Apa yang dimaksud dengan vereinigen dalam Jerman?
Apa arti kata vereinigen di Jerman? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan vereinigen di Jerman.
Kata vereinigen dalam Jerman berarti menggabungkan, menyatukan, memadu, bergabung, menghubungkan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata vereinigen
menggabungkan(to incorporate) |
menyatukan(to unify) |
memadu(get together) |
bergabung(get together) |
menghubungkan(connect) |
Lihat contoh lainnya
Es gibt ein altes afrikanisches Sprichwort, das so geht: "Wenn Spinnennetze sich vereinigen, können Sie sogar einen Löwen festhalten." Ada sebuah kata bijak tua dari Afrika yang berbunyi: "Ketika jaring laba-laba bersatu, mereka dapat menghentikan, bahkan, seekor singa." |
Die wachsende Herde vereinigen Mempersatukan Kawanan yang Bertambah |
Wir nahen uns daher mit Riesenschritten der wunderbaren Zeit, in der Jesus Christus die Herrschaft über alle Angelegenheiten der Erde übernehmen und die gesamte gehorsame Menschheit unter seiner einen Regierung vereinigen wird. (Matius 24:32-34) Maka dengan cepat kita mendekati jaman yang gemilang itu manakala Kristus Yesus sepenuhnya akan mengambil alih kekuasaan atas hal ikhwal bumi ini dan mempersatukan seluruh umat manusia yang taat di bawah satu pemerintahannya. |
Er rufe die älteren Männer [die Ältesten] der Versammlung zu sich, und sie mögen über ihm beten [so, daß er das Gebet hören und durch sein „Amen“ seine Zustimmung geben kann] und ihn im Namen Jehovas [in Treue zu Gott und gemäß seinem Vorsatz] mit Öl einreiben [ihn durch die tröstende, wohltuende Belehrung aus Gottes Wort ermuntern, damit er sich mit der Versammlung wieder vereinige (Ps 133:1, 2; 141:5)]. Biarlah ia memanggil tua-tua [para penatua] di sidang jemaat, dan biarlah mereka berdoa baginya [sehingga ia dapat mendengar doa itu dan memperlihatkan bahwa ia setuju dengan mengatakan ”Amin”], mengolesnya dengan minyak [membesarkan hatinya dengan bimbingan yang menghibur dan melegakan dari Firman Allah, untuk memulihkannya ke dalam persatuan dengan sidang (Mz 133:1, 2; 141:5)] dengan nama Yehuwa [dengan kesetiaan kepada Allah dan sesuai dengan maksud-tujuan-Nya]. |
Die rechtschaffenen Nephiten und Lamaniten vereinigen sich im Kampf gegen die Gadiantonräuber Orang-orang Nefi dan orang-orang Laman yang saleh bersatu untuk mempertahankan diri melawan para perampok Gadianton |
In einer Hybride vereinigen sich Eigenschaften beider Elternpflanzen. Anggrek hibrida merupakan paduan karakteristik kedua induknya. |
Nach der Trauer vereinigen sie sich wieder, die Familie ordnet sich neu und sie machen weiter. Setelah mereka berkabung mereka merapatkan barisan, keluarga mengatur ulang diri mereka dan melanjutkan hidup mereka. |
Moroni vollendete das Zusammenstellen der Platten in hoffnungsvoller Erwartung der Auferstehung: „Ich gehe bald hin, im Paradies Gottes zu ruhen, bis sich mein Geist und Leib wieder vereinigen werden und ich im Triumph durch die Luft hingeführt werde, um euch vor dem angenehmen Gericht des großen Jehova zu treffen, des ewigen Richters der Lebenden und der Toten.“ (Moroni 10:34.) Dan Moroni menyelesaikan pekerjaannya mempersiapkan lemping-lemping dengan antisipasi penuh harapan mengenai Kebangkitan, “Aku segera pergi untuk beristirahat di dalam firdaus Allah, sampai roh dan tubuhku akan kembali bersatu lagi, dan aku ditampilkan dalam kemenangan melalui udara, untuk menemuimu di hadapan meja penghakiman yang menyenangkan dari Yehova yang agung, Hakim yang Kekal atas yang hidup maupun juga yang mati” (Moroni 10:34). |
