Apa yang dimaksud dengan sollte dalam Jerman?

Apa arti kata sollte di Jerman? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan sollte di Jerman.

Kata sollte dalam Jerman berarti harus, mungkin, pasti, seharusnya, tugas. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata sollte

harus

(should)

mungkin

pasti

seharusnya

(ought)

tugas

Lihat contoh lainnya

Sollte Ihr Gerät noch immer nicht aufgeführt sein, fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort und ändern Sie das Passwort Ihres Google-Kontos.
Jika perangkat masih tidak tercantum, lanjutkan ke mengubah sandi Akun Google Anda.
Da warf Bruder Christensen einen Blick auf den Spielplan und stellte zu seinem Entsetzen fest, dass das Endspiel an einem Sonntag ausgetragen werden sollte.
Saat itulah Brother Christensen melihat jadwal dan, betapa terkejutnya dia, mengetahui bahwa pertandingan bola basket final itu dijadwalkan main di hari Minggu.
Vielleicht sollte ich das.
Mungkin harus.
Als Jünger Jesu Christi sollten wir nichts unversucht lassen, um andere von ihren Leiden und Lasten zu erlösen.
Sebagai murid Yesus Kristus, kita seharusnya melakukan segala yang dapat kita lakukan untuk menebus [membebaskan] orang lain dari penderitaan dan beban.
Missionare — Wodurch sollten sie sich auszeichnen?
Misionaris —Apa Seharusnya Kerja Mereka?
Sie sollten bei Blacklist mitspielen.
Anda perlu untuk mendapatkan Blacklist.
Wie sollte Gottes Volk in alter Zeit gemäß 2. Mose 23:9 Fremde behandeln, und warum?
Menurut Keluaran 23:9, bagaimana orang Israel harus memperlakukan penduduk asing, dan mengapa?
Und genau deswegen sollten sie auch noch benutzbar sein.
Itulah mengapa itu harus tetap bersih.
Was sollten wir uns schon vor dem Kongress zum Ziel setzen, und warum?
Seraya kebaktian mendekat, apa hendaknya tujuan kita, dan mengapa?
Und dies sollt ihr zum Gedächtnis meines Leibes tun, den ich euch gezeigt habe.
Dan ini harus kamu lakukan sebagai peringatan akan tubuh-Ku yang telah Aku perlihatkan kepadamu.
Vielleicht sollten wir zurückgehen.
Mungkin kita harus kembali.
Warum solltest du für so einen Mann kämpfen wollen?
Mengapa kau memperjuangkan orang seperti itu?
Warum solltest du jemals normal sein wollen?
Mengapa kau mau jadi manusia normal?
Familien sollten sie gemeinsam lesen und über die Bedeutung des Ereignisses sprechen.
Keluarga-keluarga mungkin ingin membacanya bersama-sama dan membahas makna yg penting dr peristiwa tsb.
Die Tempelarbeit – die heiligen Handlungen – sollten dann offenbart werden.
Pekerjaan bait suci—pekerjaan tata cara—akan diwahyukan kemudian.
Es leuchtet ein, dass wir in dieser Welt, im Verlauf unseres Lebens diese Beziehungen intuitiv aufnehmen sollten.
Jadi masuk akal bila kita, ada di dunia ini, selama hidup kita menyerap secara intuitif hubungan itu.
20 Jesu Worte aus Matthäus 28:19, 20 lassen erkennen, daß Personen getauft werden sollten, die zu seinen Jüngern gemacht worden sind.
20 Kata-kata Yesus di Matius 28:19, 20 memperlihatkan bahwa mereka yang sudah dijadikan muridnya itulah yang hendaknya dibaptis.
Ihr sollt die Welt auf die Herrschaft des Erretters im Millennium vorbereiten, indem ihr mithelft, die Auserwählten von den vier Enden der Erde zu sammeln, damit alle, die sich dafür entscheiden, das Evangelium Jesu Christi mit all seinen Segnungen empfangen können.
Keberadaan Anda adalah untuk membantu mempersiapkan dunia bagi pemerintahan milenium Juruselamat dengan membantu mengumpulkan yang terpilih dari seluruh penjuru dunia, sehingga semua yang memilih untuk melakukannya dapat menerima Injil Yesus Kristus dan semua berkatnya.
" Produkte sind lebendige Argumente dafür, wie wir unser Leben leben sollten. "
Paul Richard Buchanan jelaskan dengan bagus dalam essainya dimana dia bilang, " Produk adalah argumen nyata tentang bagaimana kita harus menjalani hidup kita. "
Man sollte meinen, du würdest das nutzen wollen.
Aku pikir, kau mau keuntungan dari pengalaman itu.
Denn das ist die Botschaft, die ihr von Anfang an gehört habt, daß wir einander lieben sollten, nicht wie Kain, der aus dem stammte, der böse ist, und seinen Bruder hinschlachtete“ (1. Johannes 3:10-12).
Sebab inilah berita yang telah kamu dengar dari mulanya, yaitu bahwa kita harus saling mengasihi; bukan seperti Kain, yang berasal dari si jahat dan yang membunuh adiknya.”—1 Yohanes 3:10-12.
Ein weiterer Grund, dass ich wissen sollte, weshalb ich danach suche.
Alasan yang aku inginkan adalah kenapa aku harus mencarinya?
Welchen Wunsch sollten wir verspüren, da Christus die Macht hat, die Toten aufzuerwecken?
Pengetahuan mengenai kuasa Kristus untuk membangkitkan orang mati seharusnya menggerakkan kita untuk melakukan apa?
Wenn Sie das datengetriebene Attributionsmodell oder ein anderes Attributionsmodell außer "Letzter Klick" verwenden möchten, sollten Sie zuerst testen, wie sich dies auf den Return on Investment auswirkt.
Saat Anda mencoba atribusi berdasarkan data, atau model atribusi non-klik-terakhir yang baru, sebaiknya uji model tersebut terlebih dahulu dan lihat pengaruhnya terhadap laba atas investasi Anda.
21 Es gibt wirklich viele Möglichkeiten, wie wir Jehova ehren und verherrlichen können und es auch tun sollten.
21 Memang ada banyak cara kita dapat dan harus memberikan kemuliaan dan kehormatan kepada Allah.

Ayo belajar Jerman

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti sollte di Jerman, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jerman.

Apakah Anda tahu tentang Jerman

Bahasa Jerman (Deutsch) adalah bahasa Jermanik Barat yang digunakan terutama di Eropa Tengah. Ini adalah bahasa resmi di Jerman, Austria, Swiss, Tyrol Selatan (Italia), komunitas berbahasa Jerman di Belgia, dan Liechtenstein; Ini juga merupakan salah satu bahasa resmi di Luksemburg dan provinsi Opolskie di Polandia. Sebagai salah satu bahasa utama di dunia, bahasa Jerman memiliki sekitar 95 juta penutur asli secara global dan merupakan bahasa dengan jumlah penutur asli terbesar di Uni Eropa. Bahasa Jerman juga merupakan bahasa asing ketiga yang paling sering diajarkan di Amerika Serikat (setelah Spanyol dan Prancis) dan Uni Eropa (setelah Inggris dan Prancis), bahasa kedua yang paling banyak digunakan dalam sains[12] dan bahasa ketiga yang paling banyak digunakan di Internet ( setelah bahasa Inggris dan Rusia). Ada sekitar 90–95 juta orang yang berbicara bahasa Jerman sebagai bahasa pertama, 10–25 juta sebagai bahasa kedua, dan 75–100 juta sebagai bahasa asing. Jadi, secara total, ada sekitar 175–220 juta penutur bahasa Jerman di seluruh dunia.