Hvað þýðir อาหารหยาบ í Thai?

Hver er merking orðsins อาหารหยาบ í Thai? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota อาหารหยาบ í Thai.

Orðið อาหารหยาบ í Thai þýðir fóður, Fóður, skutur, gras, vin. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins อาหารหยาบ

fóður

(fodder)

Fóður

(fodder)

skutur

gras

vin

Sjá fleiri dæmi

๙๐ และคนที่เลี้ยงอาหารเจ้า, หรือห่อหุ้มเจ้า, หรือให้เงินตราเจ้า, จะไม่มีทางสูญเสียกรางวัลของเขาเลย.
90 Og sá, sem gefur yður fæði, klæði eða fjármuni, mun í engu aglata launum sínum.
จัด หา สิ่ง จําเป็น ให้ เร็ว ที่ สุด เท่า ที่ จะ เป็น ไป ได้ เช่น อาหาร น้ํา ที่ พัก อาศัย การ รักษา พยาบาล รวม ทั้ง ช่วย ปลอบโยน และ ช่วย พี่ น้อง ให้ สามารถ กลับ ไป ประชุม ไป ประกาศ ได้ อีก
Séð er fyrir mat, vatni, húsaskjóli og læknisaðstoð eins fljótt og hægt er, svo og andlegum og tilfinningalegum stuðningi.
ใน เวลา อาหาร และ โอกาส เหมาะ อื่น ๆ จง สนับสนุน สมาชิก ครอบครัว ให้ เล่า ประสบการณ์ ที่ พวก เขา มี ใน การ ประกาศ.
Á matmálstímum og við önnur hentug tækifæri ættuð þið að hvetja fjölskyldumeðlimina til að segja reynslusögur úr boðunarstarfinu.
เพื่อ จะ เชิญ ชวน ให้ แมลง มา เยือน มาก ขึ้น ใจ กลาง ของ ดอก เดซี จึง มี เรณู และ น้ํา หวาน อย่าง อุดม อาหาร ที่ มี คุณค่า ซึ่ง แมลง หลาย ชนิด ชอบ กิน.
Það spillir ekki fyrir að hvirfilkróna freyjubrárinnar býður upp á meira en nóg af girnilegu frjódufti og hunangslegi sem hvort tveggja er næringarrík fæða handa fjölda skordýra.
เมื่อ เกิด การ กันดาร อาหาร อย่าง ร้ายแรง โยเซฟ ก็ ทดลอง ดู ว่า พวก พี่ ชาย ของ ตน เปลี่ยน ใจ แล้ว หรือ ไม่.
Þegar mikil hungursneyð kom reyndi Jósef bræður sína til að sjá hvort hjartalag þeirra hefði breyst.
ฉันจะไปสั่งอาหารให้
Ég sæki matinn ūinn.
อาหาร ทั้ง หมด ที่ กิน เข้า ไป จะ ถูก ย่อย ใน กระเพาะ ที่ มี สี่ ส่วน. ร่าง กาย จะ ดูด ซึม สาร อาหาร ที่ จําเป็น ไป ใช้ และ สร้าง ไขมัน.
Þeir jórtra fæðuna, vinna úr henni nauðsynleg næringarefni og byggja upp fituforða líkamans. Þannig nýta þeir fæðuna sem best.
เพื่อ ตอบ คํา ถาม นี้ และ เพื่อ ช่วย คุณ ให้ ทราบ ว่า อาหาร มื้อ เย็น ของ องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า มี ความหมาย เช่น ไร สําหรับ คุณ เรา ขอ เชิญ คุณ ให้ อ่าน บทความ ต่อ ไป.
Við hvetjum þig til að lesa greinina á eftir til að fá svar við því og til að kanna hvaða þýðingu kvöldmáltíð Drottins hefur fyrir þig.
การ เตรียม อาหาร ฝ่าย วิญญาณ ซึ่ง มา จาก พระ คํา ของ พระเจ้า ก็ สําคัญ ยิ่ง กว่า นั้น อีก.
Það er enn mikilvægara að veita þeim andlega næringu frá orði Guðs.
อาหาร มัก เติม เกลือ เหมือน วาจา ดี ต่อ เขา
Þá svarið er ljúflegt og saltinu stráð
(2 ติโมเธียว 3:1-5, ล. ม.) ใน บาง ประเทศ ชีวิต ของ คน จํานวน มาก ตก อยู่ ใน อันตราย เนื่อง ด้วย การ ขาด แคลน อาหาร และ ภัย สงคราม.
Tímóteusarbréf 3:1-5) Sums staðar í heiminum eru margir í lífshættu vegna stríðsátaka og matvælaskorts.
นั่น คง เพราะ คุณ ได้ ลอง ชิม อาหาร รส ใหม่ ๆ.
Þá hefurðu lært að meta nýjar bragðtegundir.
การ ศึกษา นี้ สรุป ว่า “ภาพยนตร์ ที่ ถูก จัด อยู่ ใน เรต เดียว กัน อาจ มี ปริมาณ และ ชนิด ของ เนื้อหา ที่ ไม่ เหมาะ สม แตกต่าง กัน มาก” และ บอก ว่า “การ จัด เรต โดย อาศัย กลุ่ม อายุ อย่าง เดียว ไม่ ได้ ให้ ข้อมูล เพียง พอ ว่า ภาพยนตร์ นั้น มี ภาพ หรือ เนื้อหา เกี่ยว กับ ความ รุนแรง, เรื่อง ทาง เพศ, คํา หยาบ และ เรื่อง อื่น ๆ มาก เท่า ไร.”
