Apa yang dimaksud dengan sprechen dalam Jerman?
Apa arti kata sprechen di Jerman? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan sprechen di Jerman.
Kata sprechen dalam Jerman berarti berbicara, berpidato, bicara, wicara. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata sprechen
berbicaraverb (Mit der Hilfe von Lauten, die als Sprache interpetiert werden, kommunizieren, wörtlich kommunizieren.) Wenn ich nur Englisch so fließend sprechen könnte, wie sie! Andai saja aku bisa berbicara bahasa Inggris sebaik dia! |
berpidatoverb (Mit der Hilfe von Lauten, die als Sprache interpetiert werden, kommunizieren, wörtlich kommunizieren.) Drei Leute waren bei Fisk, als er zur Stadt sprach. Tiga orang berdiri bersama Fisk saat dia berpidato. |
bicaraverb Ich möchte mit dir über das sprechen, was sich gestern in der Schule zugetragen hat. Saya ingin berbicara dengan Anda tentang apa yang kemarin terjadi di sekolah. |
wicaranoun (der Gebrauch der menschlichen Stimme) Dadurch ist es schon vielen gelungen, trotz eines Sprachfehlers deutlicher zu sprechen. Dengan melakukan hal ini, banyak orang yang cacat wicara dapat meningkatkan mutu ujarannya. |
Lihat contoh lainnya
Familien sollten sie gemeinsam lesen und über die Bedeutung des Ereignisses sprechen. Keluarga-keluarga mungkin ingin membacanya bersama-sama dan membahas makna yg penting dr peristiwa tsb. |
Fassen Sie den Beschluss, häufig mit Ihrem Vater im Himmel zu sprechen. Pililah untuk sering berbicara dengan Bapa Anda di Surga. |
Ich schätze, wenn es auf deinen Dad zu sprechen kommt, schalte ich einfach ab. Kurasa, kalau itu ayahmu, aku kecewa. |
Andere sprechen sich gegen jegliche Beschränkung aus, was Pornografie oder gefährliche Drogen angeht. Sebagian menentang pembatasan apa pun mengenai pornografi atau narkoba yang berbahaya. |
Der Mut, den wir brauchen, um mit anderen über die Wahrheit zu sprechen, sogar mit denen, die unsere Botschaft ablehnen, kommt nicht aus uns selbst. Keberanian untuk menyampaikan kebenaran kepada orang lain, bahkan kepada orang yang menentang berita kita, bukan bergantung pada diri kita. |
Aber bei gemeinsamem Gebrauch zum Sprechen arbeiten sie wie die Finger einer geübten Schreibkraft oder eines Konzertpianisten zusammen. Tetapi, bila semuanya digunakan secara bersamaan untuk menghasilkan bunyi ujaran, mereka bekerja sebagaimana halnya jari-jari juruketik yang mahir dan pianis konser. |
Sie muss mit jemandem über die erlebten Ereignisse sprechen. Dia perlu berbicara dengan seseorang tentang apa yang dia alami. |
In diesem Jahr habe ich vor allem durch alle möglichen Arten von Beiträgen geschaut dabei sprechen wir von einer Menge Material zum Thema. Di tahun itu, yang saya banyak lakukan adalah melihat pada segala jenis survei, melihat banyak data mengenai hal ini. |
Dann bist du auch groß genug, um zu sprechen. Jika kau bisa berjalan, begitu pula untuk bicara. |
Tereza Kliemann, die in dem brasilianischen Bundesstaat São Paulo mit der Behandlung von Aidskranken zu tun hat, kam auf den Kern des Problems zu sprechen: „Die Vorbeugung [gegen Aids] erfordert, daß die Hochrisikogruppen ihr Verhalten ändern, und das ist schwer.“ Tereza Kliemann, yang berkecimpung dalam bidang pengobatan AIDS di São Paulo State, Brasil, menyatakan apa problem tersebut, ”Pencegahan [AIDS] berarti perubahan dalam perilaku kelompok berisiko tinggi dan hal itu sulit dilakukan.” |
Wir können aber morgen in meinem Büro darüber sprechen. Kita bisa, bagaimanapun, bicarakan semua itu di kantorku besok. |
Aufgrund dieser Beweise schlußfolgerte er, daß Jesus nur „ein Wort“ zu sprechen brauche, und der Diener werde geheilt (Mat 8:5-10, 13). Es sei jedoch besonders erwähnt, daß Jesus alle Kranken heilte, die zu ihm kamen, und es nicht von der Art ihrer Krankheit abhing, wieviel Glauben sie haben mußten, um geheilt zu werden. (Mat 8:5-10, 13) Akan tetapi, dapat kita perhatikan bahwa Yesus menyembuhkan semua yang datang kepadanya, tidak menuntut iman yang lebih besar atau lebih kecil selaras dengan penyakit mereka; selain itu, tidak pernah ada yang gagal disembuhkan dengan dalih bahwa Yesus tidak dapat melakukannya karena iman mereka tidak cukup kuat. |
Zuletzt will ich über den Dialog sprechen. Hal terakhir yang ingin saya bicarakan adalah dialog. |
