져왔고, 두 사람은 「지식」 책의 첫 다섯 항을 토의하였습니다. Þá hengdi verslunarmaðurinn skilti á hurðina: „Kem aftur eftir 20 mínútur,“ dró fram tvo stóla og þeir fóru síðan saman yfir fyrstu fimm tölugreinar Þekkingarbókarinnar. |
Við skulum læra Kóreska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 안내하다 í Kóreska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kóreska.
Uppfærð orð Kóreska
Veistu um Kóreska
Kóreska er útbreiddasta tungumál Lýðveldisins Kóreu og Alþýðulýðveldisins Kóreu og er opinbert tungumál bæði norðurs og suðurs á Kóreuskaga. Flestir íbúar sem tala þetta tungumál búa í Norður-Kóreu og Suður-Kóreu. Í dag er hins vegar hluti Kóreumanna sem starfar og býr í Kína, Ástralíu, Rússlandi, Japan, Brasilíu, Kanada, Evrópu og Bandaríkjunum.