Apa yang dimaksud dengan Stimmung dalam Jerman?
Apa arti kata Stimmung di Jerman? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan Stimmung di Jerman.
Kata Stimmung dalam Jerman berarti lelucon, humor, atmosfir, suasana, suasana. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata Stimmung
leluconnoun Ich bin nicht in der Stimmung für deinen Galgenhumor. Aku sedang tidak selera mendengar lelucon bodohmu. |
humornoun |
atmosfirnoun |
suasananoun Aktiv sein ist toll für eine gute Stimmung. Menjadi aktif sangat baik untuk suasana hati yang positif. |
suasananoun Aktiv sein ist toll für eine gute Stimmung. Menjadi aktif sangat baik untuk suasana hati yang positif. |
Lihat contoh lainnya
Der „Gott dieses Systems der Dinge“, der zweifellos hinter solchen abscheulichen Verbrechen steht, hat dadurch eine Stimmung erzeugt, die von einigen als „Sektenpanik“ bezeichnet wird, und diese verwendet er gegen das Volk Jehovas (2. ”Allah sistem perkara ini”, yang tidak diragukan lagi mendalangi aksi kejahatan yang memuakkan ini, telah menciptakan apa yang diistilahkan sebagai ketakutan akan sekte, dan ia memanfaatkan situasi ini untuk menyerang umat Yehuwa. |
Die Stimmung des Propheten erreichte einen Tiefpunkt, und er bat Gott erneut, ihn sterben zu lassen (Jona 4:6-8). Lagi-lagi ia patah semangat, dan memohon kepada Allah supaya dia mati saja. —Yun. 4:6-8. |
Wie die Autorin schrieb, die die Befragung machte, ist es in intakten Familien üblich, daß „man nicht zu Bett geht, wenn man noch auf einen anderen böse ist“.6 Die Bibel rät allerdings schon seit mehr als 1 900 Jahren: „Seid erzürnt, und doch sündigt nicht; laßt die Sonne nicht über eurer gereizten Stimmung untergehen“ (Epheser 4:26). Suatu kebijakan umum yang terdapat dalam keluarga-keluarga yang sehat adalah ”jangan sampai seorang pun pergi tidur dengan perasaan marah terhadap satu sama lain”, tulis sang penulis dari survei tersebut.6 Namun, lebih dari 1.900 tahun yang lalu, Alkitab menasihati, ”Jadilah murka, namun jangan melakukan dosa; janganlah matahari terbenam seraya kamu dalam keadaan terpancing menjadi marah.” |
Jemand mag zwar gelegentlich zornig sein und manchmal sogar zu Recht, aber er sollte es nicht so weit kommen lassen, daß er sündigt, indem er den Zorn nährt oder eine gereizte Stimmung beibehält. Meskipun sewaktu-waktu seseorang bisa menjadi marah dan kadang-kadang ia dapat dibenarkan untuk marah, ia hendaknya tidak membiarkan hal itu berkembang menjadi dosa dengan memendam kemarahan atau tetap dalam keadaan terpancing untuk marah. |
Dein Freund hat mich in Stimmung gebracht. Pacarmu membuatku kesal. |
Ich bin nicht in Stimmung für die Ausreden dieses Mannes. Suasana hatiku tak menentu mendengar alasan orang itu. |
* „In den siebziger Jahren machte man Stimmung gegen die Vorzüge von Bildung“, heißt es in der Zeitschrift Fortune, „in den achtziger Jahren hingegen wurden die Leute von einer anderen Botschaft überrollt: ‚Machen Sie einen Hochschulabschluß, sonst bleiben Sie auf der Strecke! ‘ “ * ”Jika tahun-tahun Tujuh Puluhan memberikan isyarat negatif tentang manfaat pendidikan,” kata majalah Fortune, ”tahun-tahun Delapan Puluhan mengguncang masyarakat dengan isyarat yang berbeda: Raih gelar sarjana atau rasakan sendiri akibatnya.” |
Du bist ja vielleicht in Stimmung. Sepertinya, kau cukup bahagia hari ini. |
Sollte die Situation außer Kontrolle zu geraten drohen, heizt die Stimmung nicht noch an. Bila keadaan mulai tidak terkendali, hindarilah untuk menyulut pertengkaran. |
DIE STIMMUNG WIRD FEINDSELIGER MENINGKATNYA SERANGAN |
* Bringt dich in romantische Stimmung * ♪ Membuat semuanya lebih romantis ♪ |
Es herrscht eine fröhliche Stimmung. Suasananya penuh sukacita. |
Von der Kanzel, in der Presse und über Rundfunk beschuldigte die Geistlichkeit Jehovas Zeugen fälschlicherweise, sie würden gegen die Regierung Stimmung machen. Melalui khotbah, bacaan, dan radio, pemimpin agama menuduh bahwa Saksi-Saksi Yehuwa adalah pemicu masalah melawan pemerintah. |
