Apa yang dimaksud dengan Ratschlag dalam Jerman?

Apa arti kata Ratschlag di Jerman? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan Ratschlag di Jerman.

Kata Ratschlag dalam Jerman berarti advis, anggap, anggapan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata Ratschlag

advis

noun

anggap

verb

anggapan

noun

Lihat contoh lainnya

Ein Schüler soll den folgenden Ratschlag aus der Broschüre Für eine starke Jugend vorlesen:
Mintalah seorang siswa membacakan dengan lantang nasihat berikut dari Untuk Kekuatan Remaja:
Es gibt heute unzählige Experten und Spezialisten, die Ratschläge zu Themen anbieten wie Liebe und Glück, Ehe und Familie, zwischenmenschliche Beziehungen und Konfliktbewältigung oder sogar zum Sinn des Lebens.
Sekarang ini, ada banyak ahli dan spesialis yang menawarkan konsultasi soal hubungan sosial, asmara, keluarga, pemecahan masalah, kebahagiaan, bahkan makna kehidupan.
Von ihr erhalten die Ältesten wie schon in der Versammlung im 1. Jahrhundert Anweisungen und Ratschläge — entweder direkt oder durch Vertreter wie reisende Aufseher.
Seperti di sidang-sidang Kristen abad pertama, para penatua dewasa ini menerima petunjuk dan nasihat dari Badan Pimpinan, baik secara langsung atau melalui wakil-wakilnya, seperti para pengawas keliling.
Es werden auch einige Ratschläge gegeben, wie sie das Beste aus ihrer Jugend machen können.“
Majalah ini juga mengulas suatu nasihat bijaksana yg dapat membantu mereka memanfaatkan masa remaja mereka dng sebaik-baiknya.”
Die Ältestenschaft hilft zwar gern mit Ratschlägen und ermutigenden Worten, doch die Hauptverantwortung dafür, die biblischen Erfordernisse zu erfüllen, liegt bei dem Bruder selbst.
Badan penatua senang memberikan anjuran dan dukungan, tapi saudara yang berupaya meraih ”pekerjaan yang baik” itulah yang harus berusaha memenuhi persyaratan Alkitab.
Fühlen Sie sich manchmal fast erschlagen vor lauter guten Ratschlägen?
Pernahkah Anda merasa bingung dengan banjir nasihat?
Sollte es uns überraschen, dass ein so altes Buch wie die Bibel Ratschläge enthält, die sich auch im modernen Alltag bewähren?
Apakah mengherankan bagi Saudara bahwa sebuah buku setua Alkitab memuat nasihat yang masih praktis untuk zaman sekarang?
* Eine Junge Dame streitet sich mit ihren Eltern wegen ihrer Freunde. Wie wirkt sich das möglicherweise darauf aus, wie sie zu anderen Ratschlägen ihrer Eltern steht?
* Jika seorang remaja putri telah berdebat dengan orangtuanya mengenai teman-temannya, bagaimana itu mungkin berdampak pada sikapnya terhadap nasihat orangtuanya dalam bidang-bidang lain kehidupannya?
Die Antwort auf diese Frage sollen die Mitglieder in Zweiergruppen erarbeiten, die jeweils eine Formulierung aus den Abendmahlsgebeten in Lehre und Bündnisse 20:77,79 sowie dem Ratschlag in Lehre und Bündnisse 59:9 auswählen und besprechen.
Untuk menjawab pertanyaan ini, mintalah para anggota untuk bekerja secara berpasangan dan memilih serta membahas satu frasa dari doa sakramen dalam Ajaran dan Perjanjian 20:77, 79 dan nasihat dalam Ajaran dan Perjanjian 59:9.
Sie haben die Botschaften gehört, Sie haben den Geist verspürt, Sie haben beschlossen, den Ratschlägen zu folgen.
Anda telah mendengarkan pesan-pesan; Anda telah merasakan Roh; Anda telah bertekad untuk mengikuti nasihat.
Sie, die älteren Schwestern, können den jüngeren Müttern gute Ratschläge geben und von Ihren Erfahrungen berichten.
Anda, para sister yang lebih senior, memiliki nasihat dan pengalaman yang jauh lebih baik untuk dibagikan kepada para ibu yang lebih muda.
Aber wenn sie dann die guten Ratschläge darin kennenlernen und befolgen, merken sie auf einmal, dass sich ihre Lebensqualität enorm verbessert.
Tetapi, sewaktu mereka menerapkan nasihat yang bijaksana di dalamnya, mutu kehidupan mereka menjadi jauh lebih baik.
Tut mir leid, wenn ich deinen Ratschlag nicht annehme.
Maaf jika aku tidak memberimu saran bagus.
Ganz persönliche Ratschläge
Menemukan Nasihat Pribadi
Lord Arryn gab immer weise und umsichtige Ratschläge, aber ich fürchte, seine Gnaden hörte nicht immer auf ihn.
Tuhan Arryn memberi saran arif dan bijaksana, tapi aku takut Mulia tidak selalu mendengarkan.
Weisen Sie darauf hin, dass der Prophet Nephi einige Ratschläge aufschrieb, die Lehi seinem Sohn Joseph gegeben hatte.
Beri tahu siswa bahwa nabi Nefi mencatat beberapa nasihat yang Lehi berikan kepada putranya Joseph.
Außerdem erfahren Sie anhand von Beispielen, wie Sie das Wachstum Ihres Unternehmens fördern können, und erhalten Tipps und Ratschläge zu Google-Produkten sowie Informationen für Agenturen.
Anda dapat menemukan berbagai contoh mengenai cara mengembangkan bisnis, serta mendapatkan saran tentang produk Google dan insight untuk agensi.
„Einerseits . . . haben wir unendlich viele Ratschläge an der Hand, wie wir unsere Ehe festigen können . . .
”Di satu pihak . . . , kita bisa mendapatkan informasi yang nyaris tak terbatas tentang cara memperkuat perkawinan kita . . .
Stell dir vor, ich bedarf seiner Ratschläge nicht!
Aku bisa melakukan tanpa nasihatnya.
Über die jungen Frauen hat er etwas ganz Ähnliches gesagt: „Was die jungen Missionarinnen angeht, sind manche früheren Ratschläge im Hinblick auf alleinstehende Schwestern, die eine Mission erfüllen, falsch verstanden worden.
Demikian pula, sehubungan dengan para remaja putri, Presiden berkata: “Telah ada beberapa kesalahpahaman atas nasihat sebelumnya mengenai para wanita lajang yang melayani sebagai misionaris.
Ihre Ratschläge anzuwenden hat schon Millionen geholfen, ihre Einstellung zum Leben — und sogar ihre ganze Persönlichkeit — zum Besseren zu ändern.
Dengan menerapkan nasihat itu, jutaan orang telah dibantu untuk mengubah pandangan hidup mereka —malah, mengubah seluruh kepribadian mereka —menjadi lebih baik.
Selbst ein Ratschlag, etwas grundlegend zu ändern, wird — ungeachtet des Alters einer Person — meistens bereitwilliger angenommen, wenn er in freundlicher Form erteilt wird (Spr.
Akan tetapi, tidak soal berapa usia seseorang, apabila dia dinasihati dengan sikap yang ramah tentang perlunya membuat penyesuaian dalam cara dia melakukan sesuatu, nasihat itu biasanya akan lebih mudah diterima. —Ams.
Die Kapitel 4 und 5 beschreiben den Abfall vom Glauben in den Letzten Tagen und enthalten Ratschläge für Timotheus hinsichtlich seiner Amtsführung.
Pasal 4–5 memuat uraian mengenai kemurtadan zaman akhir dan nasihat kepada Timotius tentang bagaimana melayani bagi mereka yang sedang dia pimpin.
Jedenfalls, danke für den Ratschlag so zu dem Baby zu singen.
Ngomong-ngomong, terima kasih untuk masukanmu... mengenai menyanyikan lagu untuk bayi itu.
Lloyd Barry, ein Glied der leitenden Körperschaft und ehemaliger Missionar, gab praktische Ratschläge.
Lloyd Barry, anggota Badan Pimpinan dan pernah menjadi utusan injil, memberikan nasihat yang praktis.