Achtet darauf, dass jeder versteht, dass sich bei der Auferstehung Geist und Körper wiederum vereinigen, wobei alles zu seiner rechten und vollkommenen Gestalt wiederhergestellt wird. Pastikan semua memahami bahwa kebangkitan adalah penyatuan kembali roh dan tubuh, dengan segala sesuatu dipulihkan pada raganya yang tepat dan sempurna. |
Es erklärt warum Hoover es sehr schwer fand die Welt zu überzeugen daß es für mehr als Staubsauger steht und warum Firmen wie Unilever und P&G separate Marken wie Oreo und Pringle und Dove unterhalten anstatt alles unter einer riesigen Hauptmarke zu vereinigen. Hal ini menjelaskan mengapa Hoover kesulitan untuk meyakinkan dunia bahwa Hoover tidak hanya sekedar penyedot debu, dan mengapa perusahaan seperti Unilever dan P&G membuat merek dagang terpisah seperti Oreo dan Pringles dan Dove ketimbang membuat satu merek dagang induk besar. |
Das Königreich wird alle Nationen der Erde vereinigen und es nicht nur den Deutschen, sondern der ganzen Menschheit ermöglichen, miteinander in Frieden zu leben. Kerajaan itu akan menyatukan segala bangsa di bumi dan memungkinkan, bukan hanya Jerman, melainkan semua umat manusia untuk hidup damai satu sama lain. |
(Ps 110:1, 4). Aufgrund dieses inspirierten Psalms hatten die Hebräer alle Ursache, den verheißenen Messias als den einen zu betrachten, der das Amt des Priesters und des Königs in sich vereinigen würde. (Mz 110:1, 4) Berdasarkan mazmur yang terilham ini, orang Ibrani mempunyai alasan untuk menganggap Mesias yang dijanjikan itu sebagai pemangku jabatan imam dan raja. |
Die Fortpflanzung der meisten Tiere und Pflanzen ist jedoch geschlechtlich. Dabei vereinigen sich genetische Informationen aus männlichen und weiblichen Keimzellen. Tapi, kebanyakan hewan dan tumbuhan bereproduksi secara seksual. Mereka menggabungkan informasi genetika dari induk jantan dan betina. |
Wir glauben, dass wir mit dieser Energie die Distrikte gegen das Kapitol vereinigen können. Kami percaya jika terus pertahankan semangat ini...,.... kita bisa satukan semua District melawan Capitol. |
Internationale Organisationen wie die Welt-Zoo-Organisation und der Internationale Naturschutzverband vereinigen die Zoos und übernehmen die Koordination und Leitung. Badan-badan internasional, seperti Organisasi Kebun Binatang Dunia dan Ikatan Konservasi Alam dan Sumber Daya Alam Internasional, mempersatukan kebun-kebun binatang ini dan menyediakan koordinasi serta pengarahan. |
Wir werden vielmehr Erben des Reiches Gottes, da wir uns dem Leib Christi angeschlossen und in geistiger Hinsicht das, was uns trennt, beiseitegeschoben haben, um uns in einer größeren geistigen Sache zu vereinigen. Kita menjadi ahli waris bagi kerajaan Allah, setelah bergabung dengan tubuh Kristus dan secara rohani mengesampingkan beberapa perbedaan pribadi kita untuk bersatu dalam perkara rohani yang lebih besar. |
„Die Zelle ist der Schlüssel zur Biologie, denn auf zellularer Ebene vereinigen sich Wasser, Salze, Makromoleküle und Membranen und erwachen zu Leben“ (Biology). ”Sel merupakan kunci dari proses kehidupan karena pada tingkat inilah sekumpulan air, garam, makromolekul, dan membran benar-benar membentuk sel yang hidup.” —Biology. |
