Apa yang dimaksud dengan Verzug dalam Jerman?
Apa arti kata Verzug di Jerman? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan Verzug di Jerman.
Kata Verzug dalam Jerman berarti penangguhan, kelewatan, tunda, penundaan, penantian. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata Verzug
penangguhan(delay) |
kelewatan(delay) |
tunda(delay) |
penundaan(delay) |
penantian(delay) |
Lihat contoh lainnya
Zwei Begriffe signalisieren, dass Gefahr im Verzug ist: Anstoß nehmen und Scham. Dua kata menandakan bahaya di depan: kata itu adalah tersinggung dan malu. |
Zwar bewirkte ein heftiger Sturm am zweiten Tag einen kurzzeitigen Verzug, dennoch wurde der Saal, der 120 Sitzplätze hat, in nur vier Tagen fertiggestellt. Sekalipun badai yang ganas pada hari kedua menyebabkan penundaan sementara, balai berkapasitas 120 kursi itu dirampungkan hanya dalam empat hari. |
Ferner heißt es darin: „Die Gravitationskraft scheint sich ohne Verzug, ohne irgendeinen erkennbaren Träger durch den leeren Raum fortzubewegen. Buku ini melanjutkan, ”Gaya gravitasi tampaknya menjelajahi ruang kosong dalam sekejap, tanpa media yang kelihatan. |
10 Und so wurde es ratsam, dieses Gesetz um der Sicherheit ihres Landes willen streng zu beachten; ja, und wenn man fand, daß jemand ihre Freiheit verleugnete, wurde der gemäß dem Gesetz ohne Verzug hingerichtet. 10 Dan demikianlah menjadi perlu bahwa hukum ini hendaknya dengan ketat ditaati demi keamanan negeri mereka; ya, dan barang siapa didapati menyangkal kebebasan mereka selekasnya dieksekusi menurut hukum. |
Es ist ca. 50 Jahre im Verzug. Inilah Tujuan Pembangunan Milenium yang paling tidak tercapai, sekitar 50 tahun terlambat dari sasaran, |
Eventuell haben diese Werbetreibenden gestohlene Kreditkarten verwendet oder sind aus anderen Gründen im Verzug. Misalnya, pengiklan ini mungkin menggunakan kartu kredit curian atau gagal melakukan pembayaran. |
„Daß ein solcher Verzug bislang nicht wirklich eingetreten ist, ist bemerkenswert“, schreibt die Zeitschrift New York Times Magazine. ”Bahwa kelalaian membayar hutang tersebut belum benar-benar terjadi sungguh menakjubkan,” kata The New York Times Magazine. |
Sie und Ihr Mann sind jetzt 120 Tage in Verzug. Anda dan suami Anda 120 hari di belakang dalam pembayaran. |
Miantonomo, ihr Häuptling, „der Gefahr im Verzug sah, . . . war bestrebt, sein Bündnis mit den Mohawk auszubauen, um eine gemeinsame indianische Widerstandsbewegung ins Dasein zu rufen“. Pemimpin mereka, Miantonomo, ”mencium adanya bahaya, . . . berupaya memperluas aliansi Suku Mohawk yang dipimpinnya untuk menciptakan gerakan pertahanan umum Indian Amerika”. |
Gemäß einer amerikanischen Studie bestand „bei häufigem Rauschtrinken eine achtmal höhere Wahrscheinlichkeit, dass die Betreffenden Unterricht versäumten, mit Schularbeiten in Verzug waren, Verletzungen erlitten oder Sachschäden verursachten“. Menurut sebuah penelitian di AS, ”orang yang sering minum secara tak terkendali delapan kali lebih sering tidak hadir di kelas, tidak mengerjakan PR, terluka atau cedera, dan merusak barang”. |
Sie war drei Monate mit der Miete in Verzug. Dia menunggak sewa rumahnya tiga bulan. |
Und deswegen sind wir mit unseren Schutzmaßnahmen in Verzug. Sehingga kita terlambat dalam perlindungannya. |
