Apa yang dimaksud dengan Strafe dalam Jerman?
Apa arti kata Strafe di Jerman? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan Strafe di Jerman.
Kata Strafe dalam Jerman berarti hukuman, vonis, azab. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata Strafe
hukumannoun (Sanktion gegenüber einem bestimmten Verhalten, das in der Regel vom Erziehenden oder Vorgesetzten als Unrecht bzw. als (in der Situation) unangemessen qualifiziert wird) Und was wäre das für eine Strafe, wenn ich mich unter das normale Volk mischen könnte. Dan itu bukan hukuman jika aku bisa bergaul dengan orang umum. |
vonisnoun Doch ich wußte, daß viele andere ähnliche Strafen erhalten hatten. Namun, saya tahu bahwa banyak orang lain telah menerima vonis serupa. |
azabnoun |
Lihat contoh lainnya
Und übrigens wurde der Berufung stattgegeben, nachdem er seine Strafe abgesessen hatte. Er war also draußen, arbeitete, kümmerte sich um seine Familie und musste dann zurück ins Gefängnis. Dan pengajuan banding tersebut dilakukan setelah Michael menghabiskan masa hukumannya, ketika dia sudah bebas dan kembali bekerja mengurus keluarganya dan akhirnya dia harus kembali ke penjara. |
Als Beispiel führt Sargant an, welche Auswirkungen die Reden eines Erweckungspredigers und die Androhung der Strafe des Höllenfeuers haben können. Menurut Sargant, satu contoh adalah pengaruh khotbah mengenai kebangkitan kembali dan ancaman hukuman dalam api neraka. |
Gott verhängte deshalb die Strafe, die er ihnen vorher angekündigt hatte. Oleh karena itu, Allah melaksanakan hukuman yang sebelumnya telah Ia beri tahukan kepada mereka. |
Die nordkoreanischen Behörden fingen das Geld ab, das ich meiner Familie schickte, und als Strafe wurde meine Familie zwangsweise umgesiedelt, an einen abgelegenen Ort auf dem Land. Pihak berwenang di Korea Utara menemukan uang yang saya kirimkan pada keluarga saya, dan sebagai hukuman, keluarga saya akan direlokasi secara paksa ke daerah terpencil di pedesaan. |
Da der Tod die Strafe für Ungehorsam geblieben ist, unterscheidet sich der Ort, der in den Christlichen Griechischen Schriften (bekannt als „Neues Testament“) als der Ort bezeichnet wird, an den die Toten kommen, nicht von dem in den Hebräischen Schriften erwähnten Scheol (Römer 6:23). Sesuai dengan kenyataan bahwa hukuman untuk ketidak-taatan masih tetap kematian, maka tempat yang digambarkan oleh Alkitab Yunani Kristen (umum disebut ”Perjanjian Baru”) ke mana orang2 mati akan pergi tidak berbeda dengan Sheol yang terdapat di Alkitab Ibrani. |
„Klug ist der, der das Unglück gesehen hat und darangeht, sich zu verbergen, die Unerfahrenen aber sind weitergegangen und müssen die Strafe erleiden“ (Sprüche 22:3; 13:20). ”Kalau orang bijak melihat malapetaka, bersembunyilah ia, tetapi orang yang tak berpengalaman berjalan terus, lalu kena celaka.”—Amsal 22:3; 13:20. |
STRAFE HUKUMAN |
Wenn nun aber einer, nachdem diese Regelung getroffen ist, eine Übertretung begeht (indem er sich an die frühere Sitte der Blutfehde hält), hat er (im Jenseits) eine schmerzhafte Strafe zu erwarten. Barangsiapa yang melampaui batas sesudah itu, Maka baginya siksa yang sangat pedih. |
Die Gerechtigkeit fordert, dass die Strafe erlitten werden muss. Keadilan menuntut agar hukuman dijalani. |
Urteilsvollstreckung hat gewöhnlich mit der Ausführung der Strafe, besonders der Todesstrafe, zu tun, die für Rechtsbruch verhängt wurde. Eksekusi biasanya berkaitan dengan pelaksanaan hukuman, khususnya hukuman mati, yang diberlakukan karena pelanggaran hukum. |
Die New York Times zitierte den Bezirksstaatsanwalt, welcher sagte, dass bei dieser Art von Verbrechen die Opfer das Gefühl haben, keine Strafe sei schwer genug. New York Times mengutip pengacara distrik ketika menyatakan ini adalah bentuk kejahatan dimana korbannya merasa hukumannya tidak cukup berat. |
Meiner Lektüre nach, erlitt unser Freund das Hom-Dai, die schlimmste aller Strafen, dem bösesten der Gotteslästerer vorbehalten. Menurut pengamatanku, teman kita menderita Hom-Dai, kutukan yang palin mematikan di Mesir kuno, hanya diberikan untuk penjahat yang paling kejam. |
Sicher strafen mich die Götter, siehst du das nicht? Para Dewa pasti menghukumku, bukan begitu? |
Eltern sollten sicherstellen, dass die Strafen nicht unverhältnismäßig sind und dass es ihnen ernst damit ist. Pastikan bahwa hukumannya masuk akal dan Anda siap menegakkannya. |
