Apa yang dimaksud dengan Zinne dalam Jerman?
Apa arti kata Zinne di Jerman? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan Zinne di Jerman.
Kata Zinne dalam Jerman berarti mercu, puncak, kemuncak, baluarti, hujung. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata Zinne
mercu(peak) |
puncak(peak) |
kemuncak(peak) |
baluarti(battlement) |
hujung(peak) |
Lihat contoh lainnya
Und es gibt noch vier weitere Zinn-Minen im nächsten Tal. Ada empat tambang timah lagi di lembah berikutnya. |
Ein anderer Bruder erwiderte: „Wenn sie eine Mauer sein sollte, so werden wir eine silberne Zinne auf ihr bauen, sollte sie aber eine Tür sein, werden wir sie mit einer Zedernplanke versperren“ (Hoheslied 8:8, 9). Saudara laki-laki yang lain menjawab, serta berkata, ”Bila ia tembok, akan kami dirikan atap perak di atasnya; bila ia pintu, akan kami palangi dia dengan palang kayu aras.” |
In der Tat, es war niemand zu sehen, aber der Diener, und wenn ihr Meister war weg sie lebten ein luxuriöses Leben unter den Treppen, wo es eine große Küche hing über mit glänzenden Messing und Zinn, sowie eine große Gesindestube, wo es vier oder fünf reichliche Mahlzeiten gegessen jeden Tag, und wo eine große lebendige Toben ging als Frau Medlock wurde aus dem Weg. Bahkan, tidak ada satu untuk melihat, tapi para pelayan, dan ketika tuannya sedang pergi mereka hidup mewah di bawah tangga, di mana ada sebuah dapur besar menggantung tentang dengan kuningan bersinar dan timah, dan besar pelayan aula tempat ada empat atau lima makanan berlimpah dimakan setiap hari, dan di mana banyak hidup gembira- ria pergi ketika Mrs Medlock sudah keluar dari jalan. |
Um ihren Bedarf an Metall zu decken, förderten die Etrusker Eisen, Silber und Kupfer und führten sogar von den Britischen Inseln Zinn ein. Untuk memuaskan hasrat mereka akan logam, bangsa Etruria memproses besi, perak, dan tembaga —bahkan mengimpor timah putih dari Kepulauan Inggris. |
Zinn Sn 50 timah putih Sn 50 |
In Spanien gibt es Bergwerke zum Abbau reicher Silber-, Eisen-, Zinn- und anderer Metallvorkommen. Spanyol memiliki tambang-tambang yang kaya dengan persediaan perak, besi, timah putih, dan logam-logam lain. |
13 Bei seiner zweiten Versuchung nahm Satan Jesus mit auf die Zinne des Tempels. 13 Untuk godaannya yang kedua, Setan membawa Yesus ke tempat yang tinggi di pagar tembok di atap bait. |
„Ich hätte nicht geglaubt, dass es so süß ist, in Gemeinschaft mit etlichen Brüdern für die Religion, für Christi Ruhm Schaden und Schimpf zu erleiden, Haus, Äcker, Freunde und Heimat zu verlassen“ (Johannes Kepler von Ernst Zinner). ”Menderita bersama banyak saudara demi agama dan demi kemuliaan Kristus dengan bertekun menghadapi bahaya dan aib, harus meninggalkan rumah, ladang, sahabat, dan kampung halaman seseorang —belum pernah terpikirkan oleh saya bahwa ini bisa menjadi pengalaman yang sedemikian memuaskan,” tulis Kepler. —Johannes Kepler, oleh Ernst Zinner. |
Gold, Silber, Zinn und Blei mußten importiert werden, doch gab es große Salzlager, und im Jordantal fand man Schichten aus Tonerde, die sich die Ziegel- und Tonwarenhersteller sowie die Gießereien zunutze machten (1Kö 7:46). (Ul 8:9) Emas, perak, timah putih, dan timah hitam harus diimpor, tetapi ada banyak persediaan garam, dan di Lembah Yordan terdapat lapisan-lapisan tanah liat untuk industri batu bata, tembikar, dan tuangan. |
