Apa yang dimaksud dengan Spannung dalam Jerman?

Apa arti kata Spannung di Jerman? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan Spannung di Jerman.

Kata Spannung dalam Jerman berarti voltase, Tegangan, ketegangan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata Spannung

voltase

noun (Elektrische Potentialdifferenz zwischen zwei Punkten; Einheit: Volt)

Tegangan

noun (Kraftkomponente in der technischen Mechanik)

Die richtige Spannung liegt irgendwo zwischen diesen beiden Extremen.
Ketegangan yang tepat terletak di antara kedua ekstrem tersebut.

ketegangan

noun

Wochen vergingen und im Lager stieg die Spannung.
Beberapa minggu berlalu, dan suasana di kamp menjadi tegang.

Lihat contoh lainnya

Timotheus 3:8). Nehmen sie ihre Aufgaben — als Teil ihres heiligen Dienstes — ernst, trägt das wesentlich dazu bei, Spannungen zu vermeiden.
(1 Timotius 3:8, NW) Bila mereka memandang penugasan dengan serius—sebagai bagian dari dinas suci mereka—banyak menyumbang dalam mencegah berkembangnya ketegangan.
Es stimmt, Kinder bekommen meist mit, wenn sich ihre Eltern nicht verstehen, und die Spannungen können sie psychisch stark belasten.
Memang, anak-anak sering kali mengetahui konflik orang tua, dan ketegangan perkawinan dapat memengaruhi pikiran serta hati mereka yang masih hijau.
Ist das vielleicht auch ein Grund für Spannungen in deiner Ehe?
Mungkinkah hal itu merupakan penyebab ketegangan dalam perkawinan Saudara?
Und um dir die Spannung zu nehmen:
Dan biarkan aku menyelamatkan Anda ketegangan.
Inmitten der globalen Spannungen und Probleme haben heute Millionen von Menschen auf der ganzen Erde die Botschaft der Bibel über Frieden und Harmonie angenommen.
Dewasa ini, di tengah-tengah ketegangan dan problem seluas dunia, jutaan orang di seluruh dunia menyambut berita Alkitab tentang perdamaian dan keselarasan.
* Konzentrieren Sie sich jeweils nur auf einen Teil Ihres Körpers und achten Sie auf Spannungen.
* Berkonsentrasi pada satu bagian dari tubuh Anda pada suatu waktu, carilah ketegangan apa pun.
Da sind möglicherweise finanzielle Belastungen, Spannungen am Arbeitsplatz, Chaos zu Hause.
Mungkin ada kesulitan ekonomi, tekanan dalam pekerjaan, dan kericuhan di rumah.
Halt die Spannung!
Pertahankan energinya.
Die Spannungen steigen, da sich das sowjetische Schiff Kuba nähert.
Ketegangan memuncak saat kapal rudal Soviet mendekati Kuba.
Nun, zwischen mir und Juliette gibt es Spannungen.
Begini, ada sesuatu yang terjadi antara aku dan Juliette.
Ich habe das Gefühl, dass sich jetzt hier im Raum eine ungemütliche Spannung aufbaut, denn ich hätte dieses Kleid nicht anziehen sollen.
Dan sekarang saya merasa ada ketegangan di dalam ruangan ini karena tidak seharusnya saya berpakaian seperti ini.
Wenn Sie sich nicht sicher sind, ob die Spannung noch besteht, spannen Sie den entsprechenden Teil Ihres Körpers 10 Sekunden lang an und entspannen ihn dann vollständig 10 Sekunden lang, bevor Sie fortfahren.
Jika Anda tidak yakin bila masih ada ketegangan, kencangkan bagian tubuh Anda tersebut selama 10 detik; lalu benar-benar bersantailah selama 10 detik sebelum pindah.
Dir gefällt das Training, die Kameradschaftlichkeit und die Spannung beim Spielen.
Anda menikmati latihan, persahabatan, dan kegembiraan.
Wie die verschiedenen Zusammenklänge, so erzeugen auch Melodien auf ihre Art Spannung und Entspannung, wobei durch das Auf und Ab der Tonhöhe unsere Gefühle berührt werden.
Sehubungan dengan harmoni, suatu melodi menciptakan ketegangan dan kelepasan sendiri, sehingga mempengaruhi emosi kita karena naik-turunnya nada —yakni, seberapa tinggi atau rendah suatu notasi.
13 Wie wir gesehen haben, steigt die Tonhöhe mit zunehmender Spannung der Stimmbänder; je straffer du sie also spannst, desto höher sind die Töne, die du hervorbringst.
13 Seperti sudah kita pelajari, dengan makin mengencangkan tali suara, nada suara jadi tinggi, jadi semakin kencang saudara menarik tali suara, semakin tinggi nada suara.
Nicholas litt unter einer solchen inneren Spannung.
Titik lemah batiniah seperti itu mempengaruhi Nicholas.
Alle Spannungen schweben davon.
Semua ketegangan mengambang pergi.
Wer vernünftig ist, kann unnötige Spannungen vermeiden (Phil.
Kalau kita bersikap masuk akal, perkawinan kita akan lebih damai. —Flp.
Die Gerüchteküche brodelte, Spannung lag in der Luft, überall war Beklemmung und auch pure Angst zu spüren.
”Ada banyak spekulasi, ketegangan, kekhawatiran, dan ketakutan yang mencekam.
Derartige politische Spannungen sind bereits zutage getreten.
Ketegangan politis semacam itu sudah mulai terlihat.
Was Obama offenbar will: Israel zwingen, einen palästinensischen Staat zu akzeptieren, der für Israel eine existenzielle Gefahr wäre – und eine Quelle der Instabilität und der Spannungen in der Region.
Obamanya nampaknya ingin memaksa Israel menerima negara Palestina yang bakal menjadi ancaman eksistensial baginya sekaligus menjadi sumber ketidakstabilan dan ketegangan kawasan.
Besonders in der heutigen Industriegesellschaft mit ihren schnell wechselnden Wertmaßstäben sind junge Mädchen Spannungen und einem Gefühl der Unsicherheit unterworfen.
Terutama dalam masyarakat industri yang modern, dengan nilai-nilainya yang berubah-ubah, gadis-gadis remaja mudah tegang dan ragu-ragu.
Wochen vergingen und im Lager stieg die Spannung.
Beberapa minggu berlalu, dan suasana di kamp menjadi tegang.
Der Vertrag von Paris vom 5. Januar 1355 beendete Spannungen, die sich zwischen Amadeus VI., Graf von Savoyen, und Frankreichs Königshaus aufgebaut hatten.
Perjanjian Paris (1355) adalah sebuah perjanjian yang disepakati pada 1355 oleh Amadeus VI, Conte di Savoia, Kerajaan Prancis dan Amadeus III, Comte de Genève.
Rasch erfuhren wir, daß sie voller Spannung darauf gewartet hatten, mit Jehovas Zeugen Kontakt zu bekommen, denn während der deutschen Besetzung gab es keine Zeugen in der Gegend.
Kami segera mengetahui bahwa mereka telah menunggu dengan penuh harap untuk bertemu Saksi-Saksi Yehuwa, tetapi selama pendudukan Jerman, tak satu pun Saksi ada di daerah itu.

