Hvað þýðir แม่บุญธรรม í Thai?

Hver er merking orðsins แม่บุญธรรม í Thai? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota แม่บุญธรรม í Thai.

Orðið แม่บุญธรรม í Thai þýðir stjúpa, stjúpmamma, stjúpmóðir, mamma, móðir. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins แม่บุญธรรม

stjúpa

(stepmother)

stjúpmamma

(stepmother)

stjúpmóðir

(stepmother)

mamma

(mother)

móðir

(mother)

Sjá fleiri dæmi

พ่อ แม่ คง พอ ใจ แน่ ๆ ที่ คุณ สนใจ มาก พอ ที่ จะ ถาม เรื่อง ราว ชีวิต ของ ท่าน.
Þeim þykir eflaust vænt um að þú viljir vita meira um líf þeirra.
13 หลัง จาก ฟัง คํา บรรยาย ที่ การ ประชุม หมวด พี่ น้อง ชาย คน หนึ่ง กับ น้อง สาว ของ เขา ตระหนัก ว่า จะ ต้อง ปรับ เปลี่ยน วิธี ปฏิบัติ กับ แม่ ซึ่ง มี บ้าน อยู่ ต่าง หาก และ ถูก ตัด สัมพันธ์ หก ปี มา แล้ว.
13 Systkini í söfnuðinum áttuðu sig á því, eftir að hafa hlýtt á ræðu á svæðismóti, að þau þyrftu að koma öðruvísi fram við móður sína en þau höfðu gert, en henni hafði verið vikið úr söfnuðinum sex árum áður og hún bjó annars staðar.
พ่อ แม่ เหล่า นี้ ไม่ ต้อง ตรม ทุกข์ เพราะ ความ รู้สึก ผิด หรือ ความ เศร้า ใจ และ การ สูญ เสีย ที่ ไม่ อาจ แก้ไข ได้.
Foreldrar, sem hafa virt afstöðu Guðs, þjást ekki af sektarkennd, sorg eða söknuði sem þeir geta ekki losnað við.
“ถึง ผม จะ ไม่ ได้ รับ ของ ขวัญ ใน วัน เกิด คุณ พ่อ คุณ แม่ ก็ ซื้อ ของ ขวัญ ให้ ผม ใน โอกาส อื่น.
„Þrátt fyrir að ég fái ekki afmælisgjafir gefa foreldrar mínir mér samt gjafir á öðrum tímum.
แม่ดีใจนะที่เจอลูก
Ūađ gleđur mig svo ađ sjá ūig.
เมื่อ คุณ ต้อง ตี สอน ลูก ก่อน อื่น หา เหตุ ผล กับ เขา แสดง ให้ เห็น ว่า เขา ทํา ผิด อะไร และ ชี้ ว่า การ กระทํา นั้น พระ ยะโฮวา ไม่ พอ พระทัย เพียง ไร และ พ่อ แม่ ก็ เช่น กัน.
Þegar nauðsynlegt er að aga barn á að byrja á því að rökræða við það, vekja athygli á hvað það gerði rangt og benda á hve vanþóknanleg hegðun þess hafi verið Jehóva og foreldrum þess.
ให้ บอก พ่อ แม่ หรือ ผู้ ใหญ่ คน อื่น ที่ คุณ ไว้ ใจ.
Talaðu við foreldra þína eða annan fullorðinn einstakling sem þú treystir.
ลูก ทั้ง สี่ คน ตอบ ว่า “อยาก ให้ คุณ พ่อ คุณ แม่ มี เวลา อยู่ กับ พวก เรา มาก ขึ้น.”
Börnin svöruðu öll fjögur: „Meiri tíma með mömmu og pabba.“
แม่มองไม่เห็นว่าเธอกําลังใส่กางเกงในสีดํา
Ég sé ūig ekki fara í svartar nærbuxur.
(ข) พ่อ แม่ ของ ครอบครัว นี้ ได้ รักษา ความ สัมพันธ์ ที่ ดี กับ พระ ยะโฮวา ต่อ ไป ได้ อย่าง ไร?
(b) Hvað gerðu foreldrarnir til að viðhalda sterku sambandi við Jehóva?
แม่งไรวะ?
Hvur andskotinn?
แม่เพิ่งได้ฟังเรื่องเศร้ามาก เกี่ยวกับเพื่อนสนิท คนที่แม่ไม่ได้พบมานานมาก
Ég var ađ fá sorgarfréttir af sameiginlegum vini okkar sem ég hef ekki séđ lengi.
ฟิลิป เล่า ว่า “การ ตัดสิน ใจ กลับ บ้าน ไม่ ใช่ เรื่อง ง่าย แต่ ผม รู้สึก ถึง พันธะ ที่ มี ต่อ พ่อ แม่ ของ ผม เป็น อันดับ แรก.”
„Það var ekki auðvelt að fara heim,“ segir Philip, „en mér fannst ég fyrst og fremst skuldbundinn foreldrum mínum.“
