Hvað þýðir alaycı í Tyrkneska?
Hver er merking orðsins alaycı í Tyrkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota alaycı í Tyrkneska.
Orðið alaycı í Tyrkneska þýðir meinhæðinn. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins alaycı
meinhæðinnadjective |
Sjá fleiri dæmi
İlginç olarak da, çevre kirliliği krizi ile ilgili makalelerde zaman zaman alaycı görüşlerle Mukaddes Kitabın söylediklerine değinilmektedir. Það vekur þó nokkra athygli að greinar, sem fjalla um vistkreppuna, eru stundum mjög naprar í garð Biblíunnar. |
Öyleyse, gelecek hakkında düşünürken alaycıların Tanrı’nın uyarısından kuşku duymanıza neden olmasına izin vermeyin. Þegar þú veltir framtíðinni fyrir þér skaltu því ekki leyfa spotturum að gera þig vantrúaðan á viðvörun Guðs. |
Elçi Petrus bu alaycılar hakkında şöyle dedi: “Onlar şu gerçeği bile bile göz ardı ediyorlar: Eskiden beri bir gök ve Tanrı’nın emriyle sulardan yükselen ve suların ortasında pekişmiş şekilde duran bir yer vardı. Ve o zamanın dünyası sular altında kaldığında bunlarla yıkıma uğramıştı. Pétur postuli sagði um slíka spottara: „Viljandi gleyma þeir því, að himnar voru til forðum og jörð til orðin af vatni og upp úr vatni fyrir orð Guðs. Þess vegna gekk vatnsflóðið yfir þann heim, sem þá var, svo að hann fórst. |
O, ikinci mektubunda son günlerde alaycıların –irtidat edenlerin ve kuşkucuların– çıkacağı ve Mesih’in hazır bulunuşu hakkında kendi arzularına uygun sorular ortaya atacakları konusunda uyarıda bulundu. Í síðara bréfi sínu varaði hann við því að á síðustu dögum myndu koma fram spottarar, fráhvarfsmenn og efunarmenn sem véfengdu nærveru Krists. |
Siz, alaycıların dünyasında kahramanlar yaratıyorsunuz. Ūú skapar hetjur í heimi meinyrtra. |
Etrafındaki kötü niyetli alaycılardan etkilenmeyi reddetti. Þótt óguðlegir menn hæddust að honum lét hann þá ekki hafa áhrif á sig. |
Bir Alaycı kuş iğnesi. Ūetta er hermiskađanæla. |
□ Alaycıların çıkmasını neden beklemeliyiz ve onlara ne gözle bakmalıyız? □ Hvers vegna ættum við að reikna með spotturum og hvernig ættum við að líta á þá? |
Alaycılara karşı neden tetikte olmalıyız? Af hverju ættum við að vera á varðbergi gagnvart þeim sem hafa Guð að háði? |
Petrus 3:3, 4) Yahuda bu alaycıların arzularının “fısk,” yani ‘Tanrı’dan uzak şeylere’ yönelik olduğunu söyler. (2. Pétursbréf 3:3) Júdas talar um ‚óguðlegar girndir‘ þessara spottara. |
İşte bu sefer alaycıydım. Ūetta var meinhæđni. |
Alaycıların Arzuları Girndir spottaranna |
Bizi, dünyanın her tarafında bol bol bulunan alaycılara karşı uyardı. Hann varaði okkur við spotturum sem eru margir í öllum heimshornum. |
İsa, bütünlüğünü koruyup Yehova’nın egemenliğini destekleyen biri olarak öldü ve böylece, dürüst insanları Tanrı’ya tamamen bencil saiklerle hizmet etmekle suçlayan Şeytan’ın, yalan söyleyen bir alaycı olduğunu ispatladı. Jesús dó sem ráðvandur maður. Hann hafði haldið drottinvaldi Jehóva á lofti og þar með sannað að Satan hafði farið með ögrandi lygi er hann ásakaði ráðvanda menn um að þjóna Guði einungis af eigingjörnum hvötum. |
Oysa, bir kadın güzel, fakat sağduyudan yoksunsa ve tartışmacı, alaycı ya da kibirliyse, onun gerçek anlamda güzel ve kadınsı özelliklere sahip olduğu söylenebilir mi? En getur lagleg kona, sem er óskynsöm, þrætin, kaldhæðin eða hrokafull, verið fögur í fyllsta skilningi, raunverulega kvenleg? |