Ayo belajar Jerman

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti Ratschlag di Jerman, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jerman.

Apakah Anda tahu tentang Jerman

Bahasa Jerman (Deutsch) adalah bahasa Jermanik Barat yang digunakan terutama di Eropa Tengah. Ini adalah bahasa resmi di Jerman, Austria, Swiss, Tyrol Selatan (Italia), komunitas berbahasa Jerman di Belgia, dan Liechtenstein; Ini juga merupakan salah satu bahasa resmi di Luksemburg dan provinsi Opolskie di Polandia. Sebagai salah satu bahasa utama di dunia, bahasa Jerman memiliki sekitar 95 juta penutur asli secara global dan merupakan bahasa dengan jumlah penutur asli terbesar di Uni Eropa. Bahasa Jerman juga merupakan bahasa asing ketiga yang paling sering diajarkan di Amerika Serikat (setelah Spanyol dan Prancis) dan Uni Eropa (setelah Inggris dan Prancis), bahasa kedua yang paling banyak digunakan dalam sains[12] dan bahasa ketiga yang paling banyak digunakan di Internet ( setelah bahasa Inggris dan Rusia). Ada sekitar 90–95 juta orang yang berbicara bahasa Jerman sebagai bahasa pertama, 10–25 juta sebagai bahasa kedua, dan 75–100 juta sebagai bahasa asing. Jadi, secara total, ada sekitar 175–220 juta penutur bahasa Jerman di seluruh dunia.