Apa yang dimaksud dengan zaměstnavatel dalam Ceko?

Apa arti kata zaměstnavatel di Ceko? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan zaměstnavatel di Ceko.

Kata zaměstnavatel dalam Ceko berarti majikan, bos, tuan, ketua, master. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata zaměstnavatel

majikan

(employer)

bos

(employer)

tuan

(employer)

ketua

master

Lihat contoh lainnya

Bude potřeba, abyste svého zaměstnavatele požádali o volno?
Apakah Sdr perlu memohon waktu bebas kerja dari majikan Sdr?
Petra 2:12) Například křesťana jménem Roberto, který žije ve Španělsku, pochválil jeho zaměstnavatel za poctivost a zodpovědnost.
2:12) Misalnya, majikan Roberto di Spanyol memujinya karena dia jujur dan bertanggung jawab.
Bude z tebe pilný, pečlivý, ukázněný a schopný člověk — takový, jakého zaměstnavatelé vyhledávají?
Apakah Anda akan menjadi seorang yang rajin, tekun, dapat mendisiplin diri dan kompeten—yang diminati seorang majikan untuk dipekerjakan?
Předseda sám, kdo ve své funkci Zaměstnavatel může nechat udělat svůj úsudek náhodné chyby na úkor zaměstnanců.
Ketua sendiri, yang dalam kapasitasnya sebagai majikan mungkin membiarkan penghakiman- Nya membuat kesalahan santai dengan mengorbankan sebuah karyawan.
To znamená, že „chyby, které jste udělali, když vám bylo 15, může váš zaměstnavatel vidět ještě o 10 let později,“ říká Wright.
Artinya, ”Kekeliruan yang dilakukan orang di usia 15 mungkin masih bisa terlihat sepuluh tahun kemudian oleh seorang majikan,” kata Wright.
Existuje však určitá hranice, za kterou zaměstnavatel již nemá právo jít.
Tentu saja, apa yang secara sah bisa diminta seorang majikan dari Anda ada batasnya.
Zaměstnavatel?
majikannya?
Jeho poslední známý zaměstnavatel byl Lynch-Halstead v roce 2001.
Majikan terakhir yang diketahui adalah Lynch-Halstead tahun 2001.
Jeden zaměstnavatel v Tokiu mluví zaníceně o svém zaměstnanci, který je Alžířan a vykonává manuální práci.
Seorang majikan di Tokyo berkata dengan penuh pujian mengenai pegawainya berkebangsaan Aljazair yang mengerjakan pekerjaan secara manual [tanpa mesin].
Mluvím tady ve jménu svých rodičů a svého zaměstnavatele, a já jsem žádá si se vší vážností o okamžité a jasné vysvětlení.
Saya berbicara di sini atas nama orang tua Anda dan majikan Anda, dan saya meminta Anda dalam semua keseriusan untuk penjelasan langsung dan jelas.
„Vzhledem k této nadměrné nabídce,“ uvádí se ve zprávě, „se zaměstnavatelé zdráhají zkusit to se středoškoláky.“
”Mempertimbangkan adanya kelebihan ini,” laporan itu menambahkan, ”para majikan tidak mau mengambil risiko dengan mempekerjakan lulusan sekolah menengah.”
Pod nátlakem těchto misionářů dal Wallymu jeho zaměstnavatel ultimátum: „Buď svého náboženství necháte, nebo si hledejte jinou práci.“
Akibat tekanan dari misi tersebut, majikan Wally memberi dia ultimatum, ”Keluar dari agamamu, atau cari pekerjaan lain.”
Jestli nemáš zaměstnání, znám dobrého zaměstnavatele.
Jika kau tidak punya majikan, aku kenal seorang majikan yang baik!
A co když je zaměstnavatel náhodou také spoluvěřící?
Lalu bagaimana jika seandainya majikan adalah juga rekan seiman?
Stejná zásada se však vztahuje na obchodníky obecně, na zaměstnavatele, zaměstnance nebo zákazníky — na každého, kdo je vázán nějakou smlouvou nebo dohodou.
Namun, prinsipnya berlaku bagi pedagang, majikan, karyawan, atau klien—siapa saja yang terlibat dalam kontrak atau perjanjian.
(Studenti mohou zmínit výběr potenciálního zaměstnavatele nebo rozhodování, zda přijmout pozvání na rande.)
(Para siswa mungkin menyebutkan memilih antara calon pemberi pekerjaan [majikan] atau memutuskan apakah menerima ajakan untuk pergi berkencan).
V období Vánoc zaměstnavatelé někdy dávají svým zaměstnancům dárky nebo zvláštní prémie.
Pada waktu Natal, majikan seorang Kristen mungkin memberikan hadiah atau bonus.
Někteří zaměstnavatelé například vyžadují, aby zaměstnanec podváděl zákazníky.
Sebagai contoh, ada pekerja yang dituntut untuk menipu pelanggan.
Mnozí lidé v posledních letech navštěvovali kurzy zaměřené na překonání strachu z létání. Často je k tomu přiměli členové rodiny, letecké společnosti a zaměstnavatelé, kteří mají zájem na tom, aby cestovali letadlem.
Pada tahun-tahun belakangan ini, banyak yang mencari bantuan ke kursus-kursus yang dirancang untuk mengatasi rasa takut terbang, sering kali atas bujukan keluarga, majikan, dan maskapai penerbangan, yang semuanya ingin mendorong mereka untuk mau terbang.
Minulý zaměstnavatel byla nějaká výběrová přípravka někde na východu.
Majikan terakhirnya sekolah persiapan top di pesisir timur.
Obdobné je to s tím, že se chceme zavděčit svým rodičům, svému manželskému partnerovi a svému zaměstnavateli, ale jestliže Jehovu milujeme celým srdcem, chceme se líbit především jemu.
Demikian pula, kita ingin menyenangkan orang tua kita, teman hidup kita, dan majikan kita, tetapi kita membuktikan kasih kita yang sepenuh hati kepada Yehuwa dengan senantiasa berupaya menyenangkan Dia di atas segalanya.
Většina zaměstnavatelů nemá svědomí!
Kebanyakan majikan tidak mempunyai perasaan!
Co se stalo s důvěrností mezi zaměstnavatelem a služebnou?
Apa yang terjadi dengan kesetiaan atasan dan bawahan?
Ernst odpověděl: „My máme toho nejlepšího zaměstnavatele a od něho odejít nehodláme!“
Ernst menjawab, ”Kami memiliki majikan yang paling baik, dan kami tidak ingin berhenti bekerja bagi-Nya!”
Se vší úctou, můj zaměstnavatel požaduje větší záruky.
Dengan segala hormat, bosku membutuhkan jaminan yang bisa dipercaya.

Ayo belajar Ceko

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti zaměstnavatel di Ceko, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Ceko.

Apakah Anda tahu tentang Ceko

Ceko adalah salah satu bahasa cabang Barat dari bahasa Slavia - bersama dengan Slovakia dan Polandia. Bahasa Ceko dituturkan oleh sebagian besar orang Ceko yang tinggal di Republik Ceko dan di seluruh dunia (lebih dari 12 juta orang seluruhnya). Ceko sangat dekat dengan Slovakia dan, pada tingkat lebih rendah, dengan Polandia.