Apa yang dimaksud dengan reichen dalam Jerman?

Apa arti kata reichen di Jerman? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan reichen di Jerman.

Kata reichen dalam Jerman berarti berhasil, capai, mencapai. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata reichen

berhasil

verb

Aber wenn das nicht reicht, machen wir dicht.
Tapi kalau tidak berhasil, Kita tutup yang itu.

capai

verb

Daher sollte ihr schließlich reicher Segen zuteil werden.
Oleh karena itu, pada akhirnya, pastilah suatu berkat yang limpah mencapai dia.

mencapai

verb

Daher sollte ihr schließlich reicher Segen zuteil werden.
Oleh karena itu, pada akhirnya, pastilah suatu berkat yang limpah mencapai dia.

Lihat contoh lainnya

Die Reichen und Vornehmen wohnten oft in Palästen auf den Hügeln und hielten sich viele Diener und Sklaven, deren Zahl manchmal in die Hunderte ging.
Orang-orang kaya dan berpengaruh sering kali tinggal di rumah-rumah yang seperti istana di perbukitan; rumah-rumah mereka dipelihara oleh sekelompok besar hamba dan budak, adakalanya berjumlah ratusan.
Ich bin reichen und armen Menschen begegnet, berühmten und bescheidenen, klugen und noch anderen.
Saya telah mengenal orang yang kaya dan miskin, terkenal dan sederhana, bijaksana dan sebaliknya.
Und so war es Themistokles selbst, der für Aufruhr im persischen Reich sorgte und Kräfte in Bewegung setzte, die Feuer in das Herz Griechenlands bringen sollten.
Dan Themistokles menyalakan api peperangan kerajaan Parsi.... Dan berakhir dengan pasukan yang membawa api itu ke jantung rakyat Yunani.
Jesus wies auf diese Lösung hin — Gottes himmlisches Reich.
Yesus Kristus menunjukkan solusi itu—Kerajaan Allah.
Sie stimmt völlig mit den Worten des Bibelspruchs überein, der lautet: „Der Segen Jehovas — er macht reich, und keinen Schmerz fügt er ihm hinzu“ (Sprüche 10:22).
Ia dengan sepenuh hati setuju dengan kata-kata dari Amsal yang mengatakan, ”Berkat [Yehuwa]-lah yang menjadikan kaya, susah payah tidak akan menambahinya.”—Amsal 10:22.
Was bedeutet Ihnen der Satz: „Das Reich Gottes und sonst gar nichts“?
Bagi anda apa artinya “Kerajaan Allah atau tidak sama sekali”?
Sie stärken die Kirche ungemein, wenn Sie Ihr Zeugnis, Ihre Talente, Fähigkeiten und Ihre Energie nutzen, um das Reich Gottes in Ihrer Gemeinde oder Ihrem Zweig aufzubauen.
Anda menambah kekuatan besar bagi Gereja ketika Anda menggunakan kesaksian, bakat, kemampuan, serta energi Anda untuk membangun kerajaaan di lingkungan dan cabang Anda.
Joseph Smith wurde beschützt, sein Leben wurde inmitten jedweder Verfolgung bewahrt, bis er sein Werk zu Ende gebracht und seinen Beitrag zur Wiederherstellung des Evangeliums und des Priestertums und aller weiteren Schlüssel dieser Evangeliumszeit geleistet hatte und das Reich Gottes tatsächlich aufgerichtet worden war.
Joseph dilindungi dan nyawanya diselamatkan dalam beberapa kasus penganiayaan sampai pekerjaannya selesai dan dia telah melakukan bagiannya dalam pemulihan Injil dan kuasa Imamat serta semua kunci lainnya untuk masa kelegaan, dan sampai pengorganisasian kerajaan telah dilaksanakan.
Beispiel: Reichen Sie für Programm A mit 100 Punkten und dem Umwandlungsverhältnis 0.5 Währungseinheiten Folgendes ein:
Misalnya, untuk Program A dengan 100 poin dan setara dengan 0,5 unit mata uang, kirimkan:
Wenn das reichen würde, säßest du auch schon im Knast.
Jika cukup bukti untuk memasukkan dia ke penjara, kau akan segera tahu.
sowohl reich als auch demütig ist?
Kaya dan rendah hati?
Und heute ist Palmyra, die Hauptstadt des Reiches Zenobias, nur mehr ein Dorf.
Palmyra, ibu kota kerajaan Zenobia, dewasa ini hanyalah sebuah desa.
* Um den höchsten Grad des celestialen Reiches zu erlangen, muß man in den neuen und immerwährenden Bund der Ehe eintreten, LuB 131:1–4.
* Untuk mendapatkan tingkat paling tinggi kerajaan selestial, seseorang mesti masuk ke dalam perjanjian pernikahan yang baru dan abadi, A&P 131:1–4.
* Präsident Young hat gelehrt, daß jeder, der irgendeine Herrlichkeit in irgendeinem Reich erlangt, das nur deshalb schafft, weil Jesus dies durch sein Sühnopfer erkauft hat.
* Presiden Young mengajarkan bahwa semua orang yang meraih kemuliaan apa pun di kerajaan mana pun, dapat melakukannya karena Yesus telah membelinya dengan Korban TebusanNya.
Wird schon reichen.
Kurasa tak masalah.
Denn Throne, Reiche, Liebe, Macht
Untuk dapatkan kuasa-Nya,
Dies ist sein Reich.
Ini adalah kerajaan-Nya.
Der Reiche, der zu Jesus kam, wollte also ewiges Leben auf der Erde erlangen.
Pria kaya yang mendekati Yesus ingin memperoleh kehidupan kekal di bumi.
Zu Wohlstand kamen die Etrusker durch die reichen Erzvorkommen in den von ihnen beherrschten Regionen, wie die Eisenminen auf der nahe gelegenen Insel Elba.
Kesejahteraan bangsa Etruria berasal dari kandungan mineral yang berlimpah di daerah kekuasaan mereka, seperti tambang besi di Pulau Elba yang berdekatan.
Unser Heiland, Jesus Christus, der das Ende von Anfang an sieht, kannte sehr wohl den Weg, den er von Getsemani nach Golgota gehen würde, als er verkündete: „Keiner, der die Hand an den Pflug gelegt hat und nochmals zurückblickt, taugt für das Reich Gottes.“ (Lukas 9:62.)
Juruselamat kita, Yesus Kristus, yang melihat dari awal sampai akhir, mengetahui dengan sangat baik jalan yang harus Dia lewati ke Getsemani dan Golgota ketika Dia menyatakan, “Setiap orang yang siap untuk membajak tetapi menoleh ke belakang, tidak layak untuk Kerajaan Allah” (Lukas 9:62).
Es macht keinen Sinn, armer Länder Krankheiten zu ersetzen, durch reicher Länder Krankheiten.
Jadi tidak ada gunanya membedakan antara penyakit negara miskin dengan penyakit negara kaya.
Jesus sagte warnend: „So ergeht es dem Menschen, der Schätze für sich aufhäuft, aber nicht reich ist Gott gegenüber“ (Lukas 12:16-21).
Yesus memperingatkan, ”Demikianlah jadinya dengan orang yang mengumpulkan harta bagi dirinya sendiri, jikalau ia tidak kaya di hadapan Allah.”—Lukas 12:16-21.
Ob man es glaubt oder nicht, aber die Regierungsform des Byzantinischen Reiches, seine Gesetze, seine Religion und der Glanz seiner Zeremonien wirken sich heute noch auf das Leben von Milliarden von Menschen aus.
Percaya atau tidak, pemerintahan, hukum, konsep agama, dan kesemarakan upacara Bizantium masih mempengaruhi kehidupan miliaran orang dewasa ini.
Ein Beispiel dafür ist der Verfall des Römischen Reiches.
Jatuhnya Kerajaan Roma adalah satu contoh.
Im Laufe der Jahrhunderte entwickelte sich das Britische Reich zu einem riesigen Weltreich. Daniel Webster, ein bekannter amerikanischer Politiker des 19. Jahrhunderts, bezeichnete es als „eine Macht, die im Hinblick auf ausländische Eroberungen und Unterwerfungen selbst Rom zu dessen Blütezeit bei weitem übertraf — eine Macht, die die Oberfläche des Erdballs mit ihren Besitzungen und militärischen Vorposten übersäte“.
Selama berabad-abad kuasa Inggris diubah menjadi kerajaan yang sangat luas yang, oleh Daniel Webster, seorang politikus Amerika yang terkenal di abad ke-19, digambarkan sebagai ”kekuasaan yang, untuk tujuan menaklukkan dan menundukkan negara-negara lain, tidak dapat ditandingi oleh Roma dalam puncak kemuliaannya sekalipun,—kekuasaan yang telah menandai permukaan seluruh bola bumi ini dengan [wilayah] miliknya dan pos-pos militernya.”