Etwa 100 Jahre später, nämlich 632 v. u. Z., vereinigen Medien und Babylon ihre Streitkräfte und erobern Ninive, die Hauptstadt Assyriens. Kira-kira satu abad kemudian, pada tahun 632 SM, Media dan Babilon menggabungkan kekuatan untuk menggulingkan Niniwe, ibu kota Asiria. |
Die Soldaten der Erde werden sich gegen Sie vereinigen. Militer Bumi akan bersatu melawanmu. |
Er will mich heiraten und die 3 Kronen auf sich vereinigen. Haruskah ia memutuskan untuk menikah, dan mengambil tahtanya tiga. |
Die griechischen Ausdrücke (zygós, zeugos) für Joch werden von dem Wort zeugnymi abgeleitet, das „zusammenjochen, zusammenfügen, verbinden, vereinigen, verheiraten“ bedeutet. Kata Yunani (zy·gosʹ, zeuʹgos) yang menyampaikan gagasan tentang sebuah kuk diambil dari kata zeuʹgny·mi, yang berarti ”kuk; pasangan; menyambung; mengikat; mempersatukan”. |
Wir werden die Rudel vereinigen. Kita akan menyatukan kelompok. |
Haran liegt an einer Stelle, wo sich zwei Wadis zu einem Wasserlauf vereinigen, der im Winter den Belich etwa 110 km oberhalb seiner Mündung in den Euphrat erreicht. Haran terletak pada pertemuan dua wadi yang membentuk anak sungai yang mengalir sampai ke S. Balikh pada musim dingin, kira-kira 110 km di atas tempat S. Balikh bermuara di S. Efrat. |
Nachdem Bruder Sahaï dazu ernannt worden war, der Versammlung zu dienen, schrieb die Gesellschaft der anderen Gruppe: „Ihr Geschwister, die Ihr Euch abgesondert habt . . ., solltet Euch nun vereinigen und mit ihm bei der Förderung der Königreichsinteressen zusammenarbeiten. Setelah menunjuk Saudara Sahaï untuk melayani sidang, Lembaga menulis kepada kelompok yang lain, dengan mengatakan, ”Saudara-saudara sekalian di sana, yang terpisah . . . , mulai sekarang hendaknya bersatu dan bekerja sama dengan dia dalam memajukan kepentingan kerajaan. |
Doch die meisten Gelehrten glauben, daß sich die medischen Könige erst zur Zeit von Kyaxares (einem Enkel von Deiokes gemäß Herodot [Historien, I, 102, 103]) unter einem bestimmten Herrscher zu vereinigen begannen. Akan tetapi, menurut kebanyakan pakar, baru pada zaman Kyaksares (cucu Deiokes menurut Herodotus [I, 102, 103]), raja-raja Media mulai bersatu di bawah seorang penguasa tertentu. |
Ayo belajar Jerman
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti vereinigen di Jerman, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jerman.
Kata-kata Jerman diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Jerman
Bahasa Jerman (Deutsch) adalah bahasa Jermanik Barat yang digunakan terutama di Eropa Tengah. Ini adalah bahasa resmi di Jerman, Austria, Swiss, Tyrol Selatan (Italia), komunitas berbahasa Jerman di Belgia, dan Liechtenstein; Ini juga merupakan salah satu bahasa resmi di Luksemburg dan provinsi Opolskie di Polandia. Sebagai salah satu bahasa utama di dunia, bahasa Jerman memiliki sekitar 95 juta penutur asli secara global dan merupakan bahasa dengan jumlah penutur asli terbesar di Uni Eropa. Bahasa Jerman juga merupakan bahasa asing ketiga yang paling sering diajarkan di Amerika Serikat (setelah Spanyol dan Prancis) dan Uni Eropa (setelah Inggris dan Prancis), bahasa kedua yang paling banyak digunakan dalam sains[12] dan bahasa ketiga yang paling banyak digunakan di Internet ( setelah bahasa Inggris dan Rusia). Ada sekitar 90–95 juta orang yang berbicara bahasa Jerman sebagai bahasa pertama, 10–25 juta sebagai bahasa kedua, dan 75–100 juta sebagai bahasa asing. Jadi, secara total, ada sekitar 175–220 juta penutur bahasa Jerman di seluruh dunia.