Apa yang dimaksud dengan พริกหยวก dalam Thai?

Apa arti kata พริกหยวก di Thai? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan พริกหยวก di Thai.

Kata พริกหยวก dalam Thai berarti Paprika, paprika. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata พริกหยวก

Paprika

noun

paprika

noun

Lihat contoh lainnya

สอง ฟาก ถนน ตั้ง แผง ลอย ขาย ของ จิปาถะ เช่น พริก แดง และ พริก เขียว เป็น กอง ๆ, มะเขือ เทศ สุก เต็ม ตะกร้า, กระเจี๊ยบ มอญ, วิทยุ, ร่ม, สบู่, ผม ปลอม, เครื่อง ครัว, มี ทั้ง รอง เท้า และ เสื้อ ผ้า มือ สอง.
Ratusan pedagang berderet di jalanan dengan tumpukan barang dagangan mereka: cabai merah dan hijau, keranjang tomat matang, tumpukan okra, dan juga radio, payung, sabun, rambut palsu, peralatan masak, serta tumpukan sepatu dan pakaian bekas.
พริก ป่น ทํา ให้ น้ํามูก ของ เรา ไหล.
Bubuk cabai membuat hidung kami berair.
พริก ป่น เกาหลี สี แดง อุดม ไป ด้วย วิตามิน ซี.
Cabai merah bubuk sarat dengan vitamin C.
จาก นั้น นํา ไป คลุก แป้ง ซึ่ง ปรุง ด้วย เกลือ และ พริก ไทย ให้ ทั่ว แล้ว ชุบ ลง ใน ส่วน ผสม ของ ไข่, แป้ง, กับ น้ํา.
Lalu, lapisi daging itu dengan tepung yang dibumbui garam dan lada, lalu celupkan dalam adonan telur.
ไม่มีใครรู้จริง ๆ ว่าเมื่อไหร่ หรือทําไม มนุษย์จึงเริ่มกินพริกเผ็ด ๆ
Tak ada yang benar-benar tahu kapan atau mengapa manusia mulai makan cabai pedas.
ไฮเม มัก จะ ขอ เมอเคน เป็น เครื่อง ปรุง ที่ มี รส อร่อย ปรุง จาก พริก และ เครื่องเทศ ต่าง ๆ.
Jaime sering mengusulkan merquén, bumbu makanan yang lezat yang dibuat dari cabe rawit dan rempah-rempah.
นอก จาก นั้น มี ถ้วย ซอส พริก แดง เผ็ด ๆ สําหรับ คน ที่ ชอบ รส จัด.
Ada juga sebotol kecil saus cabai merah bagi yang suka pedas.
ฟาตาเย—พาย เนื้อ ชิ้น เล็ก ๆ เสิร์ฟ พร้อม ซอส พริก—ก็ ขาย ดี ด้วย.
Fatayas —pastel daging kecil yang dihidangkan dengan saus pedas —juga sangat laris dijual.
แค่สเปรย์พริกไท ฉันไม่เป็นไร
hanya semprotan lada. aku baik2 saja.
ดัง นั้น จึง ขอ ได้ ไตร่ตรอง ดู เช่น กัน ถึง วิธี หลอก ลวง ต่าง ๆ ที่ มี ใช้ กัน อยู่ บ่อย ๆ เช่น—การ เผา พริก บ่น ก็ ดี การ เอา ผู้ ตาย ผ่าน ออก ไป ทาง ช่อง เข้า ออก อีก ช่อง หนึ่ง ของ กระโจม และ อะไร อื่น ๆ อีก ทํานอง นั้น—เพื่อ ป้องกัน “วิญญาณ” ของ ผู้ ตาย มิ ได้ กลับ มา รบกวน ผู้ ที่ มี ชีวิต อยู่.
Dan juga pikirkanlah metode2 pencegahan yang sering dipakai—membakar cabe merah, membawa keluar orang yang meninggal lewat suatu pintu lain dalam kemah dan cara2 yang serupa—untuk mencegah agar ”roh” orang yang mati jangan sampai kembali dan mengganggu orang2 yang masih hidup.
คน ที่ ไม่ ชอบ กิมจิ บอก ว่า มัน มี กลิ่น กระเทียม แรง เกิน ไป และ เต็ม ไป ด้วย พริก สี แดง ที่ เผ็ด ร้อน.
Orang yang tidak suka kimchi memprotes bahwa mereka tidak tahan dengan bau dan rasa yang tajam dari bawang putih dan cabai merah.
โอม กาปูร์ อีกครั้งใน รัก พริก ร็อค!
Om Kapoor sekali lagi dalam film'Main Bhi Hoon Na'!
“ทุก วัน นี้ งาน ฉลอง เทศกาล คาร์นิวาล ใด ๆ ถ้า ไม่ มี พวก เกย์ ก็ เหมือน สเต็ก โอ โปวฟร์ (สเต็ก ฝรั่งเศส) ที่ ไม่ ใส่ พริก ไทย เม็ด.”
”Dewasa ini, perayaan karnaval apa pun tanpa kaum homo bagaikan steak au poivre tanpa lada.”
