Apa yang dimaksud dengan schimpfen dalam Jerman?
Apa arti kata schimpfen di Jerman? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan schimpfen di Jerman.
Kata schimpfen dalam Jerman berarti maki. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata schimpfen
makiverb In den Zeitungen erschienen Hetzartikel; im Rundfunk und im Fernsehen wurde über uns geschimpft. Surat kabar mulai memuat artikel-artikel fitnah, dan kami dicaci maki di radio serta televisi. |
Lihat contoh lainnya
Statt mit mir zu schimpfen, wie ich es erwartet hatte, legte sie ihren Arm um mich und erklärte mir, daß Gottes Name Jehova ist. Sebaliknya daripada memarahi seperti yang saya duga, ia memeluk saya dan menjelaskan bahwa nama Allah adalah Yehuwa. |
Der Böse handelt schändlich, weil er lügt oder andere Schandtaten vollbringt, wodurch er sich selbst Schimpf bereitet. Orang fasik bertindak memalukan entah dengan berdusta entah dengan cara lain, sehingga ia menyebabkan aib bagi dirinya sendiri. |
Mama, schimpf mal mit Ho-seh! Ibu, marahi Ho-seh. |
Wie häufig sehen wir jedoch Eltern, die von ihren Kindern Gehorsam, gutes Benehmen, freundliche Worte, ein angenehmes Äußeres, eine liebe Stimme und ein strahlendes Auge verlangen, während sie selbst von Bitterkeit erfüllt sind und ständig schimpfen! Seberapa sering kita melihat orang tua menuntut kepatuhan, perilaku yang baik, kata-kata yang baik, penampilan yang menyenangkan, suara yang lembut dan ekspresi yang menyenangkan dari seorang anak atau anak-anak ketika mereka sendiri penuh dengan kegetiran dan kemaranan! |
Schimpfen wir dann etwa mit ihm? Apakah kita mencaci upaya semacam itu? |
Es nützt wenig, mit der Dunkelheit zu schimpfen. Tidak ada gunanya memarahi dalam kegelapan. |
Statt mit den erschöpften Aposteln zu schimpfen, gestand Jesus ihnen liebevoll mildernde Umstände zu: „Der Geist ist zwar voller Eifer, aber das Fleisch ist schwach.“ Yesus tidak memarahi para rasul yang kelelahan itu, tapi dengan pengasih mengatakan, ”Roh memang bergairah, tetapi daging lemah.” |
Zu der Zeit waren die Mormonen ein „Spott und Schimpf“23, und die Missionare wurden ausgelacht und lächerlich gemacht. Pada waktu itu orang-orang Mormon menjadi bahan “ejekan dan cemoohan,”23 dan misionaris ditertawakan serta dicemoohkan. |
Denn abgesehen von einigen wundervollen Ausnahmen geht es oft, wenn religiöse Menschen zusammenkommen, oder religiöse Führer sich treffen, darum, dass sie sich über verworrene Grundsätze streiten, einander gegenseitig ihren Hass bezeugen, gegen Homosexualität schimpfen oder etwas in dieser Art. Karena dengan beberapa pengecualian, sering sekali ketika orang-orang religius berkumpul, pemuka agama bertemu, mereka berdebat tentang doktrin atau menyebarkan kebencian atau memerangi homoseksual dan sejenisnya. |
Verschwinde aus der Stadt, bevor sie dich mit Schimpf und Schande vertreiben. Keluar dari kota sebelum ketinggalan kereta api. |
Auch hatte er es nicht verdient, wie ein gemeiner Verbrecher an einen Pfahl genagelt zu werden, wo man ihn hängen ließ und er in Schimpf und Schande starb. Ia juga tidak sepantasnya dipakukan di tiang seperti seorang penjahat lalu dibiarkan mati secara hina. |
Er kam jeden Tag, um zu sehen, was auf dem Grundstück getan wurde, und war ständig am Schimpfen. Ia datang setiap hari untuk memeriksa apa yang telah dikerjakan di tempat ini, selalu menggerutu. |
Er wusste, dass wir Mormonen waren, und sobald wir begonnen hatten zu essen, begann er, auf die Mormonen zu schimpfen und sie mit Flüchen zu belegen. Dia tahu kami orang Mormon; dan segera ketika kami mulai makan, dia mulai bersumpah serapah tentang orang-orang Mormon. |
Schimpf nicht auf den Hund Jangan memarahi anjingnya. |
