Apa yang dimaksud dengan vollkommen dalam Jerman?
Apa arti kata vollkommen di Jerman? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan vollkommen di Jerman.
Kata vollkommen dalam Jerman berarti jadi, lengkap, selesai. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata vollkommen
jadiadjective Da schmelzen sie dich ein und machen aus dir was vollkommen Anderes. Dimana mereka melelehkanmu dan menjadikanmu sesuatu yang lain. |
lengkapadjective Bevor unser Triumph vollkommen ist, gilt es, eine weitere zu überspringen. Sebelum kejayaan kita lengkap, ada satu hal lagi yang harus kita hadapi. |
selesaiadverb Mein Triumvirat ist nur vollkommen, wenn wir alle drei zusammen sind. Tiga serangkai saya hanya selesai saat kami bertiga bersama-sama. |
Lihat contoh lainnya
Auch bewies er, dass ein vollkommener Mensch selbst unter den schlimmsten Umständen Jehova in allem treu bleiben konnte. (Filipi 2:8) Yesus juga membuktikan bahwa seorang manusia sempurna dapat mempertahankan integritas yang sempurna kepada Allah meski menghadapi cobaan yang paling berat. |
Geben Sie Zeugnis, dass wir nur durch die Gnade, die dank des Sühnopfers Christi möglich ist, die Folgen des Falls von Adam und Eva überwinden, Vergebung für unsere Sünden erlangen, Schwächen überwinden und vollkommener werden können. Bersaksilah bahwa hanya melalui kasih karunia yang dimungkinkan melalui Pendamaian Yesus Kristus kita dapat mengatasi dampak dari Kejatuhan Adam dan Hawa, memperoleh pengampunan atas dosa-dosa, mengatasi ketidaksempurnaan, dan maju ke arah kesempurnaan. |
Das bedeutet, dass die Befreiung nahe ist und dass das böse Weltsystem bald durch das vollkommene Königreich Gottes abgelöst wird, um das Jesus seine Nachfolger beten lehrte (Matthäus 6:9, 10). Hal ini berarti bahwa kelegaan sudah dekat dan bahwa sistem dunia yang fasik ini akan segera digantikan oleh pemerintahan Kerajaan Allah yang sempurna, yang Yesus ajarkan kepada murid-muridnya untuk didoakan. |
Mose 2:17). Zwar waren sie vollkommen erschaffen worden, doch jetzt verfehlten sie das Ziel, ihrem Vater gegenüber vollkommen gehorsam zu sein; sie wurden zu Sündern und waren folglich dazu verurteilt zu sterben. (Kejadian 2:17) Meskipun mereka diciptakan sempurna, mereka sekarang tidak mencapai sasaran berupa ketaatan sepenuhnya kepada Bapa mereka, dan dengan demikian dihukum untuk mati. |
Wie konnte sie ein vollkommenes Kind gebären, den Sohn Gottes? Maka, bagaimana ia bisa melahirkan keturunan yang sempurna, yaitu Putra Allah? |
Jehova, der vollkommene Hirte, wird die zerstreuten Schafe zusammenbringen und sie auf eine fette Weide auf den Bergen Israels führen. Yehuwa, Gembala yang sempurna, akan menghimpun domba-domba yang tercerai-berai dan membawa mereka kepada padang rumput yang subur di pegunungan Israel. |
Ist es nicht großartig, dass wir nicht vollkommen sein müssen, um in den Genuss aller Segnungen und Gaben des himmlischen Vaters zu kommen? Bukankah luar biasa untuk mengetahui bahwa kita tidak perlu sempurna untuk mengalami berkat dan karunia dari Bapa Surgawi kita? |
Auch wenn uns bewusst ist, dass keiner von uns vollkommen ist, benutzen wir diese Tatsache nicht als Ausrede, um unsere Erwartungen zu senken oder uns mit weniger zu begnügen, als uns zusteht, den Tag unserer Umkehr aufzuschieben oder uns zu weigern, uns zu einem besseren, vollkommeneren, verfeinerteren Nachfolger unseres Meisters und Königs zu entwickeln. Meski kita menyadari bahwa tidak seorang pun dari kita sempurna, kita tidak menggunakan fakta itu sebagai dalih untuk merendahkan ekspektasi kita, untuk hidup di bawah hak istimewa kita, untuk menunda hari pertobatan kita, atau untuk menolak tumbuh menjadi pengikut Tuhan dan Raja kita yang lebih baik, lebih sempurna, lebih dimurnikan. |
