Apa yang dimaksud dengan sich wundern über dalam Jerman?

Apa arti kata sich wundern über di Jerman? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan sich wundern über di Jerman.

Kata sich wundern über dalam Jerman berarti menyangka, menerka, meramalkan, mencurigai, membaui. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata sich wundern über

menyangka

(suspect)

menerka

(suspect)

meramalkan

(suspect)

mencurigai

(suspect)

membaui

(suspect)

Lihat contoh lainnya

Die Leute wundern sich über seine „gewinnenden Worte“ und sagen: „Ist dieser nicht ein Sohn Josephs?“
Orang-orang heran akan ”kata-kata yang indah” yang ia ucapkan dan berkata satu sama lain, ”Bukankah Ia ini anak Yusuf?”
Jesu Adoptivvater, Joseph, und seine Mutter, Maria, wundern sich fortgesetzt über diese Worte (Lukas 2:29-33).
Yusuf, ayah angkat Yesus, dan Maria, ibunya, terus merasa heran tentang kata-kata ini.—Lukas 2:29-33, NW.
Wenn wir dem Herrn gut dienen, ergeben sich stets Wunder, die über unseren eigenen Kräfte hinausgehen.
Keberhasilan dalam pelayanan Tuhan senantiasa menghasilkan mukjizat melebihi kuasa kita sendiri.
Die Leute wundern sich über seine „gewinnenden Worte“ und sagen: „Ist dieser nicht ein Sohn Josephs?“
Orang-orang heran akan ’kata-katanya yang indah’ dan berkata satu sama lain: ”Bukankah Ia ini anak Yusuf?”
Viele wundern sich über ihn und fragen: „Wie kommt er bloß zu dieser Weisheit und zu diesen mächtigen Taten?“
Banyak yang terkesan dan bertanya-tanya, ”Dari mana dia mendapat hikmat seperti ini dan tindakan-tindakan penuh kuasa ini?
* Mit welchem Wunder haben Sie sich befasst? Was sagt dieses Wunder über die Macht des Heilands aus?
* Mukjizat apakah yang Anda baca, dan apa yang diilustrasikan mukjizat itu tentang kuasa Juruselamat?
Doch Personen, die in solchen Ländern wohnen, wundern sich vielleicht über einige Sitten und Bräuche, die dort herrschen, wo du lebst.
Tetapi orang yang hidup di negeri-negeri tersebut, mungkin sama bingungnya dengan kebiasaan di mana anda hidup.
Wahrscheinlich wundern sich Jesu Jünger über den Schluss der Geschichte.
Para murid tidak begitu mengerti maksud kata-kata Yesus di akhir perumpamaannya.
Gleichzeitig wundern sich viele Menschen über die Geschichte und die Lehren dieser Kirche.
Pada saat yang sama, banyak orang bertanya-tanya mengenai sejarah dan ajaran Gereja ini.
Nun wundern Sie sich vielleicht über diese Kinder.
Anda sekarang boleh bertanya tentang anak- anak ini.
Er nahm sich Zeit, über die Wunder der Schöpfung nachzudenken.
Ayub menggunakan waktu untuk merenungkan kehebatan ciptaan Yehuwa.
Nun wundern Sie sich vielleicht über diese Kinder.
Anda sekarang boleh bertanya tentang anak-anak ini.
Die Leute, die das beobachten, staunen und freuen sich über dieses Wunder.
Ketika orang banyak itu melihat kejadian ini, mereka sangat kagum dan senang karena mujizat yang menakjubkan ini.
Viele finnische Arbeitgeber wundern sich über eine neue Generation von Bewerbern, die offenbar keine Ahnung haben, welches soziale Verhalten erwartet wird, damit man seinen Job behält.
Banyak majikan di Finlandia bingung karena generasi baru pencari kerja tampaknya sama sekali tidak tahu tentang keterampilan sosial yang diperlukan untuk mempertahankan pekerjaan.
Sie haben einen ausgeprägten Familiensinn, kümmern sich gegenseitig um Wunden, wachen über die Kranken und reagieren auf den Tod eines Familienmitglieds.
Mereka memperlihatkan loyalitas yang kuat terhadap keluarga dan akan merawat cedera satu sama lain, menjaga yang sakit, dan bereaksi apabila ada anggota keluarganya yang mati.
Als Belohnung für den Glauben dieser bescheidenen Frau wirkt Jehova durch Elia ein Wunder, das sich über eine längere Zeit erstreckt.
Yehuwa sudah menggunakan Elia untuk melakukan mukjizat selama suatu waktu sebagai upah atas iman janda yang miskin itu.
In der Nähe der Grenze von Edom bekundete das Volk einen rebellischen Geist und beklagte sich über das durch ein Wunder beschaffte Manna und über Wassermangel.
Di dekat perbatasan Edom bangsa itu memperlihatkan semangat memberontak, mengeluh mengenai manna yang diberikan secara mukjizat dan mengenai persediaan air.
Kein Wunder, dass sich die Fremden über euch lustig machen.
Tak heran orang asing mengejek kalian.
Gewöhnlich geschieht es, dass sie sich über ihre Fehler wundern.
Pasangan sering mencari kesalahan Anda.
Kein Wunder, dass Sie sich über Iris'momentane Situation freuen.
Heran Anda sangat senang dengan Iris apos; situasi saat ini s.
Man kann sich über all das nur wundern . . .
Semua orang pasti keheranan melihat semua ini . . .
HEUTZUTAGE würde man sich nicht groß wundern, in der Zeitung über solche Ausschreitungen zu lesen.
LAPORAN kerusuhan seperti itu sudah lumrah dalam surat kabar dewasa ini.
SEIT Februar 1995 verbreiteten sich Berichte über ein vermeintliches modernes Wunder: Eine Madonnenstatue in Civitavecchia soll Blutstropfen geweint haben.
PADA bulan Februari 1995 beredar isu-isu tentang apa yang dianggap mukjizat zaman modern: Patung Perawan Maria di Civitavecchia konon terlihat menitikkan air mata darah.
Kein Wunder, daß jemand zögert, sich freimütig über Religion zu unterhalten, wenn ihn seine Glaubensansichten das Leben kosten können!
Bila kepercayaan agama seseorang dapat menyebabkan dia kehilangan nyawanya, maka tidak mengherankan kalau ia ragu-ragu untuk membahas soal agama secara terbuka.

