Apa yang dimaksud dengan Zusage dalam Jerman?
Apa arti kata Zusage di Jerman? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan Zusage di Jerman.
Kata Zusage dalam Jerman berarti perjanjian, rumah, sambutan, penerimaan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata Zusage
perjanjiannoun Wir können erhebliche finanzielle Zusagen machen. Kami siap untuk membuat perjanjian kontrak yang cukup besar. |
rumahnoun |
sambutannoun |
penerimaannoun Mutter und ich warten auf die Zusage der Oper. Ibu dan aku sedang menunggu surat penerimaanku di Opera. |
Lihat contoh lainnya
Drei Zusagen. 3 surat Penerimaan. |
Carl Elway hält seine Zusagen ein. Carl, tidak mungkin dia melakukan apa yang dia janjikan. |
Möge deine liebende Güte bitte dazu dienen, mich zu trösten, gemäß deiner Zusage an deinen Knecht“ (Psalm 119:50, 52, 76). Biarlah kiranya kasih setia-Mu menjadi penghiburanku, sesuai dengan janji yang Kauucapkan kepada hamba-Mu.”—Mazmur 119:50, 52, 76. |
Warum kann man sagen, dass Gottes Zusagen an Abraham auf ein künftiges Paradies hindeuten? Bagaimana janji Allah kepada Abraham menunjukkan bahwa akan ada firdaus di masa depan? |
Würde dir und deiner Familie der Gedanke nicht zusagen, einmal in einem neuen Zeitalter der Gerechtigkeit, des Friedens und der Wohlfahrt zu leben? Apakah gagasan untuk hidup dalam suatu jaman baru—suatu jaman kebenaran, perdamaian, dan penghiburan—menarik bagi saudara dan keluarga saudara? |
Ich bräuchte nur noch Ihre Zusage für die Appetizer für Morgen. Aku hanya perlu kau menyetujui makanan pembuka untuk besok. |
Und doch können die afrikanischen Länder, solange das weltweite Wachstum schwach bleibt, nicht darauf zählen, dass die entwickelten Länder ihre Zusagen zur Hilfe bei der Umsetzung der Ziele nachhaltiger Entwicklung vollständig einhalten. Selama pertumbuhan global masih lemah, penduduk Afrika tidak bisa tergantung pada negara-negara maju untuk sepenuhnya memenuhi komitmen mereka dalam membantu Afrika mewujudkan Tujuan Pembangunan Berkelanjutan (SDGs). |
In allen 176 Versen dieses Psalms, bis auf 4, werden Jehovas Gebote, richterliche Entscheidungen, Befehle, Bestimmungen, Mahnungen, Zusagen, Satzungen, Wege, sein Gesetz oder sein Wort erwähnt. Semua kecuali 4 dari ke-176 ayat dalam Mazmur ini menyebutkan salah satu dari perintah, keputusan hukum, hukum, titah, peraturan, pengingat, perkataan, ketetapan, jalan, atau firman Yehuwa. |
Nuri hielt sich allerdings nicht an seine Zusage. Ternyata IRWAN tidak menunaikan janjinya. |
Jeremia vertraute dieser Zusage und Jehova ließ ihn nicht im Stich. Yeremia beriman akan janji itu, dan Yehuwa tidak mengecewakan dia. |
Stattdessen lässt das System freiwilliger Zusagen zur Schadensminderung einen Anstieg der globalen Emissionen bis 2030 zu, der voraussichtlich zu einer Erwärmung um 3-3,5 oC bis 2100 führen wird. Bahkan sebaliknya, janji akan sistem mitigasi sukarela yang ditetapkan berdasarkan perjanjian tersebut justru membiarkan emisi global meningkat hingga tahun 2030 dan kemungkinan besar mengakibatkan pemanasan mencapai 3-3.5oC pada tahun 2100. |
Da Jehova immer und immer wieder seine Bereitschaft betont hat, seine Diener zu schützen und zu retten, können wir absolut sicher sein, daß er nicht nur in der Lage ist, seine Zusagen wahr zu machen, sondern auch dazu entschlossen ist (Hiob 42:2). (Titus 1:2) Mengingat Yehuwa berulang-kali menegaskan kerelaan-Nya untuk melindungi dan menyelamatkan hamba-hamba-Nya, kita dapat benar-benar yakin bahwa Dia tidak hanya sanggup, tetapi juga siap memenuhi semua janji-Nya.—Ayub 42:2. |
Sie erlebten persönlich die Erfüllung der Zusage Jesu, daß für die lebensnotwendigen Dinge gesorgt wäre, wenn sie zuerst das Königreich und Gottes Gerechtigkeit suchten. Mereka secara pribadi mengalami penggenapan janji Yesus bahwa jika mereka mencari dahulu Kerajaan dan kebenaran Allah, kebutuhan materi dalam kehidupan akan tersedia. |
Eine Verpflichtung einzugehen bedeutet einfach, sich durch eine bindende Zusage auf etwas festzulegen, etwas ganz fest zuzusagen oder zu versprechen. Ikatan hanya ”suatu persetujuan atau ikrar untuk melakukan sesuatu di masa depan.” |
