Apa yang dimaksud dengan trocken dalam Jerman?

Apa arti kata trocken di Jerman? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan trocken di Jerman.

Kata trocken dalam Jerman berarti kering. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata trocken

kering

adjective (Fast) frei von Flüssigkeit oder Feuchtigkeit.)

Mein Hemd ist noch nicht trocken.
Kaus saya belum kering.

Lihat contoh lainnya

Bäume, die einst auf dem trockenen Land standen, stehen heute mitten im Wasser dieses Sees, fest verwurzelt im überfluteten Erdreich.
Pohon-pohon yang dahulu berdiri di tanah kering kini berada di tengah-tengah Danau Reelfoot, tetap mencengkeram kuat-kuat tanah yang terendam air.
In der kargen, trockenen Umgebung können sich nur wenige Pflanzen halten.
Tidak banyak tanaman yang tumbuh di lingkungan yang tandus dan kering ini.
Wenn der Putz trocken ist, wird er mit Farbe besprüht und dadurch noch schöner und abwechslungsreicher gestaltet.
Setelah syuba kering, cat semprot digunakan untuk menambah keindahan dan variasi.
Trockener und staubiger Boden wird in einen „Sumpf“ umgewandelt werden, wo Papyrus und andere Schilfpflanzen wachsen können (Hiob 8:11).
Tanah yang kering dan berdebu akan diubah menjadi ”tempat yang berawa”, tempat tumbuhnya papirus dan tumbuhan air lainnya.—Ayub 8:11.
Mrs. McCann holt Euch trockene Kleider.
Puan McCann akan dapatkan pakaian kering untuk kau.
Kriegen wir dich trocken.
Keringkan dirimu.
Demzufolge konnten die Soldaten durch das trockene Flußbett in die Stadt eindringen.
Dengan demikian prajurit-prajurit dapat memasuki Babel melalui dasar sungai.
Heute ist der Mars sehr, sehr trocken.
Kini Mars sangat kering.
Während der Brutzeit polstern die Männchen die Nester — meist in Baumhöhlen oder Felsspalten — mit einem reichlichen Vorrat an trockenen Blättern aus.
Selama musim bertelur, para pejantan menyediakan cukup banyak daun kering untuk mengalasi sarang kami, yang biasanya ada di pohon yang berongga atau lubang pada batu karang.
Er war jedoch fest entschlossen, Jesus nachzufolgen – Tag und Nacht, auf dem Boot oder auf trockenem Boden.
Namun, dia berkomitmen untuk mengikuti Yesus—malam atau siang, di perahu atau di daratan kering.
Genau das Gegenteil kann der Fall sein: Das Wasser zieht sich ungewöhnlich weit zurück, legt Strände, Buchten und Häfen trocken und hinterläßt im Sand oder Schlamm zappelnde Fische.
Tandanya justru bisa sebaliknya—penyurutan terus-menerus yang tidak normal, yang mengeringkan pantai, teluk, dan pelabuhan sehingga ikan-ikan menggelepar-gelepar di pasir atau lumpur.
Eure Haut ist trocken und Euer Puls schwach.
Kulit'mu mengering dan denyut nadi'mu lemah.
Bleiben Sie trocken.
Jangan sampai basah.
So konnten Elia und Elisa trockenen Fußes auf die andere Seite gelangen.
Ini memungkinkan Elia dan Elisa untuk menyeberang di atas tanah yang kering.
Die Priester mit der Bundeslade gehen in die Mitte des trockenen Flussbetts.
Imam-imam yang memikul tabut perjanjian langsung pergi ke tengah-tengah sungai yang kering.
Mein Mund ist trocken...
Mulutku kering.
Denn die Erde wurde geschlagen, so daß sie trocken war und zur Zeit des Getreides kein Getreide hervorbrachte; und die ganze Erde war geschlagen, ja, unter den Lamaniten ebenso wie unter den Nephiten, so daß sie geschlagen waren, indem sie in den sündhafteren Teilen des Landes zu Tausenden zugrunde gingen.
Karena bumi dihantam sehingga kering, dan tidak menghasilkan biji-bijian pada musim biji-bijian; dan seluruh bumi dihantam, bahkan di antara orang-orang Laman seperti juga di antara orang-orang Nefi, sehingga mereka dihantam sampai mereka binasa dalam jumlah ribuan di bagian-bagian negeri yang lebih jahat.
Roland, ein Operator aus Österreich, und seine Frau Yuta haben sich im warmen und trockenen Süden des Landes niedergelassen.
Roland, seorang operator komputer dari Austria, dan istrinya, Yuta, telah menetap di bagian selatan negeri tersebut yang hangat dan kering iklimnya.
Von Dezember bis Februar fegt der Harmattan — ein heißer, trockener Wind von der Sahara — über den Ozean und bedeckt die Inseln mit einer Schicht von Sand und Staub.
Dari bulan Desember sampai Februari, harmattan, angin yang panas dan kering dari Sahara—menyapu melintasi lautan dan menyelimuti kepulauan ini dengan lapisan-lapisan pasir dan debu.
In Syrien kommt er häufig vor (wo Jakob für sich Stäbe davon machte [1Mo 30:37]), aber auch in ganz Palästina, wo er oft an trockenen Berghängen und an felsigen Stellen wächst und wegen des Schattens, den er spendet, sehr geschätzt wird (Hos 4:13).
Pohon ini berlimpah di Siria, tempat Yakub memanfaatkan dahan-dahannya (Kej 30:37), dan di seluruh Palestina, storaks sering kali tumbuh di lereng-lereng gunung yang kering dan tempat berbatu-batu; di tempat-tempat tersebut naungannya dianggap berguna.
Man stelle sich vor, wie auf trockenem Land ein riesiger kastenartiger Bau mit einem Rauminhalt von 36 800 Kubikmetern errichtet wurde, der auf dem Wasser schwimmen sollte.
Bayangkan membangun di atas tanah kering sebuah bangunan seperti kotak yang luar biasa besarnya, dengan volume 36.800 meter kubik, untuk diapungkan di atas air.
Als Jesus Christus die Pharisäer verurteilte, sagte er: „Ihr [durchreist] das Meer und das trockene Land . . ., um einen einzigen Proselyten zu machen“ (Matthäus 23:15).
(Matius 23:15) Yesus sendiri adalah seorang rohaniwan keliling.
In der trockenen Jahreszeit ist dieser Turm mit einem Beobachter besetzt, der Waldbrände sofort melden kann.
Selama musim kebakaran, petugas menara dengan pengamat yang berjaga untuk kebakaran hutan.
Trockene Blätter werden murmeln und unzeitige Regen wird die Erde waschen.
Dedaunan kering akan berbisik dan hujan akan segera membasahi bumi.
Du musst nur deine Kleidung wechseln und die nassen Sachen verstecken bis sie trocken sind.
Yang harus kau lakukan adalah mengganti pakaianmu dan menyembunyikan yg basah sampai pakaiannya kering.