Ayo belajar Jerman

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti sich wundern über di Jerman, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jerman.

Apakah Anda tahu tentang Jerman

Bahasa Jerman (Deutsch) adalah bahasa Jermanik Barat yang digunakan terutama di Eropa Tengah. Ini adalah bahasa resmi di Jerman, Austria, Swiss, Tyrol Selatan (Italia), komunitas berbahasa Jerman di Belgia, dan Liechtenstein; Ini juga merupakan salah satu bahasa resmi di Luksemburg dan provinsi Opolskie di Polandia. Sebagai salah satu bahasa utama di dunia, bahasa Jerman memiliki sekitar 95 juta penutur asli secara global dan merupakan bahasa dengan jumlah penutur asli terbesar di Uni Eropa. Bahasa Jerman juga merupakan bahasa asing ketiga yang paling sering diajarkan di Amerika Serikat (setelah Spanyol dan Prancis) dan Uni Eropa (setelah Inggris dan Prancis), bahasa kedua yang paling banyak digunakan dalam sains[12] dan bahasa ketiga yang paling banyak digunakan di Internet ( setelah bahasa Inggris dan Rusia). Ada sekitar 90–95 juta orang yang berbicara bahasa Jerman sebagai bahasa pertama, 10–25 juta sebagai bahasa kedua, dan 75–100 juta sebagai bahasa asing. Jadi, secara total, ada sekitar 175–220 juta penutur bahasa Jerman di seluruh dunia.