Apa yang dimaksud dengan zitat dalam Jerman?

Apa arti kata zitat di Jerman? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan zitat di Jerman.

Kata zitat dalam Jerman berarti kutipan, Kutipan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata zitat

kutipan

noun

Vielleicht findest du in einer anderen Quelle ein geeignetes Zitat, das du anführen möchtest.
Saudara mungkin menemukan kutipan yang tepat dari sumber lain yang ingin Saudara sertakan.

Kutipan

noun (wörtlich übernommene Stelle aus einem Text oder Hinweis auf eine bestimmte Textstelle)

Solche Zitate helfen lediglich Menschen, die diese Gelehrten anerkennen.
Kutipan-kutipan demikian sekadar membantu orang-orang yang merespek para cendekiawan tersebut.

Lihat contoh lainnya

Hinter den Zitaten befindet sich jeweils eine Nummer in Klammern. Diese weist auf die Nummer der Lektion im Lehrerleitfaden Die ewige Familie (Ausgabe 2015) hin, wo man die Aussage finden kann.
Nomor dalam tanda kurung yang mengikuti kutipan mengindikasikan nomor pelajaran dalam Buku Pedoman Guru Keluarga Kekal (2015) di mana pernyataan dapat ditemukan.
Lehre und Bündnisse 8:2; Elder Nelsons Zitat rechts am Rand.
Ajaran dan Perjanjian 8:2; Kutipan Penatua Nelson (di sebelah kanan)
(Beachte unten stehende Zwischentitel: Verzeichnis der Orte oder Länder; Zitate)
(Lihat judul-judul tengah di bawah: Berdasarkan Tempat; Kutipan)
Lesen Sie das Zitat auf der rechten Seite vor.
Baca kutipan di sebelah kanan.
Denk über dein Zeugnis nach und lies dazu das folgende Zitat von Elder M.
Renungkan kesaksian Anda sendiri sewaktu Anda membaca kutipan berikut dari Penatua M.
* Demzufolge stützten sich viele in den Christlichen Griechischen Schriften enthaltene Zitate aus den Hebräischen Schriften auf die Septuaginta.
* Oleh karena itu, Septuaginta menjadi dasar untuk banyak kutipan dari Kitab-Kitab Ibrani yang muncul dalam Kitab-Kitab Yunani Kristen.
Weil er mich dafür bestraft, dass ich - Zitat - " ein herablassender Idiot " bin.
Karena dia menghukumku karena aku seorang bajingan yang suka merendahkan orang lain.
Der Schlüssel zur Freiheit ist die Wahrheit, so sagte es Jesus, denn das Zitat in der Überschrift stammt von ihm.
Seperti ditunjukkan oleh kata-kata Yesus Kristus di atas, kunci untuk merdeka adalah kebenaran.
Achte in dem folgenden Zitat auf die „Ausbildungskosten“, die wir laut David A.
Bacalah kutipan berikut, mencari “biaya kuliah” yang dikatakan Penatua David A.
Laut einem Zitat in dem zeitgenössischen Vocabulaire biblique räumte der protestantische Theologe Oscar Cullmann ein, weil Jesus gekommen, gestorben und auferweckt worden sei, seien die Feiern des „Alten Testaments“ nun erfüllt, und sie aufrechtzuerhalten würde „gleichsam bedeuten, zum Alten Bund zurückzukehren, als ob Christus niemals gekommen sei“.
Dalam Vocabulaire biblique kontemporer, kata-kata teolog Protestan Oscar Cullmann, dikutip ketika berkata bahwa ”karena Yesus datang, wafat, dan dibangkitkan, festival-festival P[erjanjian] L[ama] sekarang telah digenapi, dan dengan mempertahankannya ’berarti kembali kepada perjanjian lama, seolah-olah Kristus tidak pernah datang’.”
Das Heimatschutzministerium rief heute die Terror-Warnstufe " Rot " aus, als Reaktion auf, Zitat:
Departemen Keamanan dalam Negeri menaikkan ancaman teror menjadi " merah " hari ini. dalam menanggapi apa yang disebut sebagai...
Schreiben Sie dieses Zitat von Präsident Russell M.
Tuliskan di papan tulis pernyataan berikut dari Presiden Russell M.
Für alle Zitate sind Fußnoten anzuführen.
Ingat, semua kutipan harus ditulis dibagian bawah halaman.
Dank der Computertechnik kann der Lehrer Videoausschnitte zeigen, wichtige Fragen, Bilder oder Zitate von Generalautoritäten an die Wand projizieren oder Grundsätze und Lehren hervorheben, die in einer Lektion herausgearbeitet wurden.
Teknologi komputer memperkenankan guru untuk memperlihatkan segmen video; untuk memperagakan pertanyaan, gambar, atau kutipan penting dari Pembesar Umum; atau untuk menyoroti asas dan ajaran yang diidentifikasi selama pelajaran.
Ich habe hier ein interessantes Zitat von Jesus.
Yesus memberikan komentar yg menarik ini.
Journalisten entstellten Zitate aus der Zeitschrift Erwachet!
Para jurnalis menyalahkutipkan artikel-artikel Sedarlah!
Das Zitat stammt von dem sagenhaften Potter Stewart Gutachten über Pornographie.
Kutipan ini dari pandangan Potter Stewart yang terkenal tentang pornografi Dan saya akan membacakannya, detail pentingnya di sini.
Damit die Schüler besser verstehen, was mit dem Gebot des Heilands in 3 Nephi 14:1, andere nicht zu verurteilen, gemeint ist, soll jemand das nachstehende Zitat von Elder Dallin H.
Untuk membantu para siswa memahami perintah Juruselamat “janganlah menghakimi” dalam 3 Nefi 14:1, ajaklah seorang siswa untuk membacakan pernyataan berikut oleh Penatua Dallin H.
Zitat: „Denn nach ihm (Bonifaz VIII.) kommt von Westen her ein Schlimmerer – ein zügelloser Seelenhirte“.
Lalu kata si kepiting di dalam hati: “Aduh, sungguh buruk kejahatan si gagak dan ular.
(Beachte unten stehende Zwischentitel: Christenheit; Zitate)
(Lihat judul-judul tengah di bawah: Kutipan; Susunan Kristen)
Als es aber aus dem griechischen A[lten] T[estament] entfernt wurde, fiel es auch aus den AT-Zitaten im NT weg.
Tetapi ketika hal itu disingkirkan dari P[erjanjian] L[ama] Yunani, itu juga disingkirkan dari kutipan-kutipan P[erjanjian] L[ama] dalam P[erjanjian] B[aru].
Nebenbei bemerkt findet sich auch bei den Kirchenvätern kein einziges Zitat daraus.
Selain itu, dokumen Q tidak pernah dikutip oleh Bapak-Bapak Gereja.
Lesen Sie das folgende Zitat von Präsident Howard W.
Bacakan pernyataan berikut oleh Presiden Howard W.
Zum Beispiel könnte ein entsprechendes Zitat aus einer renommierten Quelle jemand, der kein Zeuge Jehovas ist, über den Ursprung bestimmter falscher religiöser Feste und Bräuche aufklären.
Misalnya, kutipan dari sumber yang disegani mungkin bisa lebih meyakinkan seorang non-Saksi sehubungan dengan asal usul suatu kebiasaan atau perayaan agama palsu.
Allein die Offenbarung enthält viele Zitate aus solchen Prophezeiungen Jesajas oder Bezugnahmen darauf; einige davon sind hier angeführt:
Dalam buku Penyingkapan saja ada banyak kutipan atau rujukan ke nubuat-nubuat Yesaya, beberapa di antaranya adalah sebagai berikut:

