Apa yang dimaksud dengan Vorgabe dalam Jerman?
Apa arti kata Vorgabe di Jerman? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan Vorgabe di Jerman.
Kata Vorgabe dalam Jerman berarti kadar, kuota, jatah, bagian, arahan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata Vorgabe
kadar(quota) |
kuota(quota) |
jatah(quota) |
bagian(quota) |
arahan(guideline) |
Lihat contoh lainnya
Jesus benutzte die Heilung des Blindgeborenen, um die Pharisäer bloßzustellen, die vorgaben, in geistigem Sinne sehend zu sein, die aber willentlich in ihrer Blindheit verharrten. Setelah menyembuhkan pria yang buta sejak lahir, Yesus menggunakan peristiwa itu untuk menandaskan betapa layaknya orang Farisi dihukum karena mengaku berpenglihatan rohani dan karena sengaja tidak mau keluar dari kondisi mereka yang buta. |
Er hat sich nicht an die Vorgaben gehalten. Dia sama sekali tidak mengikuti prosedur yang umum. |
So wie in einem Tempelplan genaue Vorgaben stehen, aus denen detailliert hervorgeht, wie die Grundbestandteile aussehen und eingebaut werden müssen, werden beten, die heiligen Schriften lesen, vom Abendmahl nehmen und unerlässliche heilige Handlungen des Priestertums empfangen zu „Vorgaben“, die einem helfen, die Konstruktion des Lebens zu vervollständigen und zusammenzuhalten. Kemudian, sebagaimana rencana bait suci memiliki spesifikasi yang memberikan petunjuk terperinci mengenai bagaimana membentuk dan memadukan komponen-komponen penting, berdoa, membaca tulisan suci, mengambil sakramen, dan menerima tata cara penting imamat menjadi “spesifikasi” yang membantu memadukan dan mengikat bersama struktur kehidupan. |
Religiöse Führer der Christenheit, die vorgaben, geistige Juden zu sein, veranlaßten die Herrscher auf verschlagene Weise, wahre Christen zu unterdrücken. Para pemimpin agama dari Susunan Kristen, yang mengaku Yahudi rohani, dengan licik menghasut para penguasa agar menindas orang-orang Kristen sejati. |
Gemeinsam kamen sie überein, ein Feld zu verkaufen und nur einen Teil des Erlöses den Aposteln zu geben, wobei sie vorgaben, all ihre Besitztümer großzügig zur Verfügung zu stellen. Mereka bersekongkol untuk menjual sebidang tanah dan hanya memberikan sebagian dari hasilnya kepada para rasul, tetapi mengaku bahwa mereka telah dengan murah hati memberikan seluruh milik mereka. |
Von denen hatte ich zu viele, von Narren, die vorgaben, sie seien besser als ich. Aku kenyang dgn kata2 serupa dari orang yang merasa drinya lbh hebat dariku. |
Fügen Sie eine Datenansicht zu einem vorhandenen Datensatz hinzu, werden die Daten für diese Datenansicht ab dem Datum zusammengeführt, an dem die Datenansicht hinzugefügt wurde, wobei die Vorgaben des Datensatzmodus gelten. Jika Anda menambahkan tampilan ke Kumpulan Data yang ada, data untuk tampilan tersebut akan mulai digabungkan pada tanggal tampilan ditambahkan (namun tergantung pada prinsip mode Kumpulan Data). |
Es war jemand, der vorgab Dad zu sein und... Dia seseorang yang pura-pura menjadi ayah dan- |
Diese Ansicht wird durch das gestützt, was wir über die erwähnten Gegenstände in den Büchern Esra und Nehemia lesen, wo berichtet wird, daß gewissen Männern, die vorgaben, priesterlicher Abstammung zu sein (die aber ihre Namen in den öffentlichen Verzeichnissen nicht fanden), gesagt wurde, sie dürften von den hochheiligen Dingen, mit denen die Priester versorgt wurden, nicht essen, bis ein Priester mit Urim und Tummim aufstehe. Dalam kedua buku tersebut, beberapa orang yang mengaku keturunan imam, tetapi tidak dapat menemukan nama mereka dalam dokumen publik, dilarang makan dari perkara-perkara yang mahakudus yang disediakan bagi para imam sampai seorang imam berdiri dengan Urim dan Tumim. |
Während Konstantin vorgab, sich für das Christentum einzusetzen, stand er immer noch mit einem Fuß im Heidentum. Walau mengaku membela Kekristenan, Konstantin tidak melepaskan kekafiran. |
Ausgewogenheit bei der Umsetzung dieser Vorgaben ist entscheidend. Keseimbangan dalam penerapan spesifikasi ini adalah amat penting. |
Sie wurden durch diejenigen unter ihnen geschwächt, die vorgaben, Christen zu sein, aber unsittliche Götzenanbetung betrieben und für sich beanspruchten, vom Gehorsam gegenüber dem Moralgesetz freigestellt zu sein. Mereka diperlemah oleh orang-orang di antara mereka yang mengaku sebagai orang Kristen tetapi mempraktikkan ibadat kafir yang asusila dan mengaku-ngaku terbebas dari mematuhi hukum akhlak. |
Er gab zu verstehen, daß die Oberpriester und die einflußreichen älteren Männer, zu denen er sprach, mit dem ersten Kind zu vergleichen waren, da sie vorgaben, Gott zu dienen, es aber in Wirklichkeit nicht taten. Ia menunjukkan bahwa para imam kepala dan para tua-tua berpengaruh yang sedang menjadi lawan bicaranya dapat disamakan dengan anak kedua, yang mengaku melayani Allah tetapi sebenarnya tidak melakukan hal itu. |
