Apa yang dimaksud dengan streiten dalam Jerman?

Apa arti kata streiten di Jerman? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan streiten di Jerman.

Kata streiten dalam Jerman berarti berbantah, bergulat, berjuang. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata streiten

berbantah

verb

Als ich Ann darauf ansprach, stritt sie es ab.
Saat aku mengatakan itu pada Ann, dia membantahnya.

bergulat

verb

Es wird gewaltigen Streit geben.
Jadi pasti akan timbul pergulatan luar biasa.

berjuang

verb

Aber wenn ihr nur streitet, erlebt ihr den Sonnenaufgang nicht.
Tetapi jika anda terus berjuang seperti kucing dan anjing, Anda tidak akan bisa sampai ke matahari terbit.

Lihat contoh lainnya

In der Bibel werden wir ermahnt, „nicht um Worte zu streiten“ (2.
Alkitab memperingatkan kita agar ”tidak bertengkar mengenai kata-kata”.
8. (a) Was ist von jemandem zu sagen, der in der Versammlung zu Eifersucht und Streit Anlaß gibt?
8. (a) Apa yang dapat terjadi atas seseorang yang menimbulkan iri hati dan perselisihan dalam sidang?
Der häusliche Bereich: „Ich streite mich ständig mit meiner Schwester.
Di Rumah: ”Saudara perempuan saya dan saya selalu bertengkar.
Also, bevor wir etwas anderes finden, worüber wir streiten könnten sag mir...
Jadi, sebelum kita menemukan hal lain untuk dipertengkarkan katakan padaku...
Legen Sie ihnen ans Herz, sich schriftlich ein Ziel dafür zu setzen, wie sie sich darum bemühen werden, in einer der Situationen oder Unternehmungen von ihrer Liste Streit zu vermeiden oder zu überwinden.
Ajaklah mereka untuk menentukan dan menuliskan sebuah gol mengenai bagaimana mereka akan berupaya untuk menghindari atau mengatasi perselisihan dalam situasi atau kegiatan yang telah mereka daftarkan.
Megan sagt aus Erfahrung: „Eines der schönsten Dinge an einer festen Bindung ist, dass man auch im Streit weiß: Keiner wird den anderen verlassen.“
Seorang istri bernama Megan berkata, ”Waktu ada masalah, komitmen akan buat Anda merasa aman karena percaya bahwa Anda dan pasangan tidak akan bercerai.”
Ich habe Sie mit ihr streiten hören.
kudengar kau berbicara dengannya.
Im Buch der Sprüche wird wiederholt hervorgehoben, welch unangenehme und abstoßende Wirkung Streit auf andere Personen hat (Spr 19:13; 21:9, 19; 25:24; 27:15).
(Ams 19:13; 21:9, 19; 25:24; 27:15) Pertengkaran di antara orang-orang yang pernah menikmati hubungan persaudaraan bisa jadi menimbulkan keadaan yang hampir tidak memungkinkan bagi mereka untuk bisa rukun kembali.
Diesen Männern gefällt das gar nicht. Sie streiten mit ihm über die Wahrheiten, die er lehrt.
Orang-orang ini tidak menyukai hal itu, dan karena itu mereka mencoba bertengkar dengan dia tentang kebenaran yang dia ajarkan kepada orang banyak.
Jetzt hasst sie streiten.
Sekarang dia benci perkelahian.
„Und es begab sich: Wegen der Gottesliebe, die dem Volk im Herzen wohnte, gab es im Land keinen Streit.
“Dan terjadilah bahwa tidak ada perselisihan di negeri itu, karena kasih Allah yang berdiam dalam hati orang-orang.
Der Streit war noch nicht aus der Welt geschafft, als Matthias und Margit sich wieder anderen Aufgaben widmeten, und beide fühlten sich völlig missverstanden.
Perdebatan tidak terselesaikan, Matt dan Margaret masing-masing melanjutkan ke tugas lainnya dengan merasa disalahpahami.
Timotheus 6:4, 5). Er wies Timotheus an, ‘törichte und einfältige Streitfragen abzuweisen’, da er wisse, daß sie „Streitigkeiten erzeugen“, sowie die Versammlungen zu instruieren, „nicht um Worte zu streiten, was gar nichts nützt“ (2.
(1 Timotius 6:4, 5) Ia menginstruksikan Timotius untuk ’menampik persoalan-persoalan yang bodoh dan kurang pengetahuan, karena mengetahui bahwa hal-hal itu menimbulkan perkelahian’, dan menginstruksikan sidang-sidang ”untuk tidak bertengkar mengenai kata-kata, sesuatu yang sama sekali tidak berguna”.
Streite niemals mit deinem Mitarbeiter.
“Jangan pernah izinkan perselisihan dalam kerekanan Anda.
Deshalb heißt es: „Ein dem Zorn ergebener Mann erregt Streit, und wer zur Wut neigt, gerät in manche Übertretung“ (Sprüche 29:22).
Jadi kita membaca, ”Si pemarah menimbulkan pertengkaran, dan orang yang lekas gusar, banyak pelanggarannya.”
Er hat euch zu seinem Streiter ernannt weil er wusste ihr würdet Tag und Nacht reiten um für ihn zu kämpfen.
Dia memilihmu sebagai jagoannya, karena dia tahu kau akan berkuda siang malam untuk berjuang demi dirinya.
Wenn man lediglich provoziert wird oder sein Geld hergeben soll, ist folgender Grundsatz vernünftig: „Ein Sklave des Herrn . . . hat es nicht nötig zu streiten“ (2. Timotheus 2:24).
Dalam situasi saat seseorang tiba-tiba didatangi atau saat uangnya diminta, prinsip sederhana ialah, ”Seorang hamba Tuhan tidak boleh bertengkar.”—2 Timotius 2:24.
Es beugt vielmehr Missverständnissen, Enttäuschungen, Uneinigkeit und Streit vor.
Sebaliknya, hal itu membantu mencegah kesalahpahaman, kekecewaan, dan bahkan perselisihan yang menyebabkan perpecahan.
Dadurch, daß Jesus zeigte, daß das Königreich der Himmel anders ist als die Königreiche dieser Welt, ermunterte er seine Nachfolger zur Demut und versuchte, ihrem Streit die Grundlage zu entziehen.
Dengan menunjukkan bahwa Kerajaan surga sangat berbeda dengan kerajaan-kerajaan dunia ini, Yesus menganjurkan para pengikutnya agar rendah hati, dan ia berusaha menyingkirkan alasan penyebab mereka bertengkar.
Seine Frau hatte mich gerufen, weil sie Angst hatte, diese falschen Propheten — wie sie die Zeugen nannte — würden mit ihrem Mann einen Streit anfangen und womöglich handgreiflich werden.
Istri Jean-lah yang memanggil saya, karena takut bahwa nabi-nabi palsu itu, demikian sebutan yang ia gunakan untuk para Saksi, akan beradu mulut lalu menyerang suaminya!
Streit zwischen Großbritannien und den amerikanischen Kolonien führte zur Amerikanischen Revolution.
Perselisihan antara Inggris dan para kolonis Amerika menyebabkan pecahnya Revolusi Amerika.
Über Geschmack lässt sich bekanntlich streiten.
Bukankah ini semua " Menarik "?
Eduardo und ich legten unseren Streit bei.
Eduardo dan aku berhasil melewati perbedaan kami
Tragt euren Streit draußen aus.
Berkelahi di luar saja, anak muda.
Wir streiten ihretwegen.
Dia membuat kita memperebutkannya.

