Apa yang dimaksud dengan stützen dalam Jerman?
Apa arti kata stützen di Jerman? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan stützen di Jerman.
Kata stützen dalam Jerman berarti mendukung, menyangga, menyokong, menahan, melambuk. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata stützen
mendukung(espouse) |
menyangga(corroborate) |
menyokong(espouse) |
menahan(stand) |
melambuk(corroborate) |
Lihat contoh lainnya
Diese Worte kommen in keiner alten Bibelhandschrift vor; sie sind erst später hinzugefügt worden, um die Irrlehre von der Dreieinigkeit zu stützen. Kata-kata tersebut tidak terdapat dalam manuskrip Alkitab kuno mana pun tetapi ditambahkan belakangan dengan maksud mendukung doktrin Tritunggal yang salah. |
Mache es dir zur Gewohnheit, beim Vorlesen von Bibeltexten die Wörter hervorzuheben, die unmittelbar den Gedanken stützen, dessentwegen du diesen Text aufgeschlagen hast. Sewaktu membacakan ayat-ayat Alkitab, biasakanlah untuk menandaskan kata-kata yang langsung mendukung alasan Saudara merujuk ayat-ayat itu. |
Die standardisierten Körpergewichtstabellen stützen sich auf Durchschnittswerte und gestatten daher nur eine grobe Schätzung, wieviel ein gesunder Mensch wiegen sollte. Namun tabel perbandingan ukuran tinggi-berat badan standar didasarkan pada rata-rata, dan hanya dapat memberi gambaran kasar tentang berapa seharusnya berat badan seorang yang sehat. |
Professor Stutzer, wir haben's geschafft. Professor Stutzer, kita telah berhasil. |
Genauso sind auch wir bereit, uns in erster Linie von Gottes Wort leiten zu lassen statt von chronologischen Angaben, die sich hauptsächlich auf weltliche Quellen stützen, die der Bibel widersprechen. Demikian pula, kita rela dibimbing terutama oleh Firman Allah sebaliknya dari pada oleh urutan waktu yang pada pokoknya didasarkan atas bukti-bukti duniawi atau yang tidak selaras dengan Alkitab. |
Da sie viel mächtiger sind als wir, geht es uns ähnlich wie David, und gewinnen können wir nur, wenn wir uns auf Gottes Kraft stützen. Karena mereka jauh lebih kuat daripada kita, situasi kita mirip dengan situasi Daud, dan kita tidak dapat berhasil kecuali kita mengandalkan kekuatan dari Allah. |
Es gibt nicht einmal einen einzigen Bibeltext, aus dem hervorgeht, daß der Sohn dem Vater auf allen Gebieten ebenbürtig ist — und falls es einen solchen gäbe, würde er keineswegs eine Dreieinigkeit stützen, sondern höchstens eine „Zweieinigkeit“. Bahkan tidak ada satu ayat pun yang mengatakan bahwa Putra setara dengan Bapa dalam hal-hal tersebut —dan andai kata ada ayat demikian, hal itu akan menetapkan bukan Tritunggal melainkan ”dwitunggal”. |
Ich legte diesem guten Bischof den Arm auf die Schulter, um ihn zu stützen – körperlich und geistig. Saya meletakkan lengan saya pada uskup yang baik ini untuk memberikan kepadanya dukungan saya—secara jasmani maupun rohani. |
Wie unvernünftig wäre es daher, ‘sich auf seinen eigenen Verstand zu stützen’ oder sich auf Menschen zu verlassen, die in der Welt etwas darstellen, wenn wir unser absolutes Vertrauen doch auf Jehova setzen können! Betapa bodoh untuk ’bersandar pada pengertian kita sendiri’, atau orang-orang terkemuka dari dunia ini, sedangkan kita dapat menaruh keyakinan sepenuhnya kepada Yehuwa! |
