Apa yang dimaksud dengan ผีบ้า dalam Thai?
Apa arti kata ผีบ้า di Thai? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan ผีบ้า di Thai.
Kata ผีบ้า dalam Thai berarti orang gila. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata ผีบ้า
orang gila(madman) |
Lihat contoh lainnya
แฮงค์ เกิดบ้าอะไรขึ้น Hank, apa yang terjadi? |
ความ ตาย และ เมือง ผี [ฮาเดส] ก็ ถูก ผลัก ทิ้ง ลง ใน บึง ไฟ. Lalu kematian dan Hades dicampakkan ke dalam danau api. |
ถ้าเธอบ้า เธอก็ควรที่จะทัดดอกไม้ ไว้บนผม นั่นละฉันถึงจะรู้ว่าเธอบ้า Kalau kau gila, selipkan bunga di rambutmu untuk menunjukkan kegilaanmu! |
ตัว อย่าง เช่น หนังสือ เกี่ยว กับ ศาสนา ของ แอฟริกา เล่ม หนึ่ง กล่าว ว่า “ความ เชื่อ ใน การ ดําเนิน งาน และ อันตราย ของ อาคม ที่ ชั่ว ร้าย, การ เป็น หมอ ผี และ