Ayo belajar Jerman

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti streiten di Jerman, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jerman.

Apakah Anda tahu tentang Jerman

Bahasa Jerman (Deutsch) adalah bahasa Jermanik Barat yang digunakan terutama di Eropa Tengah. Ini adalah bahasa resmi di Jerman, Austria, Swiss, Tyrol Selatan (Italia), komunitas berbahasa Jerman di Belgia, dan Liechtenstein; Ini juga merupakan salah satu bahasa resmi di Luksemburg dan provinsi Opolskie di Polandia. Sebagai salah satu bahasa utama di dunia, bahasa Jerman memiliki sekitar 95 juta penutur asli secara global dan merupakan bahasa dengan jumlah penutur asli terbesar di Uni Eropa. Bahasa Jerman juga merupakan bahasa asing ketiga yang paling sering diajarkan di Amerika Serikat (setelah Spanyol dan Prancis) dan Uni Eropa (setelah Inggris dan Prancis), bahasa kedua yang paling banyak digunakan dalam sains[12] dan bahasa ketiga yang paling banyak digunakan di Internet ( setelah bahasa Inggris dan Rusia). Ada sekitar 90–95 juta orang yang berbicara bahasa Jerman sebagai bahasa pertama, 10–25 juta sebagai bahasa kedua, dan 75–100 juta sebagai bahasa asing. Jadi, secara total, ada sekitar 175–220 juta penutur bahasa Jerman di seluruh dunia.