Apa yang dimaksud dengan Rat dalam Jerman?

Apa arti kata Rat di Jerman? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan Rat di Jerman.

Kata Rat dalam Jerman berarti advis, anggap, anggapan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata Rat

advis

noun

anggap

verb

Selbstüberschätzung kann uns auch davon abhalten, dringend benötigten Rat anzunehmen.
Sikap terlalu menganggap diri penting juga dapat membuat kita menolak nasihat yang sangat dibutuhkan.

anggapan

noun

Selbstüberschätzung kann uns auch davon abhalten, dringend benötigten Rat anzunehmen.
Sikap terlalu menganggap diri penting juga dapat membuat kita menolak nasihat yang sangat dibutuhkan.

Lihat contoh lainnya

18 Höre dir nach dem Halten deiner Ansprache sorgfältig den mündlichen Rat an.
20 Setelah saudara menyampaikan khotbah, dengarkan baik-baik nasihat lisan yang diberikan.
Ich behaupte, dass wir dieses auf viele Probleme in der Welt anwenden können, die Drop-out-Rate von Schulkindern vermindern, Süchte bekämpfen, die Gesundheit junger Menschen verbessern, Posttraumatische Belastungsstörungen mit Zeitmetaphern heilen - das sind Wundermittel - Förderung von Erhaltung und Nachhaltigkeit, Reduzierung physischer Rehabilitation, wo mehr als 50 Prozent erfolglos bleiben, die Appelle an Selbstmordattentäter verändern und die Änderung familiärer Konflikte in zeitliche Interessens-Überschneidungen.
Saya hanya ingin mengatakan bahwa kita sedang menerapkan hal ini pada banyak masalah dunia, mengubah tingkat drop out anak sekolah, melawan kecanduan, meningkatkan kesehatan remaja, mengobati gangguan stres pasca trauma dengan metafora waktu -- dengan keajaiban -- mempromosikan kesinambungan dan konservasi, mengurangi rehabilitasi fisik di mana ada tingkat drop out 50%, mengubah daya tarik teroris bunuh diri, dan mengubah konflik keluarga sebagaimana zona waktu berbenturan.
Dem Komitee gehören auch ein Hoher Rat, ein Mitglied der Pfahl-FHV-Leitung und mehrere Alleinstehende an.
Komite ini juga termasuk seorang anggota dewan tinggi, seorang anggota presidensi Lembaga Pertolongan, dan beberapa dewasa lajang.
* Was rät Paulus den Heiligen in Korinth?
* Apa yang Paulus nasihatkan agar para Orang Suci lakukan?
Statt dessen raten sie dem Betroffenen, die Angst auszuhalten, bis sie abgeklungen ist.
Sebaliknya, mereka menyarankan agar si penderita ”menunggangi” kecemasan itu sampai berlalu.
Heute, wo mehr und mehr junge Teenager die schlimmen emotionalen Folgen von verfrühten Sexualkontakten, außerehelichen Schwangerschaften, Aids und anderen sexuell übertragbaren Krankheiten zu spüren bekommen, ist der Rat der Bibel, Sex für die Ehe aufzuheben . . . , ungemein wichtig; er garantiert den einzigen hundertprozentig ‚sicheren Sex‘ “ (Parenting Teens With Love and Logic).
Pada zaman manakala semakin banyak anak remaja menuai berbagai konsekuensi emosi yang serius akibat kegiatan seksual terlalu dini, kehamilan di luar nikah, dan AIDS serta berbagai penyakit lain yang ditularkan melalui hubungan seks, nasihat Alkitab agar tidak melakukan hubungan seks sampai perkawinan . . . sangat relevan, satu-satunya seks yang ’aman’, dan efektif.” —Parenting Teens With Love and Logic.
Chronika 26:3, 4, 16; Sprüche 18:12; 19:20). Sollten wir daher ‘einen Fehltritt tun, ehe wir es gewahr werden’, und erforderlichen Rat aus Gottes Wort erhalten, wollen wir die Reife, die gottgefällige Einsicht und die Demut Baruchs nachahmen (Galater 6:1).
(2 Tawarikh 26:3, 4, 16; Amsal 18:12; 19:20) Jadi, jika kita ’mengambil langkah yang salah sebelum kita menyadarinya’ dan menerima nasihat yang dibutuhkan dari Firman Allah, marilah kita meniru kematangan, pemahaman rohani, dan kerendahan hati Barukh.—Galatia 6:1.
Doch sie gaben sich alle Mühe im Einklang mit dem Rat: „Was immer ihr tut, arbeitet daran mit ganzer Seele als für Jehova und nicht für Menschen“ (Kolosser 3:23; vergleiche Lukas 10:27; 2. Timotheus 2:15).
Tetapi, mereka berupaya keras mengikuti nasihat, ”Apapun juga yang kamu perbuat, perbuatlah dengan segenap hatimu seperti untuk Tuhan [”Yehuwa”, NW] dan bukan untuk manusia.”—Kolose 3:23; bandingkan Lukas 10:27; 2 Timotius 2:15.
Gottes Wort rät uns, das Königreich an die erste Stelle in unserem Leben zu setzen (Mat.
Firman Allah juga meminta kita untuk terus ’mengutamakan Kerajaan’.
(b) Welchen zeitgemäßen Rat gab der Apostel Paulus den Christen in Jerusalem?
(b) Apa nasihat tepat waktu yang diberikan rasul Paulus kepada orang-orang Kristen di Yerusalem?
Da sie sich noch allzugut an den Rat des Kreisaufsehers erinnern konnten, nämlich niemals eine Zuteilung von Jehova abzulehnen, nahmen sie die Einladung an.
Sambil mengingat nasihat pengawas wilayah yakni ”Jangan pernah menolak tugas dari Yehuwa”, mereka pun menerima undangan itu.
Als vom Herrn eingesetzter Richter wird er Rat erteilen oder vielleicht sogar disziplinarisch eingreifen, um eine Heilung herbeizuführen.
Sebagai hakim Tuhan, dia dapat memberikan nasihat dan mungkin bahkan disiplin yang akan menuntun pada penyembuhan.
Das ist eine der vielen Regeln des Rats.
Itu salah satu dari banyaknya aturan Dewan.
In die Überlegungen des Rates fließen oftmals die kanonisierten heiligen Schriften, Aussagen der Führer der Kirche und die bewährte Praxis ein.
Pembahasan dewan akan sering merujuk pada kitab-kitab suci standar, ajaran-ajaran pemimpin Gereja, dan praktik masa lampau.
Gemäß dem Rat des Paulus müssen wir darauf achten, dass unsere Liebe aufrichtig ist.
(Markus 12: 28- 31) Paulus mendesak kita untuk memastikan bahwa kasih yang kita perlihatkan sebagai orang Kristen itu tulus.
6 Man lebt auch dann gesünder, wenn man den Rat der Bibel über die allgemeine Lebensweise anwendet.
6 Juga, orang akan lebih sehat dengan menerapkan nasihat Alkitab mengenai cara hidup secara umum.
Willst du einen kostenlosen Rat?
Kau ingin beberapa nasehat?
Der Rat für unsere Lebensführung, den Jehova in der Bibel aufzeichnen ließ, bringt immer Erfolg, wenn er angewandt wird (2.
Nasihat untuk kehidupan yang Yehuwa perintahkan agar dicatat dalam Alkitab selalu akan mendatangkan hasil-hasil baik bila diterapkan.
Ich erhalte meine Befehle direkt vom Herrscher-Rat.
Perintahku datang dari dewan itu sendiri.
Wenn Sie meinen, Ihr Zeugnis sei noch nicht so tief, wie Sie es sich wünschen, rate ich Ihnen, daran zu arbeiten, ein solches Zeugnis zu erlangen.
Jika Anda merasa bahwa Anda belum memiliki kesaksian yang mendalam seperti yang Anda inginkan. Saya menasihati Anda untuk berusaha memperoleh kesaksian seperti itu.
Ein guter Rat kommt besser an, wenn man ihn mit einem verdienten Lob verbindet.
Cara yang efektif dalam memberikan nasihat ialah dengan menggabungkan pujian yang sepatutnya dan anjuran untuk berbuat lebih baik.
Kor. 7:31). Wenn wir diesen weisen Rat beachten, sieht Jehova, dass seine Anbetung in unserem Leben den ersten Platz hat (Mat.
7:31) Dng mengindahkan nasihat yg bijaksana itu, Sdr dapat memperlihatkan kpd Yehuwa bahwa ibadat-Nya adalah hal yg terutama dlm kehidupan Sdr. —Mat.
Wir brauchen nicht lange zu raten, welcher der beiden Männer die Reparaturanleitung des Herstellers besaß.
Saudara pasti tidak akan mengalami kesulitan untuk menebak pria mana yang mempunyai buku petunjuk dari pabrik.
Willst du einen Rat?
Biar kuberi kau saran.
Es ist als das Hakk ed-Damm (was „Blutpreis“ bedeutet) identifiziert worden, das auf der S-Seite des Tales Hinnom auf dem „Hügel des schlechten Rats“ liegt, einem ebenen Landstück, das sich ein kurzes Stück den Hang hinauf befindet.
(Kis 1:18, 19) Tempat itu dianggap sama dengan Haq ed-Dum (artinya ”Harga Darah”) di sebelah selatan Lembah Hinom, di atas ”Bukit Rencana Jahat”, yakni sebidang tanah datar yang letaknya di lereng yang tidak jauh dari kaki bukit.