Zusagen winken. Perlu dibuatkan kesepakatan. |
Wenn in den nächsten Wochen und Monaten noch weitere Länder – darunter vermutlich wichtige Schwellenvolkswirtschaften wie Brasilien, China und Indien – ihre Zusagen abgeben, wird sich diese Dynamik weiter verstärken. Dalam beberapa minggu dan bulan ke depan, momentum ini akan terus meningkat seiring dengan negara-negara lain – diharapkan negara-negara emerging economy seperti Brasil, Tiongkok, dan India – juga akan menyatakan komitmennya. |
Ich bekam bereits von drei verschiedenen Unis Zusagen, aber ich muss das letzte Jahr hier noch überleben. Aku sudah diterima di tiga perguruan tinggi.. ... tapi, aku masih harus bertahan ditahun terakhir. |
Binnen zwei Wochen hatte sie eine Zusage für ein vielversprechendes Vorstellungsgespräch. Dalam dua minggu, dia melakukan wawancara dengan baik untuk sebuah pekerjaan yang menjanjikan. |
Mutter und ich warten auf die Zusage der Oper. Ibu dan aku sedang menunggu surat penerimaanku di Opera. |
Ich wünschte, mein Job würde dir mehr zusagen. Kuharap pekerjaan ini tak begitu mengganggumu. |
Am 12. März 1945 erhielt der damalige IKRK-Präsident Carl Burckhardt von SS-General Ernst Kaltenbrunner die Zusage, dass IKRK-Delegierten Zugang zu den Konzentrationslagern gewährt werden würde. Pada tanggal 12 Maret 1945, Presiden ICRC Jacob Burckhardt mendapat pesan dari Jenderal SS Ernst Kaltenbrunner yang menerima permintaan ICRC untuk mengizinkan delegasi ICRC mengunjungi kamp-kamp konsentrasi. |
4 Etwa 2 000 Jahre nach Abel machte Jehova gegenüber dem Patriarchen Abraham die folgende prophetische Zusage: „Ich [werde] dich bestimmt segnen . . . und deinen Samen bestimmt mehren . . . wie die Sterne der Himmel . . . 4 Setelah kira-kira 2.000 tahun sejak zaman Habel, Yehuwa memberikan janji yang bersifat nubuat ini kepada patriark Abraham, ”Aku pasti akan memberkati engkau dan aku pasti akan melipatgandakan benihmu seperti bintang-bintang di langit . . . |
Bedeuten schriftliche Zusagen plötzlich etwas? Oh, karena perjanjian tertulis tiba-tiba berarti bagimu? |
Ich habe gerade die Zusage bekommen: Sie schließen die Einrichtung in einer Woche. Aku baru saja kata: mereka menutup fasilitas dalam seminggu. |
Das wurde dadurch vorgeschattet, daß Isaak dem hundertjährigen Abraham und seiner neunzigjährigen Frau Sara geboren wurde — in Erfüllung der Zusage oder Verheißung Jehovas an diesen treuen Patriarchen. (Galatia 4:28, BIS) Menggambarkan hal ini, Ishak dilahirkan bagi Abraham yang berusia kira-kira seratus tahun dan istrinya Sara yang berumur 90 tahun sebagai penggenapan dari janji Yehuwa kepada datuk yang setia itu. |
Ayo belajar Jerman
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti Zusage di Jerman, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jerman.
Kata-kata Jerman diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Jerman
Bahasa Jerman (Deutsch) adalah bahasa Jermanik Barat yang digunakan terutama di Eropa Tengah. Ini adalah bahasa resmi di Jerman, Austria, Swiss, Tyrol Selatan (Italia), komunitas berbahasa Jerman di Belgia, dan Liechtenstein; Ini juga merupakan salah satu bahasa resmi di Luksemburg dan provinsi Opolskie di Polandia. Sebagai salah satu bahasa utama di dunia, bahasa Jerman memiliki sekitar 95 juta penutur asli secara global dan merupakan bahasa dengan jumlah penutur asli terbesar di Uni Eropa. Bahasa Jerman juga merupakan bahasa asing ketiga yang paling sering diajarkan di Amerika Serikat (setelah Spanyol dan Prancis) dan Uni Eropa (setelah Inggris dan Prancis), bahasa kedua yang paling banyak digunakan dalam sains[12] dan bahasa ketiga yang paling banyak digunakan di Internet ( setelah bahasa Inggris dan Rusia). Ada sekitar 90–95 juta orang yang berbicara bahasa Jerman sebagai bahasa pertama, 10–25 juta sebagai bahasa kedua, dan 75–100 juta sebagai bahasa asing. Jadi, secara total, ada sekitar 175–220 juta penutur bahasa Jerman di seluruh dunia.