Ayo belajar Jerman

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti trocken di Jerman, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jerman.

Apakah Anda tahu tentang Jerman

Bahasa Jerman (Deutsch) adalah bahasa Jermanik Barat yang digunakan terutama di Eropa Tengah. Ini adalah bahasa resmi di Jerman, Austria, Swiss, Tyrol Selatan (Italia), komunitas berbahasa Jerman di Belgia, dan Liechtenstein; Ini juga merupakan salah satu bahasa resmi di Luksemburg dan provinsi Opolskie di Polandia. Sebagai salah satu bahasa utama di dunia, bahasa Jerman memiliki sekitar 95 juta penutur asli secara global dan merupakan bahasa dengan jumlah penutur asli terbesar di Uni Eropa. Bahasa Jerman juga merupakan bahasa asing ketiga yang paling sering diajarkan di Amerika Serikat (setelah Spanyol dan Prancis) dan Uni Eropa (setelah Inggris dan Prancis), bahasa kedua yang paling banyak digunakan dalam sains[12] dan bahasa ketiga yang paling banyak digunakan di Internet ( setelah bahasa Inggris dan Rusia). Ada sekitar 90–95 juta orang yang berbicara bahasa Jerman sebagai bahasa pertama, 10–25 juta sebagai bahasa kedua, dan 75–100 juta sebagai bahasa asing. Jadi, secara total, ada sekitar 175–220 juta penutur bahasa Jerman di seluruh dunia.