Natürliches Zinn besteht aus zehn verschiedenen stabilen Isotopen; das ist die größte Anzahl unter allen Elementen. Timah memiliki sepuluh isotop stabil, jumlah terbesar yang diketahui dalam sebuah elemen. |
Die Formel des Bakterizids umfasste winzige Spuren von Zinn. Yang terjadi adalah bakterisida terbentuk dari sedikit seng. |
Zinne des Tempels Puncak Bait Suci |
Seit alter Zeit gab es in Spanien Bergwerke zum Abbau der reichen Silber-, Eisen-, Zinn- und anderer Metallvorkommen. Sejak zaman dahulu, Spanyol memiliki beberapa pertambangan untuk menggali tanahnya yang kaya dengan perak, besi, timah, dan logam-logam lain yang terdapat di sana. |
Diesmal fordert er ihn auf, sich von der Zinne des Tempels hinabzuwerfen, denn die Engel würden ihn vor Unheil bewahren. Ia menantang Yesus agar menjatuhkan diri dari bubungan bait supaya malaikat-malaikat Allah menyelamatkan dia. |
Obwohl der Prophet Jesaja versicherte, die beiden verbündeten Königreiche würden binnen kurzem vom Erdboden vertilgt werden, entschloß sich König Ahas, Tiglatpileser ein Bestechungsgeschenk zu schicken, damit er ihm zu Hilfe komme (2Kö 16:7, 8; Jes 7:7-16; 8:9-13). In einer assyrischen Inschrift wird der Tribut, den Tiglatpileser von Jauchazi (Jehoahas oder Ahas) von Juda und von anderen Königen dieser Gegend erhielt, wie folgt beschrieben: „Gold, Silber, Zinn, Eisen, Blei, Gewänder aus buntem Stoff und Leinen, Kleidung ihres Landes, Rotpurpur [. . .], [allerlei] Kostbares, Erzeugnisse des Meeres und des Festlandes, Bedarf ihres Landes, königlichen Schatz, Pferde, Maulesel, Gespanne“ (Texte aus der Umwelt des Alten Testaments, herausgegeben von O. (2Raj 16:7, 8; Yes 7:7-16; 8:9-13) Sebuah inskripsi Asiria menyebutkan upeti yang dibayar oleh Ia-u-ha-zi (Yehoahaz, atau Ahaz) dari Yehuda dan raja-raja lain dari daerah itu, sebagai berikut: ”emas, perak, timah putih, besi, antimon, pakaian dari linen dengan hiasan beraneka warna, pakaian hasil (industri) dalam negeri mereka (yang terbuat dari) wol ungu tua . . . segala macam barang yang mahal, yaitu hasil dari laut atau dari daratan, produk (pilihan) dari daerah mereka, harta raja-raja (mereka), kuda, bagal (yang sudah biasa memikul) kuk”. |
Über die zweite Versuchung heißt es in Matthäus 4:5-7: „Dann nahm ihn der Teufel mit in die heilige Stadt, und er stellte ihn auf die Zinne des Tempels und sagte zu ihm: ‚Wenn du ein Sohn Gottes bist, so wirf dich hinab; denn es steht geschrieben: „Seinen Engeln wird er deinetwegen Befehl geben, und auf ihren Händen werden sie dich tragen, damit du deinen Fuß niemals an einen Stein stößt.“ Sehubungan cobaan yang kedua, Matius 4:5-7 melaporkan, ”Iblis membawa dia ke kota kudus itu, dan ia menempatkannya di atas pagar teras di atap bait dan mengatakan kepadanya, ’Jika engkau putra Allah, campakkan dirimu ke bawah; karena ada tertulis, ”Dia akan memberi perintah kepada malaikat-malaikatnya mengenai engkau, dan mereka akan membawamu pada tangan mereka, agar tidak sekali-kali kakimu membentur batu.”’” |
Das verursacht einen Mangel an Zinn. Agar persediaan timah menipis. |
In Verbindung mit dem Wiederaufbau des Tempels in Jerusalem wird Serubbabel mit einem Senkblei (gemäß dem massoretischen Text wörtlich: „dem Stein [oder: dem Gewicht], dem Zinn“) in der Hand dargestellt (Sach 4:9, 10). Sehubungan dengan pembangunan kembali bait di Yerusalem, Zerubabel digambarkan memegang unting-unting, secara harfiah ”batu [atau, pemberat], timah putih”, berdasarkan teks Masoret. |
