Apa yang dimaksud dengan Wand dalam Jerman?
Apa arti kata Wand di Jerman? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan Wand di Jerman.
Kata Wand dalam Jerman berarti dinding, sekat, tembok, tembok. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata Wand
dindingnoun Falls ihr das nicht tut, merkt ihr, dass nicht nur ihr durch Wände gehen könnt. Dan jika tidak kau akan tau bukan hanya kalian yang bisa menembus dinding. |
sekatnoun |
temboknoun Setz dich hin, schau diese Wand an und denk darüber nach. Kau duduk di sini dan tatap temboknya dan pikirkan tentang orang itu. |
temboknoun Setz dich hin, schau diese Wand an und denk darüber nach. Kau duduk di sini dan tatap temboknya dan pikirkan tentang orang itu. |
Lihat contoh lainnya
Mit unserem unverwechselbaren schwerfälligen Watschelgang wandern wir in den zentralen und südöstlichen Regionen Afrikas umher. ”Dengan kekhasan gaya jalan kami yang lamban dan berlenggak-lenggok, kami mengembara di kawasan Afrika bagian tengah dan tenggara. |
Es hat uns gefreut, zu sehen, dass sie den Wunsch haben, Christus nachzufolgen, was in vielen ihrer Äußerungen zum Ausdruck kam – zu Hause, auf ihren Autos, an ihren Wänden und auf ihren Werbeflächen. Kami bahagia melihat hasrat mereka untuk mengikuti Kristus terungkap dalam banyak percakapan mereka di rumah mereka, di mobil mereka, di dinding mereka dan di papan iklan mereka. |
Doch plötzlich begannen seine Hände zu wandern. Lalu tiba-tiba tangannya mulai meraba-raba. |
Eine Wand läßt sich in ein paar Tagen wieder instand setzen, und eine Verletzung an der Hand kann in ein paar Wochen verheilen. Aber wie lange wird es dauern, bis er das Vertrauen und die Achtung seiner Frau zurückgewonnen hat? Dinding dapat diperbaiki dalam beberapa hari, dan tangannya dapat sembuh dalam beberapa minggu; tetapi berapa lama dibutuhkan untuk mendapatkan kembali kepercayaan dan respek dari istrinya? |
Wenn der Wanderer unterwegs bestimmte markante Punkte erreicht, kann er feststellen, wie viel näher er seinem eigentlichen Ziel gekommen ist. Dan, sewaktu sang pejalan kaki tiba di tempat-tempat yang dikenal di sepanjang jalan, ia dapat mengukur kemajuannya ke arah tujuan utamanya. |
Ich bin noch versteckt, aber ein Teil der tragenden Wand ist runtergekommen. Aku masih tersembunyi, tetapi bagian dari dinding bantalan turun. |
Sie mussten nochmal ran und weitere 600. 000 Pfund investieren, um Wände einzusetzen. Mereka harus kembali dan menghabiskan 600. 000 pound untuk membangun dinding. |
Bei einem Erdbeben im Jahr 1991 blieben alle Häuser, die auf diese Weise gebaut worden waren, stehen, wogegen 10 000 andere Häuser mit 1 Meter dicken Wänden zusammenstürzten; das kostete 35 Menschen das Leben. Pada waktu gempa bumi melanda pada tahun 1991, semua rumah semacam itu tetap berdiri sementara 10.000 rumah yang lain, dengan dinding setebal 1 meter, digoncang hingga rata ke tanah, menewaskan 35 orang. |
Vater und Tochter, die durch eine mysteriöse Wand von einem Fahrrad getrennt sind. Seorang ayah dan anak perempuan yang terpisah dari sepeda karena tembok yang misterius |
Wenn wir uns zum Beispiel über etwas Sorgen machen, was nicht zu ändern ist, wäre es dann nicht besser, den Tagesablauf zu unterbrechen oder einmal den eigenen vier Wänden zu entfliehen, als ständig weiterzugrübeln? Misalnya, sewaktu kita mengkhawatirkan hal-hal yang di luar kendali kita, bukankah lebih baik jika kita mengubah rutin atau lingkungan kita ketimbang membiarkan pikiran dipenuhi kekhawatiran? |
An die Wand mit euch! Sampai dinding! |
Er war so kräftig, dass die Wände wackelten. Saking kuatnya, tembok pun bergetar. |
Warum klettert er die Wände hoch? Kenapa dia panjat dinding? |
