Apa yang dimaksud dengan übrig dalam Jerman?
Apa arti kata übrig di Jerman? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan übrig di Jerman.
Kata übrig dalam Jerman berarti lain, sisa, baki, reja, berlebih. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata übrig
lain(other) |
sisa(odd) |
baki(odd) |
reja(odd) |
berlebih(extra) |
Lihat contoh lainnya
Lass noch was für die anderen übrig. Sisakan juga buat kami. |
Da bleibt was übrig? Masih tersisa berapa? |
Selbst von der Residenz des päpstlichen Nuntius blieben nur Trümmer übrig. Bahkan tempat kediaman perwakilan paus menjadi puing. |
Und übrigens wurde der Berufung stattgegeben, nachdem er seine Strafe abgesessen hatte. Er war also draußen, arbeitete, kümmerte sich um seine Familie und musste dann zurück ins Gefängnis. Dan pengajuan banding tersebut dilakukan setelah Michael menghabiskan masa hukumannya, ketika dia sudah bebas dan kembali bekerja mengurus keluarganya dan akhirnya dia harus kembali ke penjara. |
Als Domingos zum ersten Mal in einem Königreichssaal der Zeugen Jehovas erschien, war er mißtrauisch, und sein Benehmen ließ zu wünschen übrig — was angesichts seiner Vergangenheit kaum verwunderlich war. Ketika Domingos pertama kali hadir di Balai Kerajaan dari Saksi-Saksi Yehuwa, ia tidak mempercayai siapa pun dan tidak bersikap sopan —tidak mengherankan mengingat latar belakangnya. |
Übrigens: Freude ist etwas, was Gott gefällt; schließlich gehört sie zur Frucht des heiligen Geistes (Galater 5:22). Ingat, sukacita adalah sifat yang saleh, bagian dari buah roh Allah. |
Ich weiß nur nicht, wie viele morgen übrig wären, ginge ich. Saya tidak tahu berapa banyak orang masih di sini besok. |
Sieht so aus, als blieben nur noch wir beide übrig, was, Nummer zwei? Sepertinya tinggal kau dan aku sekarang, Number Two? |
Und jetzt... sind alle noch übrigen Menschen, die mir wichtig sind, alle in seinem Fadenkreuz. Dan sekarang, semua yang tersisa yang aku sayangi kita semua jadi targetnya. |
Da ist nicht mehr viel übrig ich denke mal wenn ich die Nacht durchmache werde ich fertig. Waktu berakhirnya sudah di depan kita jadi kurasa aku harus begadang. |
8 Die „unglücklichen Tage“ des Alters sind für solche Menschen unbefriedigend — vielleicht sehr betrüblich —, die für ihren großen Schöpfer keinen Gedanken übrig haben und seine wunderbaren Vorsätze nicht verstehen. 8 ’Hari tua yang menyebabkan malapetaka’ memang tidak menyenangkan—barangkali sangat menyusahkan—bagi orang-orang yang tidak mengingat Pencipta Agung mereka dan yang tidak memahami maksud-tujuan-Nya yang mulia. |
Übrigens---Hi. Omong-omong--hai. |
Wie viel Essen habt ihr noch übrig? Berapa banyak makanan yang tersisa? |
Ich habe es übrigens gehört. Ngomong-ngomong aku mendengarnya. |
Die Dame da drüben weint übrigens, tatsächlich. Omong- omong wanita yang disana itu menangis. |
Ein Rat deiner Mutter und mir, den du übrigens von Anfang an hättest befolgen sollen. Saran dari ibumu dan ayah yang harusnya kau patuhi sejak awal. |
2 Verschiedene Herrscher haben den Beinamen „der Große“ erhalten, so z. B. Cyrus der Große, Alexander der Große, Karl der Große, der übrigens schon zu Lebzeiten so genannt wurde. 2 Berbagai penguasa disebut Agung, seperti Kores Agung, Iskandar Agung, dan Charlemagne, yang diberi gelar ”Agung” bahkan pada masa hidupnya. |
Ist das alles, was von eurem Stamm übrig ist? Hanya ini yang tersisa dari sukumu? |