Niðurstaða rannsóknarinnar var sú að „það er oft verulegur munur á magni og eðli vafasams efnis í kvikmyndum með sama aldurstakmarki“ og að „aldurstakmarkið eitt sér veiti ekki nægar upplýsingar um magn ofbeldis, kynlífs, blótsyrða og annars efnis“.
เหตุ ใด จึง ต้อง พยายาม เพื่อ ปลูกฝัง ความ หิว อาหาร ฝ่าย วิญญาณ?
Af hverju kostar það áreynslu að glæða með sér hungur eftir andlegri fæðu?
จาก นั้น พระ เยซู สอน เรา ให้ อธิษฐาน เพื่อ จะ มี อาหาร ที่ จําเป็น สําหรับ เรา ใน แต่ ละ วัน.
Síðan kenndi Jesús okkur að biðja Guð að gefa okkur mat fyrir hvern dag.
ทั้ง สอง เหตุ การณ์ นั้น มี อาหาร มาก เกิน พอ สําหรับ ทุก คน.
Í báðum tilfellum var meira en nóg handa öllum.
เขา ประกาศ ให้ ประชาชน ทั่ว ทั้ง ยูดาห์ อด อาหาร และ รวบ รวม ผู้ คน เพื่อ “หา ที่ พึ่ง ใน พระ ยะโฮวา.”
Hann lýsti yfir að allir Júdamenn skyldu fasta og safnaði síðan fólkinu saman til að „leita úrskurðar Drottins“.
แขน ขา ของ เขา คด โก่ง ผิด ปกติ เหมือน กับ ว่า เขา เคย เป็น โรค กระดูก ผุ เกิด จาก ขาด อาหาร.
Handleggir og fótleggir eru afmyndaðir eins og hann hafi þjáðst af beinkröm.
บาง คน ถึง กับ ช่วย หุง หา อาหาร ให้.
Sumir elduðu jafnvel handa mér.
” (ลูกา 5:27-30) ใน เวลา ต่อ มา ที่ แกลิลี “พวก ยูดาย จึง กระซิบ บ่น ว่า พระองค์ เพราะ พระองค์ ตรัส ว่า, ‘เรา เป็น ทิพย์ อาหาร ที่ ลง มา จาก สวรรค์.’
(Lúkas 5:27-30) Nokkru síðar gerðist það í Galíleu að „kurr [kom upp] meðal Gyðinga út af því, að [Jesús] sagði: ‚Ég er brauðið, sem niður steig af himni‘.“
ดัง นั้น ช่วง นี้ แหละ เหมาะ สําหรับ การ เยี่ยม เพื่อน ผู้ สูง อายุ เพื่อ จะ ได้ ช่วย ตัก ช่วย ป้อน อาหาร ให้ เขา กิน.”
Það er því upplagt að koma á þessum tíma til að heimsækja vin og hjálpa honum að borða.“
เมื่อ รัฐบาล ของ พระเจ้า ปกครอง มนุษย์ ทุก คน จะ ชื่นชม กับ อาหาร ที่ อุดม สมบูรณ์ อีก ทั้ง จะ ได้ รับ ความ ยุติธรรม ที่ แท้ จริง และ ไม่ ต้อง ประสบ อคติ อีก ต่อ ไป
Undir stjórn Guðsríkis verða allsnægtir matar, raunverulegt réttlæti og engir fordómar.
(ท่าน ผู้ ประกาศ 8:9; ยะซายา 25:6) แม้ แต่ เวลา นี้ เรา ไม่ ต้อง หิว อาหาร ฝ่าย วิญญาณ เลย เพราะ พระเจ้า ทรง จัด เตรียม สิ่ง นี้ อย่าง บริบูรณ์ ตาม ฤดู กาล โดย ผ่าน “บ่าว สัตย์ ซื่อ และ สุขุม รอบคอบ.”
(Prédikarinn 8:9; Jesaja 25:6) Jafnvel nú á dögum þurfum við ekki að ganga andlega hungruð því að Guð sér ríkulega fyrir andlegri fæðu á réttum tíma gegnum ‚hinn trúa og hyggna þjón.‘
อาหาร มื้อ กลางวัน: โปรด นํา อาหาร กลางวัน มา ด้วย เพื่อ จะ ไม่ ต้อง ออก ไป ข้าง นอก ใน ช่วง พัก กลางวัน.
▪ Hádegisverður: Við hvetjum gesti til að taka með sér nesti í stað þess að yfirgefa mótsstaðinn til að borða í hádegishléinu.
จากที่ฉันนั่งฉันจะได้เห็น Jeeves ในห้องรับประทานอาหาร, การวางตารางอาหารเช้า
Frá þar sem ég sat ég gæti séð Jeeves í dining- herbergi, leggja morgunmat- table.

Við skulum læra Thai

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu อาหารหยาบ í Thai geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Thai.

Veistu um Thai

Taílenska er opinbert tungumál Taílands og er móðurmál Taílendinga, meirihluta þjóðernishópsins í Taílandi. Thai er meðlimur í Tai tungumálahópi Tai-Kadai tungumálafjölskyldunnar. Talið er að tungumálin í Tai-Kadai fjölskyldunni séu upprunnin í suðurhluta Kína. Lao og taílensk tungumál eru nokkuð náskyld. Taílendingar og Laóar geta talað saman, en Lao- og Taílenskar persónur eru ólíkar.