Apa yang dimaksud dengan umgeben dalam Jerman?
Apa arti kata umgeben di Jerman? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan umgeben di Jerman.
Kata umgeben dalam Jerman berarti mengepung. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata umgeben
mengepungverb Ja, es gibt keine Gerechtigkeit, und der Böse umgibt den Gerechten. Ya, tidak ada keadilan, dan orang jahat mengepung mereka yang benar. |
Lihat contoh lainnya
Keiner von uns kann ohne die Geräte leben, mit denen wir uns umgeben. Tak ada yang bisa hidup tanpa barang-barang yang ada disekeliling kita. |
Ich war niemals von so vielen Azungu umgeben gewesen, weissen Menschen. Saya tidak pernah dikelilingi oleh banyak sekali azungu, orang kulit putih. |
Dabei haben wir spüren können, von welch großer Heiligkeit dieser celestiale Geist umgeben war, der erst kurz zuvor vom Vater im Himmel in den gerade erst erschaffenen Körper – so zierlich und rein – gesandt worden war. Apakah kita merasakan perasaan sakral dan kudus yang menyelimuti roh selestial ini, yang baru saja dikirim oleh Bapa kita di Surga ke dalam tubuh mungilnya yang baru diciptakan dan murni? |
"""Der Gedanke ist von einem Heiligenschein umgeben." """Pikiran dikelilingi oleh lingkaran cahaya." |
Ich bin umgeben von Idioten. Aku dikelilingi oleh idiot. |
Die ephesische Artemis, eine Fruchtbarkeitsgöttin; Greife umgeben ihren Kopf, und Tierkreiszeichen erscheinen unterhalb des Kranzes um ihren Hals Artemis, dewi kesuburan di Efesus; dengan binatang mitologis di kepalanya dan lambang zodiak di bawah rangkaian yang mengalungi lehernya |
Es stimmt, du bist immer noch von Satans böser, bedrückender Welt umgeben und hast im täglichen Leben wahrscheinlich viele Schwierigkeiten zu ertragen. Memang, saudara masih dikelilingi oleh dunia Setan yang jahat dan menindas, dan mungkin harus menahan banyak tekanan dalam kehidupan saudara sehari-hari. |
IM Norden von Mosambik liegt ein fruchtbares Tal, das von wunderschönen Bergen umgeben ist — teils sind sie felsig und teils von üppigem Grün bedeckt. DI SEBELAH utara Mozambik, terdapat sebuah lembah subur yang dikelilingi oleh pegunungan yang indah —beberapa berbatu-batu, yang lain-lain diselimuti tumbuh-tumbuhan lebat. |
Der Ladenbesitzer Chris Mattheus gibt beispielsweise zu: „Ich umgebe mich gern mit Büchern, aber ich lese selten.“ Seorang pemilik toko, Chris Mattheus, misalnya, mengakui, ”Saya senang dikelilingi buku, tetapi saya jarang membaca.” |
Sein Plan war einfach: Sie mussten dafür sorgen, dass Alex aktiv blieb und ein festes Zeugnis vom Evangelium entwickelte. Sie mussten ihn mit guten Menschen umgeben und ihm wichtige Aufgaben übertragen. Rencananya sederhana: untuk menjaga Alex tetap aktif dan membantu dia mengembangkan kesaksian yang tulus tentang Injil, mereka perlu “mengelilingi dia dengan orang-orang baik dan memberinya hal-hal penting untuk dilakukan.” |
„Brüder und Schwestern, wir sind umgeben von Menschen, die unsere Aufmerksamkeit, unseren Zuspruch, unsere Unterstützung, unseren Trost und unsere Freundlichkeit brauchen – seien es Angehörige, Freunde, Bekannte oder Fremde. “Kita dikelilingi oleh mereka yang membutuhkan perhatian kita, dorongan semangat kita, dukungan kita, penghiburan kita, kebaikan hati kita—baik mereka adalah anggota keluarga, teman, kenalan, atau orang asing. |
Heute ist die alte Stätte von Sand und Sumpf umgeben. Sekarang lokasi kunonya dikelilingi oleh pasir dan rawa. |
Dazu gehört, sich mit der Wahrheit zu freuen, die Wahrheit zu sagen und über das nachzudenken, was wahr ist — auch wenn wir von Unwahrheit und Ungerechtigkeit umgeben sind (1Ko 13:6; Php 4:8). (Yoh 18:37) Meski tinggal di dunia yang penuh dengan kepalsuan dan hal-hal yang tidak benar, kita harus bergembira karena kebenaran, mengatakan apa yang benar, dan memikirkan semua hal yang benar. —1Kor 13:6; Flp 4:8. |
Durch Ausgrabungen wurde das rechteckige Fundament eines Palastes freigelegt, das ungefähr 90 m mal 180 m groß und von einer Mauer aus vorzüglichem Quaderstein umgeben war. Penggalian-penggalian menemukan adanya panggung istana yang berbentuk segi empat berukuran kira-kira 90 m kali 180 m, dikelilingi tembok yang terbuat dari ubin-ubin batu yang indah. |
Ich konnte einfach nicht warten, von nichts anderem als Luft umgeben zu sein, nachdem ich sechs Monate eingesperrt war. Aku tidak sabar menghirup udara segar setelah di penjara 6 bulan. |