Ayo belajar Jerman

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti reichen di Jerman, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jerman.

Apakah Anda tahu tentang Jerman

Bahasa Jerman (Deutsch) adalah bahasa Jermanik Barat yang digunakan terutama di Eropa Tengah. Ini adalah bahasa resmi di Jerman, Austria, Swiss, Tyrol Selatan (Italia), komunitas berbahasa Jerman di Belgia, dan Liechtenstein; Ini juga merupakan salah satu bahasa resmi di Luksemburg dan provinsi Opolskie di Polandia. Sebagai salah satu bahasa utama di dunia, bahasa Jerman memiliki sekitar 95 juta penutur asli secara global dan merupakan bahasa dengan jumlah penutur asli terbesar di Uni Eropa. Bahasa Jerman juga merupakan bahasa asing ketiga yang paling sering diajarkan di Amerika Serikat (setelah Spanyol dan Prancis) dan Uni Eropa (setelah Inggris dan Prancis), bahasa kedua yang paling banyak digunakan dalam sains[12] dan bahasa ketiga yang paling banyak digunakan di Internet ( setelah bahasa Inggris dan Rusia). Ada sekitar 90–95 juta orang yang berbicara bahasa Jerman sebagai bahasa pertama, 10–25 juta sebagai bahasa kedua, dan 75–100 juta sebagai bahasa asing. Jadi, secara total, ada sekitar 175–220 juta penutur bahasa Jerman di seluruh dunia.