Du wirst glücklicher sein, wenn du den biblischen Rat befolgst: „Wirf deine Bürde auf Jehova, und er selbst wird dich stützen. Saudara akan lebih berbahagia jika saudara mengikuti nasihat Alkitab ini, ”Serahkanlah kuatirmu kepada TUHAN [Yehuwa], maka Ia akan memelihara engkau! |
Menschliche Voraussagen stützen sich oft auf wissenschaftliche Forschungen, auf die Auswertung vorliegender Fakten und Trends oder auch auf vermeintliche übernatürliche Kenntnisse. Ramalan manusia sering kali didasarkan atas berbagai faktor, seperti penelitian ilmiah, pengamatan atas fakta dan kondisi yang ada, atau bahkan pernyataan orang yang mengaku punya kesanggupan supernatural. |
Ebenso stützen sich Evolutionsverfechter bei ihren Schlussfolgerungen nur auf einen Teil der Beweise und lassen sich durch eigene vorgefasste Meinungen darin beeinflussen, wie sie die Beweise deuten. Demikian pula, orang yang berkukuh bahwa evolusi adalah suatu fakta mendasarkan kesimpulannya pada sebagian bukti saja, dan membiarkan kesimpulan yang sudah ia bentuk sebelumnya mempengaruhi cara ia memandang bukti itu. |
3:1, 7). Wenn wir etwas sagen, sollte es das Thema stützen (1. Kor. 3:1, 7) Jika kita berbicara, komentar kita seharusnya mendukung kesaksian yg diberikan. —1 Kor. |
Dies ist keine echte Liebe, und deine Gefühle stützen sich nicht auf eine Bekanntschaft, bei der Vernunft mit im Spiel ist, sondern auf pure Phantasie. Ini adalah cinta tiruan yang tidak didasarkan pada hubungan dengan seseorang yang disertai dengan pertimbangan, tetapi benar-benar khayalan belaka. |
Für die Fülle der fürstlichen Herrschaft und den Frieden wird es kein Ende geben auf dem Thron Davids und über seinem Königreich, um es fest aufzurichten und es zu stützen durch Recht und durch Gerechtigkeit von nun an und bis auf unabsehbare Zeit. Besar kekuasaannya, dan damai sejahtera tidak akan berkesudahan di atas takhta Daud dan di dalam kerajaannya, karena ia mendasarkan dan mengokohkannya dengan keadilan dan kebenaran dari sekarang sampai selama-lamanya. |
Samuel 17:34-37). Wie David, so können auch wir ein enges persönliches Verhältnis zu Jehova aufrechterhalten und uns völlig auf seine Fähigkeit und seine Bereitschaft verlassen, uns unter allen Umständen zu stärken und zu stützen (Psalm 34:7, 8). (1 Samuel 17:34-37) Seperti Daud, saudara dapat memelihara hubungan pribadi yang kuat dengan Yehuwa dan memiliki keyakinan penuh akan kesanggupan dan kerelaan-Nya untuk menguatkan dan menopang saudara dalam segala keadaan.—Mazmur 34:8, 9. |
□ Welche Bibeltexte stützen unsere Hoffnung auf die irdische Auferstehung? □ Ayat-ayat mana yang membantu menegaskan harapan kita sehubungan dengan kebangkitan di bumi? |
Die Angehörigen können eine große Stütze sein, wenn ihnen geholfen wird, das Leiden und die damit verbundenen Beschränkungen zu verstehen. Orang-orang yang Anda kasihi juga dapat banyak menunjang jika mereka telah dibantu untuk mengerti kondisi Anda dan batasan-batasan yang mungkin tersangkut. |
Doch ich blicke voller Befriedigung auf viele Jahre im Dienst für Jehova zurück und bin zuversichtlich, daß er meine feste Säule und Stütze bleiben wird, denn er sagt über sich selbst: „Ich bin Jehova; ich habe mich nicht geändert“ (Maleachi 3:6). Namun, saya puas mengenang tahun-tahun dinas saya kepada Yehuwa, yakin bahwa Ia tetap akan menjadi pilar dan penopang saya yang kokoh, karena Ia berkata mengenai diri-Nya, ”Akulah Yehuwa; aku belum berubah.” —Maleakhi 3:6. |