Gemäß einer amerikanischen Studie bestand „bei häufigem Rauschtrinken eine achtmal höhere Wahrscheinlichkeit, dass die Betreffenden Unterrichtsstunden versäumten, mit Schularbeiten in Verzug waren, Verletzungen erlitten oder Sachschäden verursachten“. Dalam sebuah penelitian di AS, ”dibanding siswa yang minum tetapi tidak berlebihan, siswa yang biasa minum berlebihan delapan kali lipat lebih sering absen, tidak mengerjakan PR, terluka atau cedera, dan merusak barang”. |
Eventuell haben diese Werbetreibenden gestohlene Kreditkarten verwendet oder sind aus anderen Gründen im Verzug. Pengiklan ini mungkin menggunakan kartu kredit curian atau gagal melakukan pembayaran. |
Ein Fernsehsender kommentierte dies wie folgt: ‚Jehovas Zeugen handelten ohne Verzug. Sebuah stasiun televisi mengomentari, ’Saksi-Saksi Yehuwa bertindak dengan sangat gesit. |
Die meisten Länder konnten ihre Auslandsschuldenprobleme bis Mitte der 1990er lösen, aber ein erheblicher Anteil von Ländern der untersten Einkommensgruppe befindet sich gegenüber ihren öffentlichen Kreditgebern weiterhin in chronischem Verzug. Kebanyakan negara berhasil menyelesaikan masalah utang eksternal mereka pada pertengahan 90-an, namun sejumlah negara di kelompok pendapatan terendah tetap memiliki tunggakan besar dengan kreditor-kreditor resmi mereka. |
Wenn also keine Gefahr in Verzug ist, kommen sie nicht herein. Jadi kecuali jika benar-benar bahaya mereka tidak akan mengadakan inspeksi. |
Ich will ohne Verzug nach Süden marschieren. Aku tak mau tertunda sediitpun perjalanan kita ke selatan. |
Sieh nach, was Agron und Donar in Verzug bringt. Cari tahu kenapa Agron dan Donar telat. |
Mercutio Ich meine, Herr, in Verzug Mercutio Maksudku, Sir, dalam penundaan |
Wir sind zwei Tage im Verzug und mit $ 60.000 über dem Budget. Kita masih molor 2 hari, dan kelebihan anggaran $ 60,000. |
Möglicherweise haben solche Werbetreibenden gestohlene Kreditkarten verwendet oder sind aus anderen Gründen im Verzug. Pengiklan ini mungkin menggunakan kartu kredit curian atau gagal melakukan pembayaran. |
Es war Gefahr im Verzug. Ada bahaya mengancam. |
Ayo belajar Jerman
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti Verzug di Jerman, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jerman.
Kata-kata Jerman diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Jerman
Bahasa Jerman (Deutsch) adalah bahasa Jermanik Barat yang digunakan terutama di Eropa Tengah. Ini adalah bahasa resmi di Jerman, Austria, Swiss, Tyrol Selatan (Italia), komunitas berbahasa Jerman di Belgia, dan Liechtenstein; Ini juga merupakan salah satu bahasa resmi di Luksemburg dan provinsi Opolskie di Polandia. Sebagai salah satu bahasa utama di dunia, bahasa Jerman memiliki sekitar 95 juta penutur asli secara global dan merupakan bahasa dengan jumlah penutur asli terbesar di Uni Eropa. Bahasa Jerman juga merupakan bahasa asing ketiga yang paling sering diajarkan di Amerika Serikat (setelah Spanyol dan Prancis) dan Uni Eropa (setelah Inggris dan Prancis), bahasa kedua yang paling banyak digunakan dalam sains[12] dan bahasa ketiga yang paling banyak digunakan di Internet ( setelah bahasa Inggris dan Rusia). Ada sekitar 90–95 juta orang yang berbicara bahasa Jerman sebagai bahasa pertama, 10–25 juta sebagai bahasa kedua, dan 75–100 juta sebagai bahasa asing. Jadi, secara total, ada sekitar 175–220 juta penutur bahasa Jerman di seluruh dunia.