Dichtes Gestrüpp verwehrte uns den Zugang zum Eingang, weshalb wir uns im Gänsemarsch durch wucherndes Unkraut zur Hintertür begaben, die allerdings nur noch ein unschönes Loch in der Wand war. Pohon-pohon yang tidak terurus menutupi pintu depan, sehingga kami berbaris satu-satu melewati lalang yang tinggi ke pintu belakang —yang kini hanya berupa lubang menganga di tembok. |
Papa zeigt auf das Bild an der Wand über Coles Bett. Ayah menunjuk ke sebuah gambar di dinding di atas tempat tidur Cole. |
Hesekiel durchbohrt die Wand und sieht, wie 70 ältere Männer vor einer Wand anbeten, in die Darstellungen von widerlichen Tieren und mistigen Götzen eingeritzt sind. Melalui lubang di dinding, Yehezkiel melihat 70 dari antara tua-tua Israel menyembah ukiran-ukiran binatang yang najis dan berhala tahi pada dinding. |
Willst du die Wand anstarren oder arbeiten? Apa kau mau tetap menatap tembok, Atau pergi bekerja? |
Ein Rundgang durch das Hochhaus zeigt, wie die Bewohner herausfanden, wie sie Wände errichten, Luft zirkulieren lassen, Transparenz erschaffen, das gesamte Hochhaus erschließen, im Wesentlichen ein Zuhause erschaffen, das vollständig den Bedingungen des Standortes angepasst ist. Apabila Anda berjalan di sepanjang menara itu Anda akan melihat bagaimana para penghuninya mencari cara sendiri membangun dinding-dinding, membuat saluran ventilasi udara, bagaimana mereka menciptakan sebuah transparansi, sirkulasi di seluruh menara, dan menciptakan tempat tinggal yang sepenuhnya disesuaikan dengan kondisi situs itu. |
Sie ruft ständig an und will wandern gehen. Ia terus mengajakku naik gunung. |
Oder du wirst unter den Toten wandern. Atau aku akan mengirimkanmu untuk berjalan di antara orang mati. |
Die Photonen prallen an allen Wänden ab, bis sie die Diode erreichen. Foton terpental dinding, sepanjang perjalanan kembali ke dioda itu. |
Sie können es nicht an die Wand hängen, weil sie nicht wissen, wer er ist. Mereka tidak bisa memajangnya di dinding karena mereka tidak tahu siapa dia. |
Man hatte uns angewiesen, die Wände und Böden mit den Händen abzutasten. Kami diberitahu untuk menyentuh tembok dan lantai dengan tangan kami. |
Jeden Tag, jedes Gesicht, das ich sehe, jede Wand, die mir gegenüber steht, sagt mir, dass ich unrecht habe. Aku diberi tahu setiap harinya oleh semua orang, semua dinding yang aku lihat, saya salah. |
Ich klopfe jetzt an die andere Wand. Sekarang, aku akan mengetuk dinding lain. |
Ayo belajar Jerman
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti Wand di Jerman, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jerman.
Kata-kata Jerman diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Jerman
Bahasa Jerman (Deutsch) adalah bahasa Jermanik Barat yang digunakan terutama di Eropa Tengah. Ini adalah bahasa resmi di Jerman, Austria, Swiss, Tyrol Selatan (Italia), komunitas berbahasa Jerman di Belgia, dan Liechtenstein; Ini juga merupakan salah satu bahasa resmi di Luksemburg dan provinsi Opolskie di Polandia. Sebagai salah satu bahasa utama di dunia, bahasa Jerman memiliki sekitar 95 juta penutur asli secara global dan merupakan bahasa dengan jumlah penutur asli terbesar di Uni Eropa. Bahasa Jerman juga merupakan bahasa asing ketiga yang paling sering diajarkan di Amerika Serikat (setelah Spanyol dan Prancis) dan Uni Eropa (setelah Inggris dan Prancis), bahasa kedua yang paling banyak digunakan dalam sains[12] dan bahasa ketiga yang paling banyak digunakan di Internet ( setelah bahasa Inggris dan Rusia). Ada sekitar 90–95 juta orang yang berbicara bahasa Jerman sebagai bahasa pertama, 10–25 juta sebagai bahasa kedua, dan 75–100 juta sebagai bahasa asing. Jadi, secara total, ada sekitar 175–220 juta penutur bahasa Jerman di seluruh dunia.