Apa yang dimaksud dengan scheitern dalam Jerman?

Apa arti kata scheitern di Jerman? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan scheitern di Jerman.

Kata scheitern dalam Jerman berarti gagal. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata scheitern

gagal

verb

Du weißt, wer am meisten leidet, wenn wir scheitern.
Dan kau tahu siapa yang akan paling menderita jika semua ini gagal.

Lihat contoh lainnya

Leg noch ein Scheit aufs Feuer.
Tambahkan kayu pada api, nak.
Warum einige Ehen scheitern
Alasan Beberapa Perkawinan Gagal
Und dabei entscheidet es über Erfolg oder Scheitern.
Dan hal itu membuat semua perbedaan di dunia antara sukses dan gagal.
Unsere Demokratien sind in Systemen gefangen, die zu groß sind, um zu scheitern, oder besser gesagt: zu groß, um sie zu kontrollieren.
Demokrasi kita terperangkap oleh sistem yang terlalu besar untuk gagal, atau lebih tepatnya, terlalu besar untuk dikontrol.
Wie kam es, dass das Geld Erfolg hatte, wo Götter und Könige scheitern?
Bagaimana bisa uang berhasil, sementara tuhan-tuhan dan raja-raja gagal?
Und was dann das Ergebnis davon ist, ist, dass wenn diese Parteien gewählt wurden, und sie unvermeidlich scheitern, oder unvermeidlich politische Fehler machen, gibt man der Demokratie die Schuld für die politischen Fehler.
Dan akibatnya adalah ketika partai tersebut terpilih, dan mereka gagal, atau mereka melakukan kesalahan politis, demokrasi yang disalahkan karena kesalahan politis mereka.
Anstatt zu scheitern und Risen zum Aussagen zu bringen, könnten das auch seine digitalen Fußspuren für ihn erledigen.
Alih-alih mencoba dan gagal untuk mendapatkan kesaksian Risen, mereka bisa menggunakan jejak digitalnya untuk bersaksi melawannya.
5 Kein vernünftiger Mensch würde etwas in Angriff nehmen, was von vornherein zum Scheitern verurteilt ist.
5 Orang yang berakal sehat biasanya tidak akan memulai suatu upaya yang sudah pasti gagal.
Wenn wir scheitern, scheitern auch sie.
Jika kita gagal, kita juga, akan mengcewakan mereka.
Die Ehe eines Paares auf den Salomonen war auf dem besten Weg zu scheitern.
Perkawinan sepasang suami-istri di Kepulauan Solomon nyaris berantakan.
Ich bezeuge, dass die Dunkelheit an Christus scheitern muss.
Saya bersaksi bahwa dengan Kristus, kegelapan tidak dapat berhasil.
Das ist unsere einzige Hoffnung, falls ich scheitere.
Itulah satu-satunya harapan andai aku gagal.
Deshalb werden alle Bemühungen, die Probleme der heutigen Städte zu lösen, letztlich scheitern — ungeachtet aller guten Absichten.
Jadi, upaya-upaya untuk memecahkan masalah kota-kota dewasa ini—tidak soal sebulat apa tekadnya—akhirnya akan gagal.
Dennoch, keine Menge an Diplomatie or institutioneller Gestaltung kann ein lokales Scheitern ausgleichen oder die Konsequenzen die daraus entstehen. Deswegen müssen wir in die
Meskipun begitu, tidak ada pernah ada cukup diplomasi atau disain institusi yang dapat mengatasi kegagalan di tingkat lokal dan segala akibat yang disebabkannya.
Beginnt man die Geschichte mit dem Scheitern des afrikanischen Staates und nicht mit der Errichtung des afrikanischen Staates durch Kolonisierung, erzählt man eine völlig andere Geschichte.
Mulailah cerita dengan kegagalan negara- negara Afrika, dan bukan dengan terbentuknya daerah kolonial di negara- negara Afrika, dan Anda memiliki sebuah cerita yang sepenuhnya berbeda.
□ Wie kommt es, daß die Friedensbemühungen der Menschen immer wieder scheitern?
□ Mengapa upaya-upaya perdamaian manusia senantiasa gagal?
Mein Plan, durch Rebellion etwas zu erreichen, war jedoch auch zum Scheitern verurteilt.
Rencanaku untuk bersikap memberontak pun gagal.
In der Bibel heißt es: „Pläne scheitern, wo es kein vertrauliches Gespräch gibt“ (Sprüche 15:22).
(Amsal 15:22) Pembicaraan dari hati ke hati akhirnya membantu Max dan Andrea untuk saling percaya.
Als er seinem ersten menschlichen Sohn und seiner ersten menschlichen Tochter, die vollkommen und frei von Sünde waren, gebot, die Erde mit Nachkommen zu füllen, sie zu einem Paradies zu machen und sich die Tierwelt zu unterwerfen, gab er ihnen nicht einen Auftrag, dessen Ausführung von vornherein zum Scheitern verurteilt war, sondern er gewährte ihnen dadurch ein Vorrecht, das seine Liebe und sein aufrichtiges Interesse an ihnen bewies.
Dengan demikian, instruksi-Nya kepada putra dan putri manusia-Nya yang pertama untuk menjadi sarana-Nya yang sempurna dan tanpa dosa demi memenuhi bumi dengan keturunan mereka dan menjadikannya suatu firdaus, maupun untuk berkuasa atas binatang, dapat diungkapkan sebagai karunia berupa hak istimewa yang benar-benar pengasih dan sebagai keinginan-Nya yang tulus terhadap mereka—bukan sekadar pemberian tugas yang, di pihak mereka, sudah ditakdirkan akan gagal.
Aber dann gibt es einige unter Ihnen, die sie trotz aller Ausreden finden werden, Ihre Leidenschaft, und trotzdem werden Sie scheitern.
Namun, ada beberapa dari Anda walaupun ada berbagai alasan ini, Anda menemukan gairah Anda, namun tetap gagal.
Er wollte nur beweisen, dass sogar jemand, der so gut ist wie Sie, scheitern kann.
Dia mau buktikan seseorang yang baik sepertimu juga bisa jatuh.
Außerdem wurde gesagt: „Der wirtschaftliche Zusammenbruch, der [in den letzten Jahren] Ostasien, Rußland und Brasilien heimsuchte, hat gezeigt, daß es in der wirtschaftlich und technologisch vernetzten Welt kurzsichtig ist, eine Region zu entwickeln, während andere scheitern.“
Majalah itu juga menyatakan, ”Runtuhnya perekonomian di Asia Timur, Rusia, dan Brasil [pada tahun-tahun terakhir] telah memperlihatkan bahwa dalam dunia yang terjalin oleh ekonomi dan teknologi ini, hanya membangun suatu kawasan sementara kawasan-kawasan lain runtuh, adalah pandangan yang sempit.”
Und wenn ich diese Reise anträte, wäre es total irrelevant, ob sie scheitern oder erfolgreich sein würde.
Jika saya memulai perjalanan itu, tidak peduli gagal atau berhasil, semua itu tidak akan relevan lagi.
Ja wirklich, „Pläne scheitern, wo es kein vertrauliches Gespräch gibt“ (Sprüche 15:22).
Sungguh, ”rancangan gagal kalau tidak ada pertimbangan [”pembicaraan pribadi”, NW]”.
Da heißt es – ich schalte meine Sprecherstimme an – „Zusammengefasst, Ihre Hoheit, das Scheitern beim Vorhersagen von Zeit, Ausmaß und Schwere der Krise hing mit dem Mangel an Kreativität und klugen Köpfen zusammen.“, oder so ähnlich.
Ungkapan itu adalah, "Singkatnya, Yang Mulia, kesalahan dalam memperkirakan waktu, luas, dan tingkat keparahan dari krisis adalah karena kurangnya kreativitas dan jumlah orang yang cerdas," kira-kira seperti itu.

