Apa yang dimaksud dengan Rathaus dalam Jerman?

Apa arti kata Rathaus di Jerman? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan Rathaus di Jerman.

Kata Rathaus dalam Jerman berarti Balai kota, kantor walikota. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata Rathaus

Balai kota

noun (Profanbau und Sitz der Gemeinde- oder Stadtverwaltung)

Trefft mich in einer Stunde vor dem Rathaus.
Temui aku sejam lagi di depan Balai Kota.

kantor walikota

noun

Lihat contoh lainnya

Das Rathaus hat also kein Waffengesetz verabschiedet, der Kerl verliert seine ganze Familie und sinnt auf Rache.
Jadi balai kota tidak meloloskan hukum persenjataan, orang ini kehilangan seluruh anggota keluarganya dan membalaskan dendamnya.
Wie in anderen Regierungsvierteln befinden sich auch hier wichtige öffentliche Verwaltungs-, Gerichts- und Regierungsgebäude wie das Rathaus (die New York City Hall), One Police Plaza, das Manhattan Municipal Building und das Jacob K. Javits Federal Building.
Seperti pusat masyarakat lainnya, kawasan ini berisi gedung-gedung pemerintahan seperti City Hall, One Police Plaza, Manhattan Municipal Building, dan Jacob K. Javits Federal Building.
Lass dir von jemand anderem bei der Sache mit dem Rathaus helfen.
Biarkan orang lain membantumu untuk menangani balai kota.
Im Rathaus finden Sie das Archiv der Gründer, falls Sie Ihre Kenntnisse etwas auffrischen wollen.
arsip pendiri kota ada di gedung pemerintahan kalau kau ingin memeriksa kebenaran faktanya
Trefft mich in einer Stunde vor dem Rathaus.
Temui aku sejam lagi di depan Balai Kota.
In den Mauern des ehemaligen Rathauses und Gefängnisses hält das Museum die Erinnerung an Kunst, Geschichte und die Tragödie der Stadt lebendig.
Museum ini, yang sebelumnya berfungsi sebagai balai kota dan penjara, memelihara berbagai kenangan atas seni, sejarah, dan tragedi kota ini agar tetap hidup.
Sie sind alle im Rathaus und warten auf dich.
Mereka menunggumu di Balai Kota.
• Der Zellkern, Sitz des Bauplans, kann mit einem Rathaus verglichen werden, wo in der Regel die Baupläne für die im Umkreis errichteten Gebäude aufbewahrt werden.
• Nukleus sel Anda, pusat dari cetak biru Anda, dapat diumpamakan seperti balai kota, tempat pemerintahan daerah biasanya menyimpan rencana-rencana bangunan yang dikerjakan di daerah tersebut.
Er ist im Rathaus.
Dia ada di balai kota.
Damals brauchte man eine Genehmigung vom Rathaus, um eine größere Zusammenkunft abhalten zu können.
Untuk mengadakan pertemuan besar apa pun pada waktu itu, izin harus dikeluarkan oleh balai kota setempat.
Wir können das Rathaus öffnen.
Kita dapat membuka balai kota.
Größere Krippen mit fast lebensgroßen Figuren stehen in der Weihnachtszeit häufig neben dem Rathaus.
Diorama kelahiran Yesus yang lebih besar yang hampir seukuran aslinya sering dipajang di dekat balai kota selama musim Natal.
Aus biblischer Sicht ist es nicht bedenklich, in öffentlichen Gebäuden, in denen eine Fahne gehisst ist, zu arbeiten oder sich darin aufzuhalten, wie zum Beispiel in Feuerwachen, Rathäusern und Schulen.
Tidak ada larangan dalam Alkitab untuk bekerja atau berada di dalam bangunan-bangunan umum, seperti kantor kota praja dan sekolah, tempat-tempat yang memasang bendera nasional.
Und nun gehen Sie ins Rathaus und hören Sie, was die dort sagen.
Pergilah ke balai kota dan lihat apa kata mereka.
Warum sollten es die Bertinellis auf das Rathaus abgesehen haben?
Kenapa keluarga Bertinelli mengincar balai kota?
Folgendes hat er den Reportern heute vor dem Rathaus gesagt.
Inilah yang ia katakan kepada wartawan di depan City Hall sore tadi.
Sie hatten bereits eine Chance, mich im Rathaus zu erschießen.
Kau tadinya punya kesempatan untuk menembakku di balai kota.
Er setzte noch einmal nach: „Also sollte man von jedem, der an einer Tür klingeln will, verlangen, sich vorher im Rathaus seine Fingerabdrücke abnehmen zu lassen?
Hakim Scalia kembali mendesak, ”Jadi, patutkah Anda mewajibkan setiap orang yang memencet bel rumah agar sidik jarinya diambil di balai kota sebelum [ia] boleh memencet bel?
Das Rathaus wurde vom Architektenbüro Studio Granda geplant und 1987–1992 in Sichtbeton-Bauweise errichtet.
Gedung balai kota ini dirancang oleh perusahaan Studio Granda dan dibangun pada tahun 1987–1992.
Wir gingen von Haus zu Haus, von Rathaus zu Rathaus.
Kami pergi dari rumah ke rumah dan desa ke desa.
Den Scheck gibt's morgen im Rathaus.
cek Anda akan besok siap.
Als wir eines Samstags auf der Straße predigen wollten, kam der Polizeichef mit seinen Männern an, nahm uns fest und brachte uns zum Rathaus.
Pada suatu hari Sabtu, kami memutuskan untuk mengabar kepada orang-orang di jalan, tetapi kepala polisi menyuruh anak buahnya menangkap dan menggelandang kami ke balai kota.
Das Rathaus stockt nur seine Notstandsreserven auf.
Balai kota hanya memperlengkapi pasukan cadangan darurat.
Auch das Rathaus war davon betroffen.
Kepala Kampung pun memikirkan hal itu.
Gleich wird es zur vollen Stunde schlagen; alle Augen sind auf die beiden blauen Fenster im Turm des Rathauses gerichtet.
Sekarang hampir jam dua belas, dan semua mata terpaku pada dua jendela biru di menara balai kota.

Ayo belajar Jerman

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti Rathaus di Jerman, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jerman.

Apakah Anda tahu tentang Jerman

Bahasa Jerman (Deutsch) adalah bahasa Jermanik Barat yang digunakan terutama di Eropa Tengah. Ini adalah bahasa resmi di Jerman, Austria, Swiss, Tyrol Selatan (Italia), komunitas berbahasa Jerman di Belgia, dan Liechtenstein; Ini juga merupakan salah satu bahasa resmi di Luksemburg dan provinsi Opolskie di Polandia. Sebagai salah satu bahasa utama di dunia, bahasa Jerman memiliki sekitar 95 juta penutur asli secara global dan merupakan bahasa dengan jumlah penutur asli terbesar di Uni Eropa. Bahasa Jerman juga merupakan bahasa asing ketiga yang paling sering diajarkan di Amerika Serikat (setelah Spanyol dan Prancis) dan Uni Eropa (setelah Inggris dan Prancis), bahasa kedua yang paling banyak digunakan dalam sains[12] dan bahasa ketiga yang paling banyak digunakan di Internet ( setelah bahasa Inggris dan Rusia). Ada sekitar 90–95 juta orang yang berbicara bahasa Jerman sebagai bahasa pertama, 10–25 juta sebagai bahasa kedua, dan 75–100 juta sebagai bahasa asing. Jadi, secara total, ada sekitar 175–220 juta penutur bahasa Jerman di seluruh dunia.