Apa yang dimaksud dengan Verschluss dalam Jerman?
Apa arti kata Verschluss di Jerman? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan Verschluss di Jerman.
Kata Verschluss dalam Jerman berarti Bolt (senjata api). Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata Verschluss
Bolt (senjata api)noun (Baugruppe einer Schusswaffe) |
Lihat contoh lainnya
Alle geschmiedeten Waffen sind dort unter Verschluss. Semua senjata besi terkunci di sana. |
Sie halten alles unter Verschluss. Mereka menjaga hal-hal yang terkunci. |
Die obstruktive Schlafapnoe, bei der durch einen Verschluss des oberen Atemwegs der Luftstrom blockiert wird. Pada apnea tidur obstruktif, jalan udara sebelah atas di belakang tenggorokan benar-benar menutup, menghalangi pergerakan udara. |
Wir werden morgen eine Sitzung unter Verschluss durchführen. Kita akan tunda untuk sidang rahasia besok. |
Eines Tages starb ein Mann plötzlich am Verschluss einer Herzkranzarterie, als er die Treppe hochging. Seorang pria pada suatu hari meninggal secara mendadak karena penyumbatan pembuluh darah ketika dia tengah menaiki tangga. |
Mich unter Verschluss zu halten, ist erst Phase 1. Mengunciku di sini... baru permulaannya saja. |
Andere Globuline unterstützen den Verschluss von Blutgefäßen nach Verletzungen. Globulin lain membantu menambal pembuluh darah yang rusak karena cedera. |
Ich sortierte die Verschlüsse nach Farben und stellte sie am nächsten Earth Day beim Cabrillo Marine Aquarium in San Pedro zur Schau. Saya memisahkannya berdasarkan warna dan memajangnya pada Hari Bumi berikutnya di Cabrilllo Marine Aquarium di San Pedro. |
Nach zehn Jahren befinden sich viele der japanischen Verschlüsse im sogenannten Eastern Garbage Patch (östlicher Müllstrudel), während unsere die Philippinen verschmutzen. Setelah 10 tahun, sebagian besar tutup dari Jepang sampai ke yang kita sebut Eastern Garbage Patch, sedangkan punya kita mengotori Filipina. |
Vermutlich wird dadurch die Gefahr des Verschlusses kleiner, zum Herzen und zum Gehirn führender Arterien herabgesetzt, so daß Schäden an wichtigen Organen verhütet werden. Menurut perkiraan, ini turut mencegah penyumbatan arteri-arteri kecil ke jantung dan otak, sehingga mencegah kerusakan organ-organ yang vital. |
Ein am Handgelenk oder am Unterarm getragenes Schmuckstück, das manchmal einen vollständigen Kreis bildet, in anderen Fällen aber offen oder mit einem Verschluß versehen ist. Perhiasan berbentuk lingkaran yang dikenakan pada pergelangan tangan atau lengan, kadang-kadang berbentuk lingkaran penuh, walaupun ada juga yang memiliki lubang atau kait. |
Viele der Photonen erreichen letztendlich den Verschluss der Flasche und explodieren in verschiedene Richtungen. Banyak dari foton ini akhirnya menyentuh tutupnya lalu meletup ke segala arah. |
Sie gehören unter Verschluss, bis ich mir was überlegt habe. Dan tutup tempat ini sampai aku bisa cari tahu apa yang harus dilakukan. |
Die ganze Stark-Technologie wurde dort unter Verschluss gebracht. Mereka bawa semua teknologi Stark kesana dan mengunci rapat. |
Wenn wir ihn so unter Verschluss halten. Menguncinya di bawah sana. |
Als Verschluß eines Gewandes oder eines Gürtels verwendeten die Hebräer möglicherweise Gewandnadeln. Apabila jubah atau sabuk perlu disematkan, orang Ibrani mungkin menggunakan semacam peniti. |
Lionel hielt deine Identität unter Verschluss. Lionel merahasiakan jati dirimu. |
Zwei Mal Blinzeln aktiviert den Verschluss. Kedip dua kali untuk mengaktifkannya. |
Nach einem Jahr treiben die Verschlüsse aus Japan kommend direkt über den Pazifik, während unsere von der kalifornischen Strömung erfasst werden und zunächst Richtung Süden treiben, auf die Höhe von Cabo San Lucas. Setelah setahun, tutup dari Jepang bergerak melalui samudera Pasifik, sedangkan punya kita ( Amerika Serikat ) terseret arus California dan mulai bergerak ke lintang sekitar Cabo San Lucas. |
Der Verschluss öffnet sich. semuanya akan terbuang. |
Es fühlt sich an, als würde ich in seinem Kopf herumfummeln, wie ein Anfänger mit einem BH-Verschluss kämpft. Membuatku merasa aku menganggu pikirannya seperti seseorang menarik narik korset wanita-nya. |
Das Konsistorium fürchtete die Ungeduld des Übersetzers und hielt deshalb die fertigen, abgezeichneten Seiten unter Verschluss. Karena takut kalau-kalau sang penerjemah kehilangan kesabarannya, konsistori memutuskan agar halaman-halaman salinan akhir yang sudah ditandatangani disimpan di perbendaharaan gereja. |
Die mit dem kindersicheren Verschluss? Yang dengan tutup pengaman? |
Ayo belajar Jerman
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti Verschluss di Jerman, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jerman.
Kata-kata Jerman diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Jerman
Bahasa Jerman (Deutsch) adalah bahasa Jermanik Barat yang digunakan terutama di Eropa Tengah. Ini adalah bahasa resmi di Jerman, Austria, Swiss, Tyrol Selatan (Italia), komunitas berbahasa Jerman di Belgia, dan Liechtenstein; Ini juga merupakan salah satu bahasa resmi di Luksemburg dan provinsi Opolskie di Polandia. Sebagai salah satu bahasa utama di dunia, bahasa Jerman memiliki sekitar 95 juta penutur asli secara global dan merupakan bahasa dengan jumlah penutur asli terbesar di Uni Eropa. Bahasa Jerman juga merupakan bahasa asing ketiga yang paling sering diajarkan di Amerika Serikat (setelah Spanyol dan Prancis) dan Uni Eropa (setelah Inggris dan Prancis), bahasa kedua yang paling banyak digunakan dalam sains[12] dan bahasa ketiga yang paling banyak digunakan di Internet ( setelah bahasa Inggris dan Rusia). Ada sekitar 90–95 juta orang yang berbicara bahasa Jerman sebagai bahasa pertama, 10–25 juta sebagai bahasa kedua, dan 75–100 juta sebagai bahasa asing. Jadi, secara total, ada sekitar 175–220 juta penutur bahasa Jerman di seluruh dunia.