Als Stütze für diese Theorie wird in dem Artikel angeführt, daß in Ninive und an anderen archäologischen Stätten Kristalle entdeckt wurden, die als primitive Linsen hätten dienen können. Untuk mendukung teori ini, artikel itu menyodorkan bukti bahwa kristal-kristal yang ditemukan di Niniwe dan tempat-tempat purba lain mungkin telah digunakan sebagai lensa-lensa primitif. |
Im Fall einer Schwester, die ihren Mann und ihren Sohn verloren hatte, bedeutete das, sich um die Beerdigung zu kümmern und ihr mit ihren übrigen Kindern in finanzieller und geistiger Hinsicht eine echte Stütze zu sein. Dalam hal seorang saudari yang telah kehilangan suami dan seorang putranya, itu termasuk mengurus penyelenggaraan pemakaman dan kemudian memberikan tunjangan penuh, secara materi dan rohani, untuk saudari itu dan anak-anaknya yang masih ada. |
Wenn wir jemand beistehen wollen, müssen wir jedoch genau zuhören, die Faktoren, die zu seinem Problem beitragen, sorgfältig abwägen und unseren Rat auf die Bibel stützen. Tetapi untuk membantu seseorang, kita harus mendengarkan baik-baik, menimbang faktor-faktor yang menimbulkan problem itu, dan mendasarkan nasihat kita pada Alkitab. |
In Sprüche 3:5, 6 wird uns empfohlen: „Vertraue auf Jehova mit deinem ganzen Herzen, und stütze dich nicht auf deinen eigenen Verstand. Amsal 3:5, 6 menyarankan, ”Percayalah kepada [Yehuwa] dengan segenap hatimu, dan janganlah bersandar kepada pengertianmu sendiri. |
Untersuchungen der Tongefäße stützen die Annahme, dass der Frachter zyprischen Ursprungs war. Dengan menganalisis tanah liat dari tembikar yang terdapat dalam kapal, beberapa sumber mengatakan bahwa kapal itu kemungkinan berasal dari Siprus. |
Aus der Gestalt dieser Köpfe schließen die Archäologen, dass sie auf hölzernen Stützen oder Totems montiert waren, vielleicht waren sie auch eingekleidet. Berdasarkan desain kepala-kepala ini, arkeolog percaya bahwa mereka dipasang pada kayu atau Totem, mungkin mengenakan pakaian. |
Ayo belajar Jerman
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti stützen di Jerman, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jerman.
Kata-kata Jerman diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Jerman
Bahasa Jerman (Deutsch) adalah bahasa Jermanik Barat yang digunakan terutama di Eropa Tengah. Ini adalah bahasa resmi di Jerman, Austria, Swiss, Tyrol Selatan (Italia), komunitas berbahasa Jerman di Belgia, dan Liechtenstein; Ini juga merupakan salah satu bahasa resmi di Luksemburg dan provinsi Opolskie di Polandia. Sebagai salah satu bahasa utama di dunia, bahasa Jerman memiliki sekitar 95 juta penutur asli secara global dan merupakan bahasa dengan jumlah penutur asli terbesar di Uni Eropa. Bahasa Jerman juga merupakan bahasa asing ketiga yang paling sering diajarkan di Amerika Serikat (setelah Spanyol dan Prancis) dan Uni Eropa (setelah Inggris dan Prancis), bahasa kedua yang paling banyak digunakan dalam sains[12] dan bahasa ketiga yang paling banyak digunakan di Internet ( setelah bahasa Inggris dan Rusia). Ada sekitar 90–95 juta orang yang berbicara bahasa Jerman sebagai bahasa pertama, 10–25 juta sebagai bahasa kedua, dan 75–100 juta sebagai bahasa asing. Jadi, secara total, ada sekitar 175–220 juta penutur bahasa Jerman di seluruh dunia.