Jakobus sagt in Verbindung mit der Beschreibung solcher Gaben: „Jede gute Gabe und jedes vollkommene Geschenk stammt von oben, denn es kommt vom Vater der himmlischen Lichter herab, und bei ihm gibt es keine Veränderung von der Drehung des Schattens.“ Ketika melukiskan karunia-karunia demikian, Yakobus mengatakan, ”Setiap pemberian yang baik dan setiap hadiah yang sempurna adalah dari atas, karena hal itu turun dari Bapak terang surgawi, dan pada dia tidak ada perubahan karena perputaran bayang-bayang.” |
Aber seine Auferstehung am dritten Tage war der Beweis, daß die Verrichtung seines Opferwerkes vollkommen war, daß es das göttliche ,Gericht‘ bestand.“ Tetapi kebangkitannya, pada hari ketiga, membuktikan bahwa pekerjaannya telah dilaksanakan dengan sempurna, lulus ujian penghakiman ilahi.” |
18:5). Doch den Israeliten war es gar nicht möglich, den vollkommenen Maßstäben des Gesetzes zu entsprechen. Deshalb standen sie ständig verurteilt da und benötigten Befreiung aus diesem Dilemma (Gal. 18:5) Tetapi, karena mereka tidak bisa hidup sesuai dengan standar Hukum yang sempurna itu, bangsa Israel menjadi terkutuk, karena dinyatakan bersalah oleh Hukum, dan perlu dilepaskan dari kutuk tersebut. —Gal. |
Die Kuh sah vollkommen zerfetzt aus. Sapi itu terlihat bagai robekan kertas pastinya ia dicabik-cabik. |
Der Herr rät uns ja: „Fahrt fort in Geduld, bis ihr vollkommen geworden seid.“ 6 Damit sagt er auch, dass dies Zeit und Ausdauer erfordert. Ketika Tuhan menasihati kita untuk “teruslah dalam kesabaran sampai [kita] disempurnakan,”6 Dia mengakui bahwa itu memerlukan waktu dan kegigihan. |
Wir waren deine Notlösung, vollkommen okay. Kami jadi cadangan, tidak masalah. |
12 Jesus Christus war und ist der vollkommene Nachahmer Jehovas, wenn es darum geht, den Herausforderungen der Loyalität gerecht zu werden. 12 Yang dengan sempurna meniru Yehuwa dalam menghadapi tantangan loyalitas adalah Yesus Kristus. |
„Nicht ohne uns vollkommen gemacht“ ’Tidak Menjadi Sempurna Tanpa Kita’ |
6 Gottes Gesetz für Israel war für alle Nationen gut, da es die Sündhaftigkeit des Menschen hervorhob und erkennen ließ, daß ein vollkommenes Opfer nötig war, um die Sünde ein für allemal zu sühnen (Galater 3:19; Hebräer 7:26-28; 9:9; 10:1-12). 6 Taurat Allah yang diberikan kepada Israel sesungguhnya baik bagi orang dari segala bangsa karena hukum tersebut membuat jelas keadaan berdosa yang dialami oleh manusia, memperlihatkan perlunya suatu korban sempurna untuk menutupi dosa manusia sekali untuk selama-lamanya. |
Er wurde ein effektiver Altruist, als er ausrechnete, dass mit dem Geld, das er während seiner Karriere voraussichtlich verdienen würde, einer akademischen Karriere, er genug geben könnte, um 80. 000 Menschen in Entwicklungsländern von Blindheit zu heilen und immer noch genug übrig hätte, um einen vollkommen angemessenen Lebensstandard zu haben. Dia telah menjadi seorang altruis ketika dia menghitung jumlah uang yang dia hasilkan melalui pekerjaannya, sebuah karir akademis, dia mampu menyembuhkan 80. 000 orang buta di negara- negara berkembang dan masih memiliki sisa untuk memenuhi kebutuhan hidup sehari- hari. |