Ayo belajar Jerman

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti Rat di Jerman, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jerman.

Apakah Anda tahu tentang Jerman

Bahasa Jerman (Deutsch) adalah bahasa Jermanik Barat yang digunakan terutama di Eropa Tengah. Ini adalah bahasa resmi di Jerman, Austria, Swiss, Tyrol Selatan (Italia), komunitas berbahasa Jerman di Belgia, dan Liechtenstein; Ini juga merupakan salah satu bahasa resmi di Luksemburg dan provinsi Opolskie di Polandia. Sebagai salah satu bahasa utama di dunia, bahasa Jerman memiliki sekitar 95 juta penutur asli secara global dan merupakan bahasa dengan jumlah penutur asli terbesar di Uni Eropa. Bahasa Jerman juga merupakan bahasa asing ketiga yang paling sering diajarkan di Amerika Serikat (setelah Spanyol dan Prancis) dan Uni Eropa (setelah Inggris dan Prancis), bahasa kedua yang paling banyak digunakan dalam sains[12] dan bahasa ketiga yang paling banyak digunakan di Internet ( setelah bahasa Inggris dan Rusia). Ada sekitar 90–95 juta orang yang berbicara bahasa Jerman sebagai bahasa pertama, 10–25 juta sebagai bahasa kedua, dan 75–100 juta sebagai bahasa asing. Jadi, secara total, ada sekitar 175–220 juta penutur bahasa Jerman di seluruh dunia.