Tatsächlich ist die Weisheit des Schöpfers überall zu sehen, beispielsweise in den Wundern der Schöpfung, die uns umgeben (Psalm 104:24; Sprüche 3:19). (Roma 11: 33- 36) Sesungguhnya, hikmat Sang Pencipta dapat terlihat di mana-mana, misalnya, dalam keajaiban penciptaan di sekeliling kita. —Mazmur 104:24; Amsal 3: 19. |
Jahrelang war er von Zweiflern und Gegnern umgeben. Renungkanlah sikap yang ia ambil. |
Der Tempel, den Herodes bauen ließ, stand in dieser großen Stadt, die von einer Mauer umgeben war. Bait suci yang dibangun oleh Herodes ada di kota besar ini yang dikelilingi oleh sebuah tembok. |
Der Mensch betrachtet die Vielfalt der Lebensformen, die ihn umgeben, und bemerkt, daß sie in erstaunlicher Weise so konstruiert sind, daß alles einen praktischen Zweck erfüllt. Manusia melihat beragam jenis kehidupan di sekelilingnya dan mengamati rancangan menakjubkan untuk mencapai tujuan yang praktis. |
Sicher hat er unter diesen Umständen sehr oft nein sagen müssen, denn er war von Heiden umgeben, und der Königshof war zweifellos voll von Unmoral, Lügen, Bestechung, politischen Intrigen und anderen korrupten Praktiken. Di bawah keadaan-keadaan itu ia pasti harus mengatakan ”tidak” banyak kali, karena ia dikelilingi oleh orang-orang kafir, dan istana pasti penuh dengan imoralitas, dusta, suap, tipu daya politik, dan perbuatan-perbuatan bejat lainnya. |
Wenn das Leben schwer ist, will Ihre Stressantwort, dass Sie umgeben sind von Menschen, die um Sie besorgt sind. Ketika hidup sedang sulit, reaksi stres Anda ingin Anda agar dikelilingi oleh orang yang peduli pada Anda. |
Brüder und Schwestern, wir sind umgeben von Menschen, die unsere Aufmerksamkeit, unseren Zuspruch, unsere Unterstützung, unseren Trost und unsere Freundlichkeit brauchen – seien es Angehörige, Freunde, Bekannte oder Fremde. Brother dan sister, kita dikelilingi oleh mereka yang membutuhkan perhatian kita, dorongan semangat kita, dukungan kita, penghiburan kita, kebaikan kita—baik mereka anggota keluarga, teman, kenalan, atau orang asing. |
Nach einiger Zeit wird der ursprüngliche Stamm von drei oder vier jungen, kräftigen Stämmen umgeben sein, wie Söhne, die rings um einen Tisch sitzen. Setelah beberapa lama, pohon yang semula akan memiliki tiga atau empat batang muda yang kuat di sekelilingnya, seperti putra-putra di sekeliling meja. |
Er ermuntert uns, uns „auf seinen starken Arm zu stützen“15, und verheißt den Frieden, „der alles Verstehen übersteigt“16 und den wir empfinden, wenn der Heilige Geist „unserer Seele Frieden [zuspricht]“17, ganz gleich, welche Schwierigkeiten uns umgeben. Dia mengajak kita untuk “bersandar di lengan[-Nya]”15 dan menjanjikan “kedamaian ... yang melampaui segala akal,”16 suatu perasaan yang datang ketika Roh-Nya “memfirmankan kedamaian pada jiwa [kita]”17 terlepas dari tantangan-tantangan di sekeliling kita. |
Fordern Sie die Klasse auf, mitzulesen und herauszufinden, worauf diejenigen, die an Gott glauben, „hoffen“ dürfen, auch wenn sie von Schwierigkeiten und Schlechtigkeit umgeben sind. Mintalah kelas untuk mengikuti bersama, mengidentifikasi untuk apa mereka yang percaya kepada Allah dapat “berharap” meskipun dikelilingi oleh kesulitan dan kejahatan. |
Ayo belajar Jerman
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti umgeben di Jerman, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jerman.
Kata-kata Jerman diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Jerman
Bahasa Jerman (Deutsch) adalah bahasa Jermanik Barat yang digunakan terutama di Eropa Tengah. Ini adalah bahasa resmi di Jerman, Austria, Swiss, Tyrol Selatan (Italia), komunitas berbahasa Jerman di Belgia, dan Liechtenstein; Ini juga merupakan salah satu bahasa resmi di Luksemburg dan provinsi Opolskie di Polandia. Sebagai salah satu bahasa utama di dunia, bahasa Jerman memiliki sekitar 95 juta penutur asli secara global dan merupakan bahasa dengan jumlah penutur asli terbesar di Uni Eropa. Bahasa Jerman juga merupakan bahasa asing ketiga yang paling sering diajarkan di Amerika Serikat (setelah Spanyol dan Prancis) dan Uni Eropa (setelah Inggris dan Prancis), bahasa kedua yang paling banyak digunakan dalam sains[12] dan bahasa ketiga yang paling banyak digunakan di Internet ( setelah bahasa Inggris dan Rusia). Ada sekitar 90–95 juta orang yang berbicara bahasa Jerman sebagai bahasa pertama, 10–25 juta sebagai bahasa kedua, dan 75–100 juta sebagai bahasa asing. Jadi, secara total, ada sekitar 175–220 juta penutur bahasa Jerman di seluruh dunia.