Apa yang dimaksud dengan Taufe dalam Jerman?
Apa arti kata Taufe di Jerman? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan Taufe di Jerman.
Kata Taufe dalam Jerman berarti baptis, baptisan, baptisan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata Taufe
baptisnoun Der Bischof sorgt dafür, dass sie bald nach der Taufe vollzogen wird. Uskup memastikan bahwa pengukuhan dilaksanakan segera setelah pembaptisan. |
baptisannoun (christlicher Ritus) Der Bischof sorgt dafür, dass sie bald nach der Taufe vollzogen wird. Uskup memastikan bahwa pengukuhan dilaksanakan segera setelah pembaptisan. |
baptisanverb Was könnte einigen Personen eine Hilfe sein, die sich noch nicht haben taufen lassen? Apa yang dapat membantu beberapa orang yang belum juga dibaptis? |
Lihat contoh lainnya
In vielen Ländern sind ein Großteil derer, die sich taufen lassen, junge Leute. Di banyak negeri, kebanyakan orang yang dibaptis adalah anak muda. |
Johannes der Täufer war vorherordiniert, das Volk auf das irdische Wirken des Erretters vorzubereiten (siehe Jesaja 40:3; Lukas 1:13-17; 1 Nephi 10:7-10). Yohanes Pembaptis ditahbiskan sebelumnya untuk mempersiapkan orang-orang bagi pelayanan fana Juruselamat (lihat Yesaya 40:3; Lukas 1:13–17; 1 Nefi 10:7–10). |
Aber vor zwei Jahren ließ ich mich für acht Frauen in meiner Familie taufen. Namun dua tahun yang lalu saya dibaptiskan mewakili delapan wanita dalam keluarga saya. |
Trotz anfänglichen Widerstands von seiten ihrer Angehörigen machte sie gute Fortschritte und ließ sich taufen. Meskipun pada mulanya mendapat tentangan dari keluarganya, ia terus maju hingga dibaptis. |
Ende der 70er Jahre gehörte ein biblisches Drama zum Programm, und oft war eine Taufe vorgesehen. Pada akhir tahun 1970-an, acaranya termasuk sebuah drama Alkitab dan, sering kali, penyelenggaraan untuk pembaptisan. |
Ich erwartete, daß sie mich schleunigst taufen würden, bevor ich es mir anders überlegte. Saya mengharap mereka akan berbuat demikian sebelum saya mengubah pendirian saya. |
Solche Gläubigen ließen sich taufen. (Kisah 13:48) Orang-orang yang percaya tersebut dibaptis. |
Als bei Jesu Taufe ‘die Himmel geöffnet wurden’, konnte er sich offensichtlich wieder an seine vormenschliche Existenz erinnern (Matthäus 3:13-17). Tampaknya, sewaktu ”langit terbuka” ketika Yesus dibaptis, ingatan tentang eksistensi pramanusianya dipulihkan. —Matius 3:13-17. |
Darin ließ ich mich im September 1944 zum Zeichen meiner Hingabe an Jehova Gott taufen. Diesen Entschluss hatte ich schon über 1 1⁄2 Jahre zuvor gefasst. Di sana, pada bulan September 1944, saya dibaptis sebagai lambang pembaktian yang telah saya buat kepada Allah Yehuwa lebih dari satu setengah tahun berselang. |
Die Taufe gewährt uns einen neuen Anfang Pembaptisan Memberi Kita suatu Awal yang Baru |
Wenn wir uns taufen lassen, folgen wir dem Vorbild des Heilands, der im Jordan durch Untertauchen getauft wurde (siehe Matthäus 3:13-17). Ketika kita dibaptiskan, kita mengikuti pola yang ditetapkan oleh Juruselamat, yang dibaptiskan melalui pencelupan di Sungai Yordan (lihat Matius 3:13–17). |
Hingabe und Taufe sind für Christen notwendige Schritte, um von Jehova gesegnet zu werden. Bagi orang Kristen, pembaktian dan baptisan merupakan langkah penting yang menghasilkan berkat Yehuwa. |
Die Besucherhöchstzahl in dem Stadion betrug 21 291, und 497 ließen sich auf dem Kongress taufen. Puncak hadirin kebaktian di stadion itu adalah 21.291 orang, dan 497 dibaptis. |
12 Wirst du dich auf dem Bezirkskongreß taufen lassen? 11 Apakah sdr hendak dibaptis pd kebaktian distrik ini? |
Siehe, die Taufe ist für die Umkehr, um die Gebote zu erfüllen, die der Sündenvergebung dienen. Lihatlah, baptisan adalah untuk pertobatan untuk penggenapan perintah bagi pengampunan akan dosa-dosa. |