Ayo belajar Jerman

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti Spannung di Jerman, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jerman.

Apakah Anda tahu tentang Jerman

Bahasa Jerman (Deutsch) adalah bahasa Jermanik Barat yang digunakan terutama di Eropa Tengah. Ini adalah bahasa resmi di Jerman, Austria, Swiss, Tyrol Selatan (Italia), komunitas berbahasa Jerman di Belgia, dan Liechtenstein; Ini juga merupakan salah satu bahasa resmi di Luksemburg dan provinsi Opolskie di Polandia. Sebagai salah satu bahasa utama di dunia, bahasa Jerman memiliki sekitar 95 juta penutur asli secara global dan merupakan bahasa dengan jumlah penutur asli terbesar di Uni Eropa. Bahasa Jerman juga merupakan bahasa asing ketiga yang paling sering diajarkan di Amerika Serikat (setelah Spanyol dan Prancis) dan Uni Eropa (setelah Inggris dan Prancis), bahasa kedua yang paling banyak digunakan dalam sains[12] dan bahasa ketiga yang paling banyak digunakan di Internet ( setelah bahasa Inggris dan Rusia). Ada sekitar 90–95 juta orang yang berbicara bahasa Jerman sebagai bahasa pertama, 10–25 juta sebagai bahasa kedua, dan 75–100 juta sebagai bahasa asing. Jadi, secara total, ada sekitar 175–220 juta penutur bahasa Jerman di seluruh dunia.