Ist das die Strafe für Sünden, die sie in einem früheren Leben begangen hat? Apakah ia dihukum karena dosa-dosa yang dilakukan dalam kehidupan sebelumnya? |
Lügen sind oft wenig überzeugend, und die Strafe wird lediglich aufgeschoben, bis sie aufgedeckt werden Dusta sering kali tidak meyakinkan dan mungkin hanya menunda hukuman sampai dusta itu terbongkar |
Wenn die Hebräer das Wort ʼaláh verwandten, wurde Gott zu einem Partner des Eides gemacht, und der Schwörende erklärte sich bereit, jede Strafe auf sich zu nehmen, die Gott im Fall eines Eidbruchs über ihn verhängen würde. Apabila orang Ibrani menggunakan istilah ʼa·lahʹ, secara tidak langsung Allah dilibatkan sebagai salah satu pihak dalam sumpah itu dan orang yang bersumpah menyatakan bahwa ia bersedia untuk menerima hukuman apa pun yang Allah anggap pantas apabila ia tidak melakukan kewajibannya. |
Doch wenn man zu seinem Ja oder seinem Nein steht — sollte es auch auf eine Strafe hinauslaufen —, weiß das Kind, woran es ist, und wird die Eltern umso mehr respektieren und lieben (Matthäus 5:37). Tetapi, anak-anak akan merasa lebih aman dan akan lebih merespek serta mengasihi orang tua mereka apabila mereka tahu bahwa ”Ya” yang dikatakan orang tua berarti ya dan ”Tidak” berarti tidak —sekalipun mereka akan dihukum. —Matius 5:37. |
16 Nun könnte Umkehr dem Menschen nicht zukommen, wenn nicht eine Strafe, die ebenso aewig ist, wie es das Leben der Seele sein soll, festgesetzt wäre im Gegensatz zum Plan des Glücklichseins, der ebenso ewig ist wie das Leben der Seele. 16 Sekarang, pertobatan tidak dapat datang kepada manusia kecuali ada hukuman, yang juga akekal seperti kehidupan jiwa hendaknya, dikaitkan kebalikan dengan rencana kebahagiaan, yang adalah sekekal juga seperti kehidupan jiwa. |
Der eine, ein gemeiner Verbrecher, sitzt widerwillig und mürrisch-resignierend seine Strafe ab. Yang satu, seorang penjahat, menjalani hukumannya dengan bersungut-sungut dan kesal. |
Es würde Rache-Pornos unter Strafe stellen. Akta itu bisa memperkarakan porno balas dendam. |
Ein willentlicher, respektloser oder reueloser Übertreter erhielt die volle Strafe (4Mo 15:30, 31). Orang yang melakukan pelanggaran secara sengaja, dengan tidak respek, atau tidak bertobat mendapat hukuman penuh. |
Die Strafen für Urheberrechtsverwarnungen und Verwarnungen wegen eines Verstoßes gegen die Community-Richtlinien dienen dazu, dass Nutzer aus ihren Fehlern lernen und YouTube danach weiterverwenden können. Kami telah merancang penalti untuk teguran hak cipta dan teguran Pedoman Komunitas dengan cara yang paling membantu pengguna agar belajar dari pengalaman mereka dan kembali menikmati YouTube. |
Es war eine Strafe dafür, mir zu erlauben, die Regeln der Gesellschaft herauszufordern. Ini hukuman karena telah berani menentang peraturan masyarakat. |
Vettel erhielt daraufhin einen 10-Sekunden-Stop-and-Go-Strafe. Schumi kemudian terkena penalti 10 detik. |
Ayo belajar Jerman
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti Strafe di Jerman, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jerman.
Kata-kata Jerman diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Jerman
Bahasa Jerman (Deutsch) adalah bahasa Jermanik Barat yang digunakan terutama di Eropa Tengah. Ini adalah bahasa resmi di Jerman, Austria, Swiss, Tyrol Selatan (Italia), komunitas berbahasa Jerman di Belgia, dan Liechtenstein; Ini juga merupakan salah satu bahasa resmi di Luksemburg dan provinsi Opolskie di Polandia. Sebagai salah satu bahasa utama di dunia, bahasa Jerman memiliki sekitar 95 juta penutur asli secara global dan merupakan bahasa dengan jumlah penutur asli terbesar di Uni Eropa. Bahasa Jerman juga merupakan bahasa asing ketiga yang paling sering diajarkan di Amerika Serikat (setelah Spanyol dan Prancis) dan Uni Eropa (setelah Inggris dan Prancis), bahasa kedua yang paling banyak digunakan dalam sains[12] dan bahasa ketiga yang paling banyak digunakan di Internet ( setelah bahasa Inggris dan Rusia). Ada sekitar 90–95 juta orang yang berbicara bahasa Jerman sebagai bahasa pertama, 10–25 juta sebagai bahasa kedua, dan 75–100 juta sebagai bahasa asing. Jadi, secara total, ada sekitar 175–220 juta penutur bahasa Jerman di seluruh dunia.