Wer seine Hingabe an Jehova durch die Taufe symbolisieren möchte, sollte den vorsitzführenden Aufseher so schnell wie möglich davon unterrichten. Bagi yg ingin melambangkan pembaktian kpd Yehuwa dng pembaptisan hendaknya memberi tahu pengawas umum sesegera mungkin. |
Aus Dankbarkeit für alles, was Jehova für ihn getan hat, ließ sich Renato 2002 taufen und wurde im Jahr darauf ein christlicher Vollzeitprediger. Sebagai ungkapan rasa syukur atas semua yang telah Yehuwa lakukan kepadanya, Renato dibaptis pada tahun 2002 dan menjadi rohaniwan Kristen sepenuh waktu pada tahun berikutnya. |
Eine ganze Anzahl dieser Personen haben in ihrer Persönlichkeit bemerkenswerte Änderungen vorgenommen, sich taufen lassen und führen heute ein anständiges Leben. Banyak narapidana telah membuat perubahan yang luar biasa dalam kepribadian mereka, dibaptis sebagai orang Kristen, dan terus menjalani kehidupan sebagai orang yang taat hukum. |
Im Laufe der Jahre, insbesondere während meiner Zeit als Bischof, wurde ich Zeuge vieler weiterer Taufen im Taufbecken des Tabernakels. Selama bertahun-tahun, dan terutama selama waktu saya melayani sebagai uskup, saya menyaksikan banyak pembaptisan lainnya di kolam baptis Tabernakel. |
Meine Frau und ich gingen zu ihrer Taufe. Istri saya dan saya pergi ke pembaptisannya. |
Ihr habt bei eurer Taufe die Gabe des Heiligen Geistes empfangen, und der Heilige Geist wird euch die Wahrheit lehren und euch auf die Herausforderungen des Lebens vorbereiten. Anda menerima karunia Roh Kudus pada saat pembaptisan Anda, dan Roh Kudus akan mengajar Anda kebenaran serta mempersiapkan diri Anda bagi tantangan kehidupan. |
Dann folgten die Ordinierung und die Taufe. Penahbisan dan pembaptisan mengikuti. |
Denke auch über deine Taufe nach und vergiss dieses wichtige Datum nicht. Ingatlah juga tanggal pembaptisan Saudara. |
Gestützt auf diese Erkenntnis und weil sie das glaubten, was sie von Petrus erfuhren, ließen sie sich „im Namen des Vaters und des Sohnes und des heiligen Geistes“ taufen (Matthäus 28:19). Hal itu, disertai iman akan apa yang mereka pelajari dari Petrus, menyediakan dasar bagi mereka untuk dibaptis ”dengan nama Bapak dan Putra dan roh kudus”. |
Bitten Sie die Teilnehmer, sich in der Anleitung Verkündet mein Evangelium! die restlichen Absätze über die Taufe auf Seite 73f. durchzulesen. Undanglah siswa untuk membaca paragraf-paragraf sisanya mengenai baptisan di halaman 72–73 dari Mengkhotbahkan Injil-Ku. |
Ayo belajar Jerman
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti Taufe di Jerman, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jerman.
Kata-kata Jerman diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Jerman
Bahasa Jerman (Deutsch) adalah bahasa Jermanik Barat yang digunakan terutama di Eropa Tengah. Ini adalah bahasa resmi di Jerman, Austria, Swiss, Tyrol Selatan (Italia), komunitas berbahasa Jerman di Belgia, dan Liechtenstein; Ini juga merupakan salah satu bahasa resmi di Luksemburg dan provinsi Opolskie di Polandia. Sebagai salah satu bahasa utama di dunia, bahasa Jerman memiliki sekitar 95 juta penutur asli secara global dan merupakan bahasa dengan jumlah penutur asli terbesar di Uni Eropa. Bahasa Jerman juga merupakan bahasa asing ketiga yang paling sering diajarkan di Amerika Serikat (setelah Spanyol dan Prancis) dan Uni Eropa (setelah Inggris dan Prancis), bahasa kedua yang paling banyak digunakan dalam sains[12] dan bahasa ketiga yang paling banyak digunakan di Internet ( setelah bahasa Inggris dan Rusia). Ada sekitar 90–95 juta orang yang berbicara bahasa Jerman sebagai bahasa pertama, 10–25 juta sebagai bahasa kedua, dan 75–100 juta sebagai bahasa asing. Jadi, secara total, ada sekitar 175–220 juta penutur bahasa Jerman di seluruh dunia.