Ayo belajar Jerman

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti zitat di Jerman, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jerman.

Apakah Anda tahu tentang Jerman

Bahasa Jerman (Deutsch) adalah bahasa Jermanik Barat yang digunakan terutama di Eropa Tengah. Ini adalah bahasa resmi di Jerman, Austria, Swiss, Tyrol Selatan (Italia), komunitas berbahasa Jerman di Belgia, dan Liechtenstein; Ini juga merupakan salah satu bahasa resmi di Luksemburg dan provinsi Opolskie di Polandia. Sebagai salah satu bahasa utama di dunia, bahasa Jerman memiliki sekitar 95 juta penutur asli secara global dan merupakan bahasa dengan jumlah penutur asli terbesar di Uni Eropa. Bahasa Jerman juga merupakan bahasa asing ketiga yang paling sering diajarkan di Amerika Serikat (setelah Spanyol dan Prancis) dan Uni Eropa (setelah Inggris dan Prancis), bahasa kedua yang paling banyak digunakan dalam sains[12] dan bahasa ketiga yang paling banyak digunakan di Internet ( setelah bahasa Inggris dan Rusia). Ada sekitar 90–95 juta orang yang berbicara bahasa Jerman sebagai bahasa pertama, 10–25 juta sebagai bahasa kedua, dan 75–100 juta sebagai bahasa asing. Jadi, secara total, ada sekitar 175–220 juta penutur bahasa Jerman di seluruh dunia.