Apa yang dimaksud dengan seien dalam Jerman?
Apa arti kata seien di Jerman? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan seien di Jerman.
Kata seien dalam Jerman berarti adalah, are, Are, ada. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata seien
adalah(are) |
are(are) |
Are(are) |
ada(are) |
Lihat contoh lainnya
Die weitverbreitete Ansicht, Frauen seien in erster Linie zur Befriedigung der männlichen Bedürfnisse da, ist unbiblisch. Pandangan yang secara luas dianut bahwa keberadaan wanita semata-mata untuk memenuhi kebutuhan pria adalah salah menurut Alkitab. |
Gott sei Dank. Syukurlah. |
Sei still, Schlumpfine. Diamlah, Smurfin. |
Er erklärte auch, Wehrdienst zu leisten sei eine persönliche Entscheidung. Ia juga menjelaskan bahwa dinas militer merupakan keputusan pribadi. |
Uns fällt eine erschreckend große Zahl von Kindern auf, die von ihren Eltern abgekanzelt werden und denen das Empfinden vermittelt wird, sie seien in den Augen ihrer Eltern klein und unbedeutend. Kita melihat banyak sekali anak difitnah dan dibuat merasa diri kecil atau tidak berarti oleh orangtua mereka. |
Die USA sprachen davon, dass es die Absicht gewesen sei, das nahe gelegene jugoslawische Direktorat für Versorgung und Beschaffung zu bombardieren. Menurut pemerintah Amerika, mereka sebenarnya ingin mengebom gedung Direktorat Persediaan dan Pengadaan Federal Yugoslavia. |
Samuel 25:41; 2. Könige 3:11). Ihr Eltern, haltet ihr eure Kinder, auch die Teenager, dazu an, jede ihnen übertragene Aufgabe freudig auszuführen, sei es im Königreichssaal oder an einer Kongressstätte? (1 Samuel 25:41; 2 Raja 3:11) Orang tua, apakah kalian menganjurkan anak-anak dan remaja kalian untuk dengan ceria melakukan tugas apa pun yang diberikan kepada mereka, baik di Balai Kerajaan maupun di tempat kebaktian? |
Der Bericht lautet: „Jesus sagte nun wieder zu ihnen: ‚Friede sei mit euch! Kisah tersebut mengatakan, ”Karena itu, Yesus mengatakan kepada mereka lagi, ’Semoga kamu mendapat kedamaian. |
Er meint, dass sie der Abschaum der Erde seien. dia pikir mereka sampah masyarakat. |
Oh, Gott sei Dank. Oh, terima kasih Tuhan. |
Gott sei Dank. Terima kasih Tuhan. |
Ich tue nicht so, als sei ich ein Mann des Volkes, Senator, aber ich versuche, ein Mann für das Volk zu sein. Tapi aku berusaha menjadi wakil untuk rakyat. |
Ein Mann sagte: Die Feuerwehr hat erklärt, höchstwahrscheinlich sei eine brennende Kerze umgefallen. Seorang pria berkata, Pemadam kebakaran bilang kemungkinan sebuah lilin terbakar. |
Schließlich wurde Jesus vom Hohenpriester unter Eid gestellt und gefragt, ob er der Christus, der Sohn Gottes, sei. (Mat 26:59-61; Mrk 14:56-59) Akhirnya Yesus disuruh bersumpah oleh imam besar dan ditanyai apakah ia adalah Kristus, Putra Allah. |
10 Hier wird Jerusalem so angeredet, als sei es eine Ehefrau und Mutter, die in Zelten wohnt wie einst Sara. 10 Di sini, Yerusalem dilukiskan seolah-olah ia adalah seorang istri dan ibu yang tinggal di kemah-kemah, seperti Sara. |
Santos sagte, Sie seien hier. Santos mengatakan Anda akan berada di sini. |
Zufällig war ich am Abend zuvor beschuldigt worden, ich sei für die Misere der anderen Gefangenen verantwortlich, weil ich nicht mit ihnen zur Jungfrau Maria betete. Secara kebetulan, pada malam sebelumnya, saya dituduh bertanggung jawab atas keadaan yang menyedihkan dari para tahanan lain karena saya tidak mau ikut dalam doa mereka kepada Perawan Maria. |
Sei vorsichtig. Kau boleh duluan. |
Und du wirst noch mehr verlieren, es sei denn, du sagst mir genau hier und jetzt, dass du mir das Geld bringen wirst, und das Boot bringen wirst. Kau akan kehilangan lebih banyak kecuali kau katakan padaku sekarang bahwa kau akan membawakan uang dan kapal itu padaku. |
Paulus sagte: „Wir haben . . . diesen Schatz in irdenen Gefäßen, damit die Kraft, die über das Normale hinausgeht, Gottes sei und nicht die aus uns selbst“ (2. Paulus mengatakan, ”Tetapi harta ini kami punyai dalam bejana tanah liat, supaya nyata, bahwa kekuatan yang melimpah-limpah [”di luar apa yang normal”, NW] itu berasal dari Allah, bukan dari diri kami.” |
Sei nicht so selbstgerecht. Jangan diri benar, Russell. |
„Die Ehe sei ehrbar unter allen, und das Ehebett sei unbefleckt denn Gott wird Hurer und Ehebrecher richten.“ ”Hendaklah kamu semua penuh hormat terhadap perkawinan dan janganlah kamu mencemarkan tempat tidur, sebab orang-orang sundal dan pezinah akan dihakimi Allah.” |
Aber seien Sie vorsichtig, es ist ein aktives Haus. Kau harus berhati - hati, Tempat disana masih aktif. |
Sei jedoch geduldig. Tapi, Saudara perlu bersabar. |
Es sei einfach zu viel. Saya tidak tahan lagi.’ |
Ayo belajar Jerman
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti seien di Jerman, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jerman.
Kata-kata Jerman diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Jerman
Bahasa Jerman (Deutsch) adalah bahasa Jermanik Barat yang digunakan terutama di Eropa Tengah. Ini adalah bahasa resmi di Jerman, Austria, Swiss, Tyrol Selatan (Italia), komunitas berbahasa Jerman di Belgia, dan Liechtenstein; Ini juga merupakan salah satu bahasa resmi di Luksemburg dan provinsi Opolskie di Polandia. Sebagai salah satu bahasa utama di dunia, bahasa Jerman memiliki sekitar 95 juta penutur asli secara global dan merupakan bahasa dengan jumlah penutur asli terbesar di Uni Eropa. Bahasa Jerman juga merupakan bahasa asing ketiga yang paling sering diajarkan di Amerika Serikat (setelah Spanyol dan Prancis) dan Uni Eropa (setelah Inggris dan Prancis), bahasa kedua yang paling banyak digunakan dalam sains[12] dan bahasa ketiga yang paling banyak digunakan di Internet ( setelah bahasa Inggris dan Rusia). Ada sekitar 90–95 juta orang yang berbicara bahasa Jerman sebagai bahasa pertama, 10–25 juta sebagai bahasa kedua, dan 75–100 juta sebagai bahasa asing. Jadi, secara total, ada sekitar 175–220 juta penutur bahasa Jerman di seluruh dunia.