„Ich hätte nicht geglaubt, dass es so süß ist, in Gemeinschaft mit etlichen Brüdern für die Religion, für Christi Ruhm Schaden und Schimpf zu erleiden, Haus, Äcker, Freunde und Heimat zu verlassen“ (Johannes Kepler von Ernst Zinner). ”Menderita bersama banyak saudara demi agama dan demi kemuliaan Kristus dengan bertekun menghadapi bahaya dan aib, harus meninggalkan rumah, ladang, sahabat, dan kampung halaman seseorang —belum pernah terpikirkan oleh saya bahwa ini bisa menjadi pengalaman yang sedemikian memuaskan,” tulis Kepler. —Johannes Kepler, oleh Ernst Zinner. |
Nicht schimpfen! Jangan gunakan kata kotor. |
Schon Xenophanes warf Homer und Hesiod daher ihren Anthropomorphismus vor: Alles haben Homer und Hesiod den Göttern angehängt, was bei Menschen Schimpf und Schande ist: Stehlen, Ehebrechen und sich gegenseitig betrügen! Xenofanes mengeluh bahwa Homeros dan Hesiodos memberi para dewa "semua sifa manusia yang memalukan dan tercela: para dewa mencuri, berzina, dan saling menipu satu sama lain". |
„Wir strengen uns wirklich an, unseren Sohn und unsere Tochter richtig zu erziehen, aber wir haben das Gefühl, dass wir ständig mit ihnen schimpfen. ”Kami berupaya keras membimbing putra dan putri kami, tapi sepertinya kami terus mengomeli mereka. |
Sie schimpfen gegen die einer Scheidung im Weg stehenden „gesetzlichen Hürden und die Moralvorstellungen“, die „auf religiösen Prinzipien basieren, die vor Jahrhunderten entstanden“ seien. Pakar psikoterapi tersebut mengecam ”hambatan legal dan nilai-nilai moral” yang menentang perceraian yang ”didasarkan atas prinsip-prinsip agama yang bermula berabad-abad yang lalu”. |
Wie häufig sehen wir doch Eltern, die von ihren Kindern Gehorsam, gutes Benehmen, freundliche Worte, ein angenehmes Äußeres, eine liebe Stimme und ein strahlendes Auge verlangen, während sie selbst von Bitterkeit erfüllt sind und ständig schimpfen! Betapa seringnya kita melihat orangtua menuntut kepatuhan, sikap baik, kata-kata ramah, tampang menyenangkan, suara yang manis dan mata yang cerah dari seorang anak atau anak-anak ketika mereka sendiri penuh kepahitan dan makian! |
Meine Kinder schimpfen manchmal mit mir, sie wüssten sonst niemand, der um den Regen so viel Aufhebens macht. Kadang-kadang anak-anak menggoda saya; mereka mengatakan mereka belum pernah tahu ada orang yang begitu mencemaskan soal hujan. |
Doch wie trostlos ist das Bild, wenn es einige Monate oder Jahre später spitze Bemerkungen, gemeine und verletzende Worte, lautes Schimpfen und bittere Vorwürfe gibt. Lalu bagaimana dengan gambaran suram ketika beberapa bulan kemudian, atau beberapa tahun kemudian, muncul pernyataan-pernyataan yang menyinggung perasaan, kata-kata kejam dan menyakitkan, amarah, fitnahan keji. |
Hör auf zu schimpfen und beeil dich! Berhenti mengeluh dan cepat! |
Schimpfen Sie nicht gleich... Malah memarahiku duluan. |
Ayo belajar Jerman
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti schimpfen di Jerman, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jerman.
Kata-kata Jerman diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Jerman
Bahasa Jerman (Deutsch) adalah bahasa Jermanik Barat yang digunakan terutama di Eropa Tengah. Ini adalah bahasa resmi di Jerman, Austria, Swiss, Tyrol Selatan (Italia), komunitas berbahasa Jerman di Belgia, dan Liechtenstein; Ini juga merupakan salah satu bahasa resmi di Luksemburg dan provinsi Opolskie di Polandia. Sebagai salah satu bahasa utama di dunia, bahasa Jerman memiliki sekitar 95 juta penutur asli secara global dan merupakan bahasa dengan jumlah penutur asli terbesar di Uni Eropa. Bahasa Jerman juga merupakan bahasa asing ketiga yang paling sering diajarkan di Amerika Serikat (setelah Spanyol dan Prancis) dan Uni Eropa (setelah Inggris dan Prancis), bahasa kedua yang paling banyak digunakan dalam sains[12] dan bahasa ketiga yang paling banyak digunakan di Internet ( setelah bahasa Inggris dan Rusia). Ada sekitar 90–95 juta orang yang berbicara bahasa Jerman sebagai bahasa pertama, 10–25 juta sebagai bahasa kedua, dan 75–100 juta sebagai bahasa asing. Jadi, secara total, ada sekitar 175–220 juta penutur bahasa Jerman di seluruh dunia.