Danach trennte der sogenannte Eiserne Vorhang uns, die wir in der Sowjetunion lebten, von der übrigen Welt. Setelah itu, si Tirai Besi memutuskan hubungan kami yang berada di Uni Soviet dengan dunia luar. |
Das Pronomen „wir“ in den Briefen an die Thessalonicher — beide wurden übrigens zu jener Zeit in Korinth abgefaßt — deutet darauf hin, daß Silas und Timotheus an der Niederschrift beteiligt waren. Penggunaan kata ganti ”kami” dalam seluruh surat kepada jemaat di Tesalonika —yang keduanya ditulis dari Korintus pada masa ini —tampaknya menunjukkan bahwa Silas dan Timotius ambil bagian dalam penulisannya. |
Da ist jetzt wirklich& lt; br / & gt; nicht viel Zeit übrig für den Vorsitzenden. Tak ada banyak waktu bagi Pimpinan sekarang. |
„Zahlen Sie Ihren Zehnten und die übrigen Spenden, ... vermeiden Sie Schulden, ... stellen Sie einen Finanzplan auf, ... legen Sie fest, wie Sie unnötige Ausgaben verringern wollen [und] halten Sie sich diszipliniert an Ihren Finanzplan.“ Bayarlah persepuluhan dan persembahan, ...hindari utang, ... gunakan anggaran, ...tentukan bagaimana mengurangi apa yang Anda belanjakan untuk hal-hal yang tidak penting ... [dan] disiplinkan diri Anda untuk hidup sesuai dengan rencana anggaran Anda.” |
Er wurde ein effektiver Altruist, als er ausrechnete, dass mit dem Geld, das er während seiner Karriere voraussichtlich verdienen würde, einer akademischen Karriere, er genug geben könnte, um 80. 000 Menschen in Entwicklungsländern von Blindheit zu heilen und immer noch genug übrig hätte, um einen vollkommen angemessenen Lebensstandard zu haben. Dia telah menjadi seorang altruis ketika dia menghitung jumlah uang yang dia hasilkan melalui pekerjaannya, sebuah karir akademis, dia mampu menyembuhkan 80. 000 orang buta di negara- negara berkembang dan masih memiliki sisa untuk memenuhi kebutuhan hidup sehari- hari. |
Wieviele Äpfel bleiben übrig? Berapa banyak apel yang masi tersisa? |
Fast der ganze Inhalt von Kapitel 1 und 2 ist in den übrigen Evangelien nicht enthalten. Untuk hampir seluruh pasal 1 dan 2 tidak ditemukan paralelnya dalam Injil-Injil lain. |
Ayo belajar Jerman
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti übrig di Jerman, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jerman.
Kata-kata Jerman diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Jerman
Bahasa Jerman (Deutsch) adalah bahasa Jermanik Barat yang digunakan terutama di Eropa Tengah. Ini adalah bahasa resmi di Jerman, Austria, Swiss, Tyrol Selatan (Italia), komunitas berbahasa Jerman di Belgia, dan Liechtenstein; Ini juga merupakan salah satu bahasa resmi di Luksemburg dan provinsi Opolskie di Polandia. Sebagai salah satu bahasa utama di dunia, bahasa Jerman memiliki sekitar 95 juta penutur asli secara global dan merupakan bahasa dengan jumlah penutur asli terbesar di Uni Eropa. Bahasa Jerman juga merupakan bahasa asing ketiga yang paling sering diajarkan di Amerika Serikat (setelah Spanyol dan Prancis) dan Uni Eropa (setelah Inggris dan Prancis), bahasa kedua yang paling banyak digunakan dalam sains[12] dan bahasa ketiga yang paling banyak digunakan di Internet ( setelah bahasa Inggris dan Rusia). Ada sekitar 90–95 juta orang yang berbicara bahasa Jerman sebagai bahasa pertama, 10–25 juta sebagai bahasa kedua, dan 75–100 juta sebagai bahasa asing. Jadi, secara total, ada sekitar 175–220 juta penutur bahasa Jerman di seluruh dunia.