Die Gesalbten sprechen mit anderen über Gottes wunderbare Werke, und als Ergebnis nimmt die große Volksmenge ständig zu. (Matius 6:9, 10) Seraya kaum terurap menceritakan kepada orang lain tentang perbuatan-perbuatan Allah yang menakjubkan, kumpulan besar menyambutnya dalam jumlah yang terus bertambah. |
Wenn die Unterhaltung in Gang gekommen ist, komme auf die Königreichsbotschaft zu sprechen. Jika percakapan berlanjut, masukkan berita Kerajaan. |
Dann beginnt er, obwohl er müde ist, über das „Wasser“ zu sprechen, das wirklich erfrischt und denen ewiges Leben vermittelt, die Gott „mit Geist und Wahrheit“ anbeten. Kemudian, biarpun sangat lelah, ia mulai berbicara tentang ”air” yang sesungguhnya dan yang benar-benar menyegarkan karena memberikan hidup kekal kepada mereka yang menyembah Allah ”dalam roh dan kebenaran.” |
Von einem in Konflikt stehenden Konto sprechen wir dann, wenn ein Nutzer ein privates Google-Konto hat, dessen E-Mail-Adresse mit der seines verwalteten Google-Kontos übereinstimmt. Jika pengguna memiliki Akun Google pribadi dengan alamat email yang sama dengan Akun Google terkelola mereka, pengguna tersebut memiliki akun bentrok. |
Jesus ist vielmehr völlig damit zufrieden, der Gehilfe und Sprecher seines Vaters zu sein (Sprüche 8:30; Johannes 1:1). (Amsal 8:30; Yohanes 1:1) Sementara di bumi, ia berulang kali berkata tentang kedudukannya yang lebih rendah dari Allah. |
Ich bin nicht hier, um mit einem Bauern ohne hinreichende Sicherheitsfreigabe zu sprechen. Aku disini tidak untuk berbicara dengan bawahan sepertimu. |
Lernen Sie ihre Namen und sprechen Sie sie im Unterricht mit ihrem Namen an. Pelajarilah nama mereka, dan panggillah mereka dengan namanya selama setiap pelajaran. |
Pratt (1807–1857) hielt ein Ereignis fest, als die herausragenden Fähigkeiten des Propheten als Lehrer Einfluss auf tausende Menschen in Philadelphia in Pennsylvania hatten: „[Es] wurde eine sehr große Kirche geöffnet, sodass er darin predigen konnte, und etwa dreitausend Menschen strömten herbei, um ihn sprechen zu hören. Pratt (1807–1857) mencatat sebuah peristiwa ketika kemampuan mengajar Nabi yang luar biasa memengaruhi ribuan orang di Philadelphia, Pennsylvania: “Sebuah gereja yang sangat besar dibukakan baginya untuk berkhotbah di dalamnya, dan sekitar tiga ribu orang berhimpun untuk mendengarnya. |
Und darf ich das Gebet sprechen?“ Dan bolehkah saya berdoa?” |
Vielleicht denken Sie, wir sprechen von Gehirnen, aber was bedeutet das für unseren Verstand? Oke, mungkin Anda akan bilang, kita melihat pada otak, tapi apa hubungannya dengan pikiran? |
Wir sprechen mit den Leuten über die Frage der persönlichen Sicherheit. Kami sedang berbicara dng orang-orang tt masalah keamanan pribadi. |
Meine Brüder im heiligen Priestertum, wenn wir vom Heimlehren oder fürsorglichen Wachen sprechen oder vom individuellen geistlichen Dienen im Priestertum – nennen Sie es, wie Sie wollen – meinen wir genau so etwas. Brother sekalian dalam imamat kudus, ketika kita berbicara mengenai pengajaran ke rumah atau pengawasan atau pelayanan imamat pribadi—apa pun namanya itu—inilah yang kita maksudkan. |
Ayo belajar Jerman
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti sprechen di Jerman, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jerman.
Kata-kata Jerman diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Jerman
Bahasa Jerman (Deutsch) adalah bahasa Jermanik Barat yang digunakan terutama di Eropa Tengah. Ini adalah bahasa resmi di Jerman, Austria, Swiss, Tyrol Selatan (Italia), komunitas berbahasa Jerman di Belgia, dan Liechtenstein; Ini juga merupakan salah satu bahasa resmi di Luksemburg dan provinsi Opolskie di Polandia. Sebagai salah satu bahasa utama di dunia, bahasa Jerman memiliki sekitar 95 juta penutur asli secara global dan merupakan bahasa dengan jumlah penutur asli terbesar di Uni Eropa. Bahasa Jerman juga merupakan bahasa asing ketiga yang paling sering diajarkan di Amerika Serikat (setelah Spanyol dan Prancis) dan Uni Eropa (setelah Inggris dan Prancis), bahasa kedua yang paling banyak digunakan dalam sains[12] dan bahasa ketiga yang paling banyak digunakan di Internet ( setelah bahasa Inggris dan Rusia). Ada sekitar 90–95 juta orang yang berbicara bahasa Jerman sebagai bahasa pertama, 10–25 juta sebagai bahasa kedua, dan 75–100 juta sebagai bahasa asing. Jadi, secara total, ada sekitar 175–220 juta penutur bahasa Jerman di seluruh dunia.