พ่อแม่ฉันไม่อยากให้ฉันอยู่
Foreldrarnir vildu mig ekki.
7-8. (ก) พระ ยะโฮวา สั่ง ให้ พ่อ แม่ ทํา อะไร?
7-8. (a) Hvaða fyrirmæli gaf Jehóva foreldrum?
คุณ อายุ ยัง น้อย ไม่ เหมาะ จะ ช่วย พ่อ แม่ แก้ ปัญหา ที่ เขา โต้ เถียง กัน.
Þar sem þú ert unglingur ertu einfaldlega ekki fær um að leysa ágreiningsmál foreldra þinna.
" เกรเกอร์, " เสียงที่เรียกว่า -- มันเป็นแม่ของเขา -- " มัน 06:45
" Gregor, " rödd kallaði - það var móðir hans - " það er 06:45.
มันเป็นความปรารถนา ที่ยินยอมโดยดีจากแม่ของเขา
Það var heitasta ósk beggja mæðra.
(ทิทุส 3:2; ยาโกโบ 3:17) เพื่อ ให้ กําลังใจ ลูก จึง จําเป็น ที่ พ่อ แม่ จะ พูด “ถ้อย คํา อัน ถูก ต้อง แห่ง ความ จริง.”
(Títusarbréfið 3:2; Jakobsbréfið 3:17) Til að byggja barn upp verða foreldrar að tala „sannleiksorð“.
หลัง จาก พ่อ ถูก ประหาร ฟีนี ก็ ถูก พราก จาก แม่ และ ถูก นํา ไป ไว้ กับ ครอบครัว นาซี ซึ่ง พยายาม จะ “ดัด นิสัย” เธอ.
Eftir dauða föður síns var Fini hrifsuð frá móður sinni og henni komið fyrir hjá nasistafjölskyldu sem reyndi að „siðbæta“ hana.
ไม่ นาน หลัง จาก นั้น แม่ ได้ รับ การ วินิจฉัย ว่า เป็น มะเร็ง ที่ สุด ก็ ทํา ให้ แม่ จาก ไป.
Fljótlega eftir það greindist mamma með krabbamein sem dró hana að lokum til dauða.
การ ทํา เช่น นั้น จะ ช่วย ให้ คุณ ยึด อยู่ กับ เป้าหมาย และ จะ ช่วย คุณ วาง แผน กับ พ่อ แม่ ว่า คุณ ควร ใช้ เวลา เรียน หนังสือ กี่ ปี.—สุภาษิต 21:5
Það hjálpar þér að halda einbeitingunni og auðveldar þér og foreldrum þínum að skipuleggja námið. — Orðskviðirnir 21:5.
แต่ เด็ก จะ รู้สึก ปลอด ภัย กว่า และ พัฒนา ความ นับถือ และ ความ รัก ต่อ บิดา มารดา มาก ยิ่ง ขึ้น เมื่อ เขา รู้ ว่า คํา ว่า “ใช่” ของ พ่อ แม่ หมาย ความ ว่า ใช่ และ คํา ว่า “ไม่” หมาย ความ ว่า ไม่—แม้ ว่า นั่น หมาย รวม ถึง การ ลง โทษ.—มัดธาย 5:37, ล. ม.
En börn finna til meira öryggis og virða og elska foreldra sína meira ef þau vita að „já“ þeirra þýðir já og „nei“ þýðir nei — jafnvel þótt það hafi refsingu í för með sér. — Matteus 5:37.
ถ้า พ่อ หรือ แม่ คุณ ติด เหล้า ติด ยา คุณ จะ รับมือ อย่าง ไร?
Hvað geturðu gert ef annað foreldri þitt er háð áfengi eða vímuefnum?
พอ แม่ อนุญาต ฉัน ก็ กลับ ไป ที่ โมอิ แล้ว เริ่ม ต้น ศึกษา พระ คัมภีร์ ที่ ประชาคม ใน เมือง นั้น.
Þegar hún gaf leyfi sitt fór ég til Moe og byrjaði að nema Biblíuna með söfnuðinum þar.

Við skulum læra Thai

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu แม่บุญธรรม í Thai geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Thai.

Veistu um Thai

Taílenska er opinbert tungumál Taílands og er móðurmál Taílendinga, meirihluta þjóðernishópsins í Taílandi. Thai er meðlimur í Tai tungumálahópi Tai-Kadai tungumálafjölskyldunnar. Talið er að tungumálin í Tai-Kadai fjölskyldunni séu upprunnin í suðurhluta Kína. Lao og taílensk tungumál eru nokkuð náskyld. Taílendingar og Laóar geta talað saman, en Lao- og Taílenskar persónur eru ólíkar.