Apa yang dimaksud dengan weder noch dalam Jerman?

Apa arti kata weder noch di Jerman? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan weder noch di Jerman.

Kata weder noch dalam Jerman berarti tidak, atau, juga tidak, bukan, tak. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata weder noch

tidak

(nor)

atau

(or)

juga tidak

(neither)

bukan

tak

Lihat contoh lainnya

Es wird weder Ungerechtigkeit noch Bedrückung, weder Habgier noch Haß mehr geben.
Tidak akan ada lagi ketidakadilan, penindasan, ketamakan, dan kebencian.
Weder noch, wir haben es überprüft.
Kita sedang memeriksanya.
Weder noch.
Bukan keduanya.
Sie danken ihm weder, noch erkennen sie ihre große Schuld ihm gegenüber an.
Mereka tidak berterima kasih kepada Yehuwa, juga tidak mengakui bahwa mereka sangat berhutang kepadaNya.
Weder noch.
Semua jawabannya tidak.
Weder, noch.
Ini tidak.
Sie hatte weder Bug noch Heck, weder Kiel noch Steuerruder.
Bahtera ini tidak memiliki haluan dan buritan atau pun lunas dan kemudi.
NICHTS konnte ihre Entschlossenheit dämpfen — weder Regen noch Schnee, noch Hagel, weder Wölfe noch Pumas, noch feindliches Gebiet.
Biar diterpa hujan atau salju atau hujan es, biar dihadang serigala atau singa gunung, biar melewati daerah yang rawan, tekad mereka takkan padam karenanya.
Ja, die Toten sind leblos; sie können weder hören noch sehen, weder sprechen noch denken.
Ya, orang mati tidak bernyawa, tidak dapat mendengar, melihat, berbicara, atau berpikir.
Im Zustand der Nichtexistenz gibt es weder Freude noch Schmerz, weder Fröhlichkeit noch Kummer.
Dalam ketiadaan, tidak ada kesenangan maupun kesakitan, juga tidak ada sukacita maupun kesedihan.
Denn ich bin gewiss: Weder Tod noch Leben, weder Engel noch Mächte, weder Gegenwärtiges noch Zukünftiges,
“Sebab aku yakin, bahwa baik maut, maupun hidup, baik malaikat-malaikat, maupun pemerintah-pemerintah, baik yang ada sekarang, maupun yang akan datang,
Du solltest weder laufen noch stehen bleiben, weder sterben noch leben.
Kau tak d apat berjalan maupun tinggal berhenti.
Und wenn es weder Rechtschaffenheit noch Glücklichsein gäbe, so gäbe es weder Strafe noch Elend.
Dan jika tidak ada kesalehan tidak juga kebahagiaan tidak ada hukuman tidak juga kegetiran.
Weder noch. Euer Vater lies mich verbannen.
Bapa yang dipecat saya beberapa tahun yang lalu.
Weder noch, Boss
Tidak di pihak manapun, bos.
Es gibt in Ganvié weder Fahrräder noch Autos, weder Bürgersteige noch Straßen.
Di Ganvié, tidak ada sepeda, tidak ada mobil, tidak ada trotoar, dan tidak ada jalan raya.
Weder noch.
Tidak keduanya.
Die Antwort der Bibel mag überraschen: Weder noch.
Anda mungkin terkejut ketika tahu bahwa jawaban Alkitab sangat berbeda dari semua pendapat tadi.
" So etwas wie Gerechtigkeit gibt es nicht, weder noch innerhalb noch außerhalb des Gerichtssaals. "
" Keadilan itu tak ada di luar maupun di dalam pengadilan. "
Weder noch.
Tidak kedua-duanya.
Sie hatte weder Bug noch Heck, weder Kiel noch Steuerruder.
Bahtera itu tidak punya haluan ataupun buritannya, tidak punya lunas ataupun sirip kemudinya —tidak punya lekukannya.
Das Absolute ist weder Gott noch nicht Gott, weder ein Seiendes noch ein nicht Seiendes.
Allah, tidak ada Tuhan (yang berhak disembah) melainkan Dia Yang Hidup kekal lagi terus-menerus mengurus (makhluk-Nya);tidak mengantuk dan tidak tidur.

Ayo belajar Jerman

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti weder noch di Jerman, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jerman.

Apakah Anda tahu tentang Jerman

Bahasa Jerman (Deutsch) adalah bahasa Jermanik Barat yang digunakan terutama di Eropa Tengah. Ini adalah bahasa resmi di Jerman, Austria, Swiss, Tyrol Selatan (Italia), komunitas berbahasa Jerman di Belgia, dan Liechtenstein; Ini juga merupakan salah satu bahasa resmi di Luksemburg dan provinsi Opolskie di Polandia. Sebagai salah satu bahasa utama di dunia, bahasa Jerman memiliki sekitar 95 juta penutur asli secara global dan merupakan bahasa dengan jumlah penutur asli terbesar di Uni Eropa. Bahasa Jerman juga merupakan bahasa asing ketiga yang paling sering diajarkan di Amerika Serikat (setelah Spanyol dan Prancis) dan Uni Eropa (setelah Inggris dan Prancis), bahasa kedua yang paling banyak digunakan dalam sains[12] dan bahasa ketiga yang paling banyak digunakan di Internet ( setelah bahasa Inggris dan Rusia). Ada sekitar 90–95 juta orang yang berbicara bahasa Jerman sebagai bahasa pertama, 10–25 juta sebagai bahasa kedua, dan 75–100 juta sebagai bahasa asing. Jadi, secara total, ada sekitar 175–220 juta penutur bahasa Jerman di seluruh dunia.