Wenn wir uns immer auf den Herrn ausrichten, ist uns ein unvergleichlicher Segen verheißen: „Darum müsst ihr mit Beständigkeit in Christus vorwärtsstreben, erfüllt vom vollkommenen Glanz der Hoffnung und von Liebe zu Gott und zu allen Menschen. Jika kita mempertahankan fokus kita kepada Tuhan, kepada kita dijanjikan suatu berkat yang tak ada tandingannya: “Karenanya, kamu mesti maju terus dengan ketabahan di dalam Kristus, memiliki kecemerlangan harapan yang sempurna, dan kasih bagi Allah dan bagi semua orang. |
Für die Zukunft verheißt die Bibel vollkommene Gesundheit, ewiges Leben und eine neue Welt des Friedens und der Harmonie mit einer sauberen Umwelt hier auf unserem Planeten (Jesaja 33:24; 2. Untuk masa depan, Alkitab menjanjikan kesehatan yang sempurna dan kehidupan kekal serta suatu dunia baru yang penuh perdamaian dan kerukunan, dengan lingkungan yang bersih di sini, di atas bumi. |
Er ist vollkommen irrelevant für den Plan. dia sempurna, tidak berhubungan dengan rencana! |
Ein Schüler erklärte: „Ich bin zu dem Schluß gekommen, daß die Erde und alles auf ihr das Werk eines vollkommenen Schöpfers sein muß. Seorang siswa menjawab, ”Saya telah tiba pada kesimpulan bahwa bumi dan segala yang ada di atasnya pasti telah diciptakan oleh seorang perfeksionis. |
Treffend sang der Psalmist: „Das Gesetz Jehovas ist vollkommen, bringt die Seele zurück. Pantaslah jika sang pemazmur bernyanyi, ”Hukum Yehuwa itu sempurna, memulihkan jiwa. |
Gleichermaßen werden alle, die mit Christus als Unterpriester dienen werden, ‘vollkommen gemacht’, das heißt in die Lage versetzt, das himmlische Ziel zu erreichen, das sie anstreben und zu dem sie berufen sind (Php 3:8-14; Heb 12:22, 23; Off 20:6). (Ibr 7:15–8:4; 9:11-14, 24) Dengan cara yang sama, semua orang yang bakal melayani bersama Kristus sebagai imam bawahan akan ’disempurnakan’, yaitu dibawa kepada tujuan surgawi yang mereka kejar dan yang merupakan panggilan mereka.—Flp 3:8-14; Ibr 12:22, 23; Pny 20:6. |
9 Jesus dürfte sich bewusst gewesen sein, dass er als vollkommener Mensch wie Adam das Potenzial hatte, eine Familie vollkommener Menschen zu gründen. 9 Sebagai manusia sempurna, Yesus bisa saja menyimpulkan bahwa seperti Adam, ia punya potensi untuk memperanakkan ras yang sempurna. |
Ayo belajar Jerman
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti vollkommen di Jerman, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jerman.
Kata-kata Jerman diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Jerman
Bahasa Jerman (Deutsch) adalah bahasa Jermanik Barat yang digunakan terutama di Eropa Tengah. Ini adalah bahasa resmi di Jerman, Austria, Swiss, Tyrol Selatan (Italia), komunitas berbahasa Jerman di Belgia, dan Liechtenstein; Ini juga merupakan salah satu bahasa resmi di Luksemburg dan provinsi Opolskie di Polandia. Sebagai salah satu bahasa utama di dunia, bahasa Jerman memiliki sekitar 95 juta penutur asli secara global dan merupakan bahasa dengan jumlah penutur asli terbesar di Uni Eropa. Bahasa Jerman juga merupakan bahasa asing ketiga yang paling sering diajarkan di Amerika Serikat (setelah Spanyol dan Prancis) dan Uni Eropa (setelah Inggris dan Prancis), bahasa kedua yang paling banyak digunakan dalam sains[12] dan bahasa ketiga yang paling banyak digunakan di Internet ( setelah bahasa Inggris dan Rusia). Ada sekitar 90–95 juta orang yang berbicara bahasa Jerman sebagai bahasa pertama, 10–25 juta sebagai bahasa kedua, dan 75–100 juta sebagai bahasa asing. Jadi, secara total, ada sekitar 175–220 juta penutur bahasa Jerman di seluruh dunia.