Apa yang dimaksud dengan verraten dalam Jerman?

Apa arti kata verraten di Jerman? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan verraten di Jerman.

Kata verraten dalam Jerman berarti mengkhianati. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata verraten

mengkhianati

verb

Adam wollte Rache an denen von uns, die ihn verraten haben.
Adam ingin membalas dendam pada kita yang telah mengkhianati dia.

Lihat contoh lainnya

Was die Statistik verrät
Apa Kata Statistik
Du hast den Kodex verraten!
Kau melanggar kode etik!
Adam wollte Rache an denen von uns, die ihn verraten haben.
Adam ingin membalas dendam pada kita yang telah mengkhianati dia.
Sieh mich nicht an, als ob ich dich verraten hätte.
Jangan melihat aku seperti aku mengkhianatimu.
" Verrate seine Wahrheit nicht. "
" Jangan mengkhianati kebenaran ini. "
Und ich werde meine Frau nicht verraten.
Aku tak akan khianati istriku.
Sie ertragen keine Verräter, die nach der Pfeife der britischen Armee tanzen.
Mereka tak bisa membiarkan pengkhianat melakukan tawar-menawar dengan pasukan Inggris.
Sie lebten zwar mit den treuen Brüdern zusammen, waren aber jederzeit bereit, sie zu verraten.
Mereka tinggal di antara saudara-saudara yang setia tetapi selalu siap mengkhianati mereka.
Du siehst, Verrat zahlt sich aus, Bjørn.
Lihatlah bagaimana penghianatan terbayar dengan begitu baik, Bjorn BJORN:
2 Verrat gilt als eines der häufigsten modernen Laster.
2 Seorang penulis zaman modern menyebut pengkhianatan sebagai salah satu perbuatan tercela yang paling umum dewasa ini.
3 Und dein Volk wird sich niemals auf das Zeugnis von Verrätern hin gegen dich wenden.
3 Dan umatmu tidak akan pernah berbalik menentang engkau oleh kesaksian para pengkhianat.
Verrät die Art und Weise, wie du dein Leben verwendest, daß du die Einsicht schätzt, die dir Jehova durch seine Organisation verliehen hat?
Apakah cara saudara menggunakan kehidupan membuktikan bahwa saudara menghargai pengertian yang telah Yehuwa berikan melalui organisasi-Nya?
In dieser Position hätte Johannes, der Jünger, ‚den Jesus liebte‘, sich leicht mit dem Erlöser über Vertrauliches unterhalten können, etwa über den Verrat des Judas, ohne dass die übrigen es hätten hören können (siehe Johannes 13:23-28).“ (New Testament Student Manual, CES-Leitfaden, 2014, Seite 242.)
Posisi ini akan memperkenankan Yohanes, murid ‘yang dikasihi-Nya,’ mengadakan percakapan pribadi dengan Juruselamat yang akan tidak terdengar oleh semua orang pada waktu makan tersebut, seperti yang mengenai pengkhianatan Yudas (lihat Yohanes 13:23–28)” (New Testament Student Manual [buku pedoman Church Educational System, 2014],242).
Die Botschaft lautet: „Ich verrate dich nicht, wenn du mich nicht verrätst.“
”Kalau kamu mengadukan saya, saya pun akan mengadukan kamu” demikianlah ancamannya.
Ich machte die Verräter ausfindig, doch ich verbrannte sie nicht lebend.
Kutemukan para pengkhianat, tapi bukan aku yang membakar mereka.
Missy hat es herausgefunden und sie an den Chef verraten.
Missy mengetahui itu dan melaporkan wanita itu ke supervisor toko kue itu.
Verrat unsere Namen, und ich muss alle umbringen, Archie.
Jika Anda mengatakan nama kami, kita harus membunuh mereka, Archie.
Außerdem sagt die Bibel, daß ‘die Menschen eigenliebig, für keine Übereinkunft zugänglich, nicht loyal und Verräter’ sein würden.
Selain itu, Alkitab mengatakan bahwa ’orang-orang akan menjadi pencinta diri sendiri, tidak mau bersepakat, tidak loyal, pengkhianat’.
Inzwischen sollen seine Kleider ihn nicht verraten.
Tapi sementara itu, Aku pasti tak ingin membiarkannya pergi.
Fragen wir uns: Was verraten meine Gebete über mein Herz?
Apa yang disingkapkan komunikasi kita dengan Allah tentang isi hati kita?
Wie könnte in der Ehe ein Nährboden für Verrat entstehen, und warum ist jemandes Alter keine Entschuldigung dafür?
Mengapa orang sampai mengkhianati suami atau istrinya? Mengapa usia seseorang bukan alasan untuk membenarkan perbuatan itu?
Heute kann sich jeder, der Internetzugang hat, als Fachmann präsentieren und Pseudowissen verbreiten, ohne auch nur seinen Namen verraten zu müssen.
Dewasa ini, siapa pun yang memiliki sambungan Internet bisa mengaku-ngaku sebagai ahli, berpura-pura tahu segalanya, bahkan tanpa perlu menyebutkan namanya.
Diese korrupten Männer waren sich nicht der geringsten Schuld bewußt, als sie Judas 30 Silberstücke aus dem Tempelschatz anboten, damit er Jesus verrate.
Pria-pria bejat ini sama sekali tidak merasa bersalah sewaktu menawari Yudas 30 keping perak dari perbendaharaan bait untuk mengkhianati Yesus.
Du bist der Verräter.
Kamulah pengkhianatnya.
Es verrät einen beispielhaften starken Glauben an Jehova, dem aller Lobpreis gebührt.
Buku ini menyediakan pola untuk iman yang kuat kepada Yehuwa, yang layak mendapat segala nyanyian pujian.

Ayo belajar Jerman

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti verraten di Jerman, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jerman.

Apakah Anda tahu tentang Jerman

Bahasa Jerman (Deutsch) adalah bahasa Jermanik Barat yang digunakan terutama di Eropa Tengah. Ini adalah bahasa resmi di Jerman, Austria, Swiss, Tyrol Selatan (Italia), komunitas berbahasa Jerman di Belgia, dan Liechtenstein; Ini juga merupakan salah satu bahasa resmi di Luksemburg dan provinsi Opolskie di Polandia. Sebagai salah satu bahasa utama di dunia, bahasa Jerman memiliki sekitar 95 juta penutur asli secara global dan merupakan bahasa dengan jumlah penutur asli terbesar di Uni Eropa. Bahasa Jerman juga merupakan bahasa asing ketiga yang paling sering diajarkan di Amerika Serikat (setelah Spanyol dan Prancis) dan Uni Eropa (setelah Inggris dan Prancis), bahasa kedua yang paling banyak digunakan dalam sains[12] dan bahasa ketiga yang paling banyak digunakan di Internet ( setelah bahasa Inggris dan Rusia). Ada sekitar 90–95 juta orang yang berbicara bahasa Jerman sebagai bahasa pertama, 10–25 juta sebagai bahasa kedua, dan 75–100 juta sebagai bahasa asing. Jadi, secara total, ada sekitar 175–220 juta penutur bahasa Jerman di seluruh dunia.