8 Petrus’un ‘şehvet murdarlığında beden arkasından yürüdüklerini’ söylediği sahte öğretmenler ihtimal bu ruhi düşünüşten yoksun alaycılar arasındadır. 8 Falskennararnir, sem Pétur sagði „stjórnast af saurlífisfýsn,“ eru líklega í hópi þessara spottara sem eru ekki andlega sinnaðir. (2. |
“Son günlerde alaycılar . . . . geleceklerdir.” „Á hinum síðustu dögum munu koma spottarar.“ |
17 Bu nedenle, İşaya şu uyarıda bulunuyor: “Şimdi siz müstehzilerden [alaycılardan] olmayın, yoksa zincirleriniz kuvvetlendirilecektir; çünkü bütün dünya için helâk fermanını orduların Rabbi Yehovadan işittim.” 17 Þess vegna segir Jesaja í viðvörunartón: „Látið nú af spottinu, svo að fjötrar yðar verði ekki enn harðari, því að ég hefi heyrt af hinum alvalda, [Jehóva] allsherjar, að fastráðið sé, að eyðing komi yfir land allt.“ |
Alaycı bir mizah anlayışları var. Ūađ eru allir međ kaldhæđna kímnigáfu. |
Petrus, alaylarıyla Tanrı’nın hizmetçilerinin içinde yaşadıkları dönemde sahip olmaları gereken acillik duygusunu zayıflatan alaycıların varlığına dikkati çeker. Hann leggur áherslu á að spottarar verði á sjónarsviðinu og að spott þeirra geti dregið úr þeirri tilfinningu þjóna Guðs, sem þeir þurfa að hafa, að mikið liggi á. |
Bizler sağlıklı bir mizah duygusuna sahipsek de, cemaatin içine saygısız, alaycı bir ruh sokmaktan kaçınıyoruz. Þótt við kunnum að hafa heilbrigt skopskyn forðumst við að koma með kaldhæðinn óvirðingaranda inn í söfnuðinn. |
6 Yehova’yı memnun etmek istiyorsak, asla ‘alaycıların arasında oturmamalıyız.’ 6 Ef við viljum gleðja Jehóva megum við alls ekki sitja „í hópi þeirra, er hafa Guð að háði“. |
Süleymanın Meselleri 20:1’e göre şarap, fazla kaçıranın gülünç ve gürültücü şekilde hareket etmesine yol açabildiğinden “müstehzi” veya “alaycı”dır. Vegna þess að margir frumkristnir menn báru vitni andspænis dauðanum tók gríska orðið fyrir „vottur“ á sig þá merkingu að vísa til fólks sem væri reiðubúið til að deyja fyrir trúarskoðanir sínar. [jv bls. |
Oysa, Hıristiyan âlemi, gerçekte, İşaya’nın şu öğüdüne dikkat etmelidir: “Şimdi siz müstehzilerden (alaycılardan) olmayın, yoksa zincirleriniz kuvvetlendirilecektir; çünkü bütün dünya için helâk fermanını orduların Rabbi Yehovadan işittim.”—İşaya 28:22; II. Petrus 3:3, 4. En kristni heimurinn ætti í raun réttri að taka til sín heilræði Jesaja: „Látið nú af spottinu, svo að fjötrar yðar verði ekki enn harðari, því að ég hefi heyrt af hinum alvalda, [Jehóva] allsherjar, að fastráðið sé, að eyðing komi yfir land allt.“ — Jesaja 28:22; 2. Pétursbréf 3:3, 4. |
• Alaycıların son günler hakkındaki kanıtları reddetmesi.—II. Petrus 3:3, 4. • Spottarar hafna sönnunum um síðustu daga. — 2. Pétursbréf 3: 3, 4. |
Við skulum læra Tyrkneska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu alaycı í Tyrkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tyrkneska.
Uppfærð orð Tyrkneska
Veistu um Tyrkneska
Tyrkneska er tungumál sem talað er af 65-73 milljónum manna um allan heim, sem gerir það að algengasta tungumálinu í tyrknesku fjölskyldunni. Þessir fyrirlesarar búa að mestu í Tyrklandi, en færri eru á Kýpur, Búlgaríu, Grikklandi og víðar í Austur-Evrópu. Tyrkneska er einnig töluð af mörgum innflytjendum til Vestur-Evrópu, sérstaklega í Þýskalandi.