Er stellte fest, daß der Pfarrer lediglich vorgab, aus der Bibel zu zitieren, in Wahrheit jedoch selbst erdachte Aussagen zur Stützung der Lehre anführte, daß Christen den Sabbat halten müßten. Ia memperhatikan bahwa pastor hanya berpura-pura mengutip Alkitab—tetapi sebenarnya mengarang-ngarang bunyi ayatnya—untuk mendukung ajaran bahwa orang Kristen harus tetap merayakan Sabat. |
Der Mann, der vorgab Moriarty zu sein. Orang yang berpura-pura jadi Moriarty. |
In Japan sind kürzlich beispielsweise buddhistische Priester und Priesterinnen, die vorgaben, übersinnliche Kräfte zu besitzen, verhaftet worden, weil sie verdächtigt wurden, Gemeindemitglieder um Hunderte von Millionen Yen geprellt zu haben. Misalnya, belum lama ini di Jepang, para biksu dan biksuni Buddha yang mengaku memiliki kekuatan spiritual ditangkap dengan tuduhan menipu para umat hingga ratusan juta yen. |
Statt gegeneinander anzutreten, können sie sich auch an einem Vorbild oder an einer Vorgabe messen. Juga pertimbangkan meminta para siswa berlomba dengan suatu standar alih-alih dengan satu sama lain. |
Man kann sie mit denjenigen im ersten Jahrhundert vergleichen, die zwar vorgaben, an Gott zu glauben, deren Werke jedoch ihre Behauptung Lügen straften. Orang-orang sedemikian dapat disamakan dengan mereka yang mengaku percaya kepada Allah pada abad pertama namun yang perbuatan-perbuatan mereka menyangkal pernyataan mereka. |
Die grobe Vorgabe für die Mission ist... Garis besar misi kita adalah... |
Verstöße gegen diese Vorgabe stellen eine schwerwiegende Vertragsverletzung dar. Ketidakpatuhan terhadap persyaratan ini akan dianggap sebagai pelanggaran kontrak. |
Wie anders wäre die Geschichte verlaufen, hätten sich alle, die vorgaben Christen zu sein, tatsächlich an diese Lehre gehalten! Betapa berbeda jalannya sejarah andaikan semua orang yang mengaku Kristen benar-benar mengikuti ajaran ini! |
Die Kombination aus der Asienkrise, strengeren Emissionsvorschriften, Crashsicherheits-Anforderungen und die restriktiven Marktsegment Vorgaben und anhaltende Einmischung von General Motors, bewegten Isuzu zum Rückzug aus dem Pkw Bau. Kombinasi dari ledakan gelembung ekonomi Jepang , meningkatnya emisi dan persyaratan keselamatan kecelakaan , dan berlanjutnya segmen pasar yang dibatasi oleh General Motors memaksa Isuzu keluar dari pasar pembuatan mobil dan mengakhiri Impuls. |
Das war eine der gewaltigen Lektionen dieses Jahres, dass ich quasi nur vorgab, ein besserer Mensch zu sein, und tatsächlich ein wenig zum besseren Menschen wurde. Ini merupakan pelajaran besar dalam tahun itu karena saya hampir berpura- pura menjadi orang yang lebih baik dan saya menjadi orang yang lebih baik sedikit. |
Wenn sich die Missionare an die Vorgaben der Männer halten, denen Gott das Werk anvertraut hat, werden sie erfolgreich sein und ihre Aufgaben voll und ganz erfüllen (2. Timotheus 4:5). (Kolose 2:18, 19; Matius 24:45) Jika para lulusan Gilead bekerja sama sepenuhnya dengan wakil-wakil Allah yang terlantik, mereka akan sukses dalam melaksanakan sepenuhnya pelayanan mereka. —2 Timotius 4:5. |
Ziele und Vorgaben sind auf strategische Unternehmensziele ausgerichtet. Tujuan dan sasaran strategis selaras dengan sasaran bisnis yang strategis |
Ayo belajar Jerman
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti Vorgabe di Jerman, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jerman.
Kata-kata Jerman diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Jerman
Bahasa Jerman (Deutsch) adalah bahasa Jermanik Barat yang digunakan terutama di Eropa Tengah. Ini adalah bahasa resmi di Jerman, Austria, Swiss, Tyrol Selatan (Italia), komunitas berbahasa Jerman di Belgia, dan Liechtenstein; Ini juga merupakan salah satu bahasa resmi di Luksemburg dan provinsi Opolskie di Polandia. Sebagai salah satu bahasa utama di dunia, bahasa Jerman memiliki sekitar 95 juta penutur asli secara global dan merupakan bahasa dengan jumlah penutur asli terbesar di Uni Eropa. Bahasa Jerman juga merupakan bahasa asing ketiga yang paling sering diajarkan di Amerika Serikat (setelah Spanyol dan Prancis) dan Uni Eropa (setelah Inggris dan Prancis), bahasa kedua yang paling banyak digunakan dalam sains[12] dan bahasa ketiga yang paling banyak digunakan di Internet ( setelah bahasa Inggris dan Rusia). Ada sekitar 90–95 juta orang yang berbicara bahasa Jerman sebagai bahasa pertama, 10–25 juta sebagai bahasa kedua, dan 75–100 juta sebagai bahasa asing. Jadi, secara total, ada sekitar 175–220 juta penutur bahasa Jerman di seluruh dunia.