นัก เดิน เรือ ชาว อาหรับ และ อินเดีย ได้ ใช้ ประโยชน์ จาก ความ รู้ เกี่ยว กับ ลม มรสุม เหล่า นี้ มา นาน หลาย ร้อย ปี แล้ว และ เดิน ทาง ไป มา ระหว่าง อินเดีย กับ ทะเล แดง พร้อม กับ สินค้า ต่าง ๆ คือ ไม้ คาเซีย, อบเชย, น้ํามัน นาร์ด, และ พริก ไทย.
Pelaut Arab dan India telah memanfaatkan pengetahuan akan angin ini selama ratusan tahun, berlayar pulang pergi antara India dan Laut Merah mengangkut kayu manis, lada, lawang, dan serai wangi.
ทําไมเราถึงรู้สึกเหมือนมีไฟลุกในปาก เวลากินพริกเผ็ดร้อน?
Mengapa mulutmu terasa seperti terbakar ketika kamu makan cabai pedas?
มนุษย์เรานั้นมีความน่าสนใจมาก ที่จะมีความรู้สึกเจ็บน้อยกว่า ในสถานการณ์ที่ควบคุมไว้ และเพลิดเพลินไปกับสิ่งนั้น เหมือนกับการกินพริกเผ็ดๆ และเล่นรถไฟเหาะตีลังกา
Manusia mempunyai sifat yang sangat menarik yaitu mencari rasa sakit dosis rendah dalam keadaan yang terkendali dan merasakan kepuasan dari hal itu -- seperti memakan cabai dan naik roaller coaster.
ภาพ ใน กรอบ (จาก บน): ข่า ป่า, พริก ไทย, สับปะรด, โกโก้, และ กาแฟ
Foto inset (dari atas): lengkuas, lada, nanas, cokelat, dan kopi
อาจ เสิร์ฟ กัซปาโช กับ มะเขือ เทศ, แตงกวา, และ พริก หวาน ซึ่ง หั่น เป็น ชิ้น เล็ก ๆ.
Gazpacho dapat dihidangkan dengan tomat, mentimun, dan paprika merah yang dipotong kotak-kotak kecil.
บางทีผมอาจเป็น ถ้าคุณเติมพริกป่นเผ็ดๆ
Mungkin aku akan begitu jika kau tambahkan cabai rawit.
นี่เป็นเหตุผลว่าทําไม พริกขี้หนูถึงแสบปาก และวาซาบิแสบขึ้นจมูก
Inilah sebabnya mengapa cabai membakar mulutmu, dan wasabi membakar hidungmu.
เธออาจจะคลุ้มคลั่ง เหมือนกับชามใส่ สปาเกตตี้กับพริก
Dia menjadi gila atas semangkuk cabai dan spaghetti.
วิธี ทํา คือ เอา เนื้อ ออก จาก เปลือก หั่น เป็น ชิ้น พอ คํา แล้ว นํา ไป ผสม กับ ขึ้นฉ่าย ฝรั่ง, พริก หยวก เขียว, พริก ชี้ ฟ้า แดง, หอม หัว ใหญ่, และ มะเขือ เทศ.
Dagingnya dikeluarkan, dipotong kecil-kecil, lalu dicampur dengan seledri, paprika hijau, cabai, bawang merah, dan tomat.
นอก จาก นั้น ยัง มี การ พูด กัน ว่า การ งด อาหาร ประเภท เนื้อ สัตว์, ผลิตภัณฑ์ จาก นม, แป้ง สาลี, และ พืช จําพวก มะเขือ เช่น มะเขือ เทศ, มันฝรั่ง, พริก, และ มะเขือ ก็ ได้ ผล กับ บาง คน ด้วย.
Ada juga yang mengatakan bahwa diet tanpa konsumsi daging, produk-produk susu, gandum, dan sayur-sayuran dari famili Solanaceae, seperti tomat, kentang, cabai, dan terung, terbukti efektif bagi mereka.
พวกเรามี โดมพริกโนน ราคา $ 120
Kita punya Dom Perignon,'71, harganya $ 120.
ใน ไม่ ช้า หลังคา ของ เรา ก็ มี ลักษณะ เหมือน กระปุก พริก ไทย เนื่อง จาก มี รู พรุน ไป หมด!
Segera atap rumah kami berlubang-lubang seperti saringan merica.

Ayo belajar Thai

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti พริกหยวก di Thai, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Thai.

Apakah Anda tahu tentang Thai

Bahasa Thailand adalah bahasa resmi Thailand dan merupakan bahasa ibu orang Thailand, kelompok etnis mayoritas di Thailand. Bahasa Thai adalah anggota dari kelompok bahasa Tai dari rumpun bahasa Tai-Kadai. Bahasa dalam keluarga Tai-Kadai diperkirakan berasal dari wilayah selatan Cina. Bahasa Laos dan Thailand memiliki hubungan yang cukup erat. Orang Thai dan Lao dapat berbicara satu sama lain, tetapi karakter Lao dan Thai berbeda.