Die Stimmung deiner Eltern würde sich möglicherweise wesentlich bessern, wenn du etwas fleißiger wärst. Mungkin bila Anda lebih rajin, hal ini akan sangat membantu untuk memperbaiki suasana hati orang-tua Anda. |
Man sollte zudem nicht vergessen: Auch wenn der Gesprächspartner unseren Gesichtsausdruck nicht sehen kann, kann er doch unsere Stimmung oder Einstellung erkennen. Ingatlah, meskipun ekspresi wajah tidak terlihat, sikap Anda tampak nyata. |
34 Es ist also gut, bei der Vorbereitung eines Vortrages die Stimmung zu berücksichtigen, in der er gehalten werden sollte. 34 Maka ada baiknya sewaktu mempersiapkan khotbah, saudara mempertimbangkan suasana perasaan dalam menyampaikan khotbah itu. |
Man muss mir meine schlechte Stimmung wohl angesehen haben, denn einer meiner Kollegen, mit dem ich mich schon oft unterhalten hatte, fragte, wie es mir gehe. Raut muka saya pastilah mengkhianati semangat saya yang buruk karena salah satu rekan kerja saya, yang dengannya saya sering berbicara di banyak kesempatan, menanyakan tentang keadaan saya. |
Wie ist die Stimmung... im Lager? Bagaimana suasana di kemah? |
Nicht in der Stimmung, Declan. Aku sedang tak ingin, Declan. |
Ihre Herzlichkeit vertrieb unsere düstere Stimmung und wurde uns zu einem Halt, der uns immer wieder neue Kraft gab.“ Kehangatan Anda menerangi kegelapan yang menyelimuti kami, dan menjadi batu karang yang menguatkan kami.” |
Ich bin nicht in der Stimmung für Witze! Aku sedang tidak ingin bercanda! |
Sie fürchten auch Vereinsamung, depressive Stimmungen und schwindende Gesundheit. Mereka juga takut menjadi kesepian, tidak bahagia, dan mengalami kesehatan yang merosot. |
Eine schlechte Note, Arbeitsplatzverlust, ein Streit, selbst ein Regentag kann unsere Stimmung trüben. Mendapatkan nilai buruk, kehilangan pekerjaan, bertengkar mulut, bahkan hujan pun dapat membawa perasaan sedih. |
Nach knapp einem Jahr auf See wurde die Stimmung zwischen unserm Kapitän und dem Obermaat immer angespannter. Setelah hampir satu tahun di laut watak dari Kapten dan Kelasi Pertama kami jadi lebih keras. |
Das Treffen wurde gefilmt und zeigte eine aufgebrachte Stimmung bei den Versammelten, von denen viele riefen, dass sie "bis zum letzten Atemzug" darum kämpfen würden, dass die Pläne nicht verwirklicht werden. Pertemuan yang difilmkan memperlihatkan suasana pertemuan yang nyaris rusuh di antara orang-orang yang berkumpul di sana. Banyak yang berteriak bahwa mereka ingin berkelahi "hingga nafas terakhir mereka" untuk menentang rencana itu terwujud. |
Ayo belajar Jerman
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti Stimmung di Jerman, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jerman.
Kata-kata Jerman diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Jerman
Bahasa Jerman (Deutsch) adalah bahasa Jermanik Barat yang digunakan terutama di Eropa Tengah. Ini adalah bahasa resmi di Jerman, Austria, Swiss, Tyrol Selatan (Italia), komunitas berbahasa Jerman di Belgia, dan Liechtenstein; Ini juga merupakan salah satu bahasa resmi di Luksemburg dan provinsi Opolskie di Polandia. Sebagai salah satu bahasa utama di dunia, bahasa Jerman memiliki sekitar 95 juta penutur asli secara global dan merupakan bahasa dengan jumlah penutur asli terbesar di Uni Eropa. Bahasa Jerman juga merupakan bahasa asing ketiga yang paling sering diajarkan di Amerika Serikat (setelah Spanyol dan Prancis) dan Uni Eropa (setelah Inggris dan Prancis), bahasa kedua yang paling banyak digunakan dalam sains[12] dan bahasa ketiga yang paling banyak digunakan di Internet ( setelah bahasa Inggris dan Rusia). Ada sekitar 90–95 juta orang yang berbicara bahasa Jerman sebagai bahasa pertama, 10–25 juta sebagai bahasa kedua, dan 75–100 juta sebagai bahasa asing. Jadi, secara total, ada sekitar 175–220 juta penutur bahasa Jerman di seluruh dunia.