An uns trägt Satan sicherlich nicht die Versuchung heran, von der Zinne eines Tempels zu springen, doch es kann sein, dass er uns verleiten möchte, Jehova auf die Probe zu stellen. Setan mungkin tidak menggoda kita untuk melompat dari pagar teras di atap bait, tetapi ia dapat menggoda kita untuk menguji Yehuwa. |
Eine solche Legierung ist Bronze, zinnhaltiges Kupfer (Funde aus dem Altertum enthielten 2 bis 18 Prozent Zinn). Salah satu campuran demikian ialah perunggu, yaitu tembaga yang mengandung timah (temuan-temuan kuno mengandung timah antara 2 hingga 18 persen). |
Der Zwischenfall mit dem herabstürzenden Felsbrocken rief mir außerdem das in den Sinn, was Jesus zu Satan gesagt hatte, als dieser ihn herausforderte, sich von der Zinne des Tempels zu stürzen: „Du sollst Jehova, deinen Gott, nicht auf die Probe stellen“ (Matthäus 4:5-7). Kecelakaan yang saya alami dengan batu karang yang longsor juga mengingatkan saya akan kata-kata Yesus kepada Setan pada waktu Setan menantangnya untuk menjatuhkan diri dari bubungan bait Allah, ”Janganlah engkau mencobai Tuhan [”Yehuwa”, NW], Allahmu!” |
Als Satan, der Teufel, Jesus versuchte, behauptete er, die Engel würden Jesus auffangen, wenn er sich von der Zinne des Tempels hinabwerfen würde. Ketika Setan si Iblis berupaya mencobai Yesus, ia berkilah bahwa para malaikat akan menangkap Yesus jika ia menjatuhkan diri dari bubungan bait Allah. |
Dort gab es Handelsgüter wie Silber, das man vor Ort abbaute, und Zinn, das über Handelswege entlang der Atlantikküste herbeigeschafft wurde. Komoditas di sana antara lain ialah hasil tambang lokal seperti perak dan timah putih, yang diimpor oleh para saudagar Atlantik. |
Zinn wurde anscheinend zur Herstellung von Senkbleien verwendet, denn in Sacharja 4:10 (wo vom „Senkblei“ die Rede ist) heißt es nach dem massoretischen Text: „den Stein [oder: das Gewicht], das Zinn“. Kelihatannya, timah putih digunakan untuk membuat unting-unting, sebab teks Masoret untuk Zakharia 4:10 (yang berbicara tentang ”unting-unting”) menyebutkan ”batu [atau, beban], timah putih”. |
Bogenschützen an die Zinnen! Pemanah ke benteng! |
Ayo belajar Jerman
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti Zinne di Jerman, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jerman.
Kata-kata Jerman diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Jerman
Bahasa Jerman (Deutsch) adalah bahasa Jermanik Barat yang digunakan terutama di Eropa Tengah. Ini adalah bahasa resmi di Jerman, Austria, Swiss, Tyrol Selatan (Italia), komunitas berbahasa Jerman di Belgia, dan Liechtenstein; Ini juga merupakan salah satu bahasa resmi di Luksemburg dan provinsi Opolskie di Polandia. Sebagai salah satu bahasa utama di dunia, bahasa Jerman memiliki sekitar 95 juta penutur asli secara global dan merupakan bahasa dengan jumlah penutur asli terbesar di Uni Eropa. Bahasa Jerman juga merupakan bahasa asing ketiga yang paling sering diajarkan di Amerika Serikat (setelah Spanyol dan Prancis) dan Uni Eropa (setelah Inggris dan Prancis), bahasa kedua yang paling banyak digunakan dalam sains[12] dan bahasa ketiga yang paling banyak digunakan di Internet ( setelah bahasa Inggris dan Rusia). Ada sekitar 90–95 juta orang yang berbicara bahasa Jerman sebagai bahasa pertama, 10–25 juta sebagai bahasa kedua, dan 75–100 juta sebagai bahasa asing. Jadi, secara total, ada sekitar 175–220 juta penutur bahasa Jerman di seluruh dunia.