Ayo belajar Jerman

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti scheitern di Jerman, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jerman.

Apakah Anda tahu tentang Jerman

Bahasa Jerman (Deutsch) adalah bahasa Jermanik Barat yang digunakan terutama di Eropa Tengah. Ini adalah bahasa resmi di Jerman, Austria, Swiss, Tyrol Selatan (Italia), komunitas berbahasa Jerman di Belgia, dan Liechtenstein; Ini juga merupakan salah satu bahasa resmi di Luksemburg dan provinsi Opolskie di Polandia. Sebagai salah satu bahasa utama di dunia, bahasa Jerman memiliki sekitar 95 juta penutur asli secara global dan merupakan bahasa dengan jumlah penutur asli terbesar di Uni Eropa. Bahasa Jerman juga merupakan bahasa asing ketiga yang paling sering diajarkan di Amerika Serikat (setelah Spanyol dan Prancis) dan Uni Eropa (setelah Inggris dan Prancis), bahasa kedua yang paling banyak digunakan dalam sains[12] dan bahasa ketiga yang paling banyak digunakan di Internet ( setelah bahasa Inggris dan Rusia). Ada sekitar 90–95 juta orang yang berbicara bahasa Jerman sebagai bahasa pertama, 10–25 juta sebagai bahasa kedua, dan 75–100 juta sebagai bahasa asing. Jadi, secara total, ada sekitar 175–220 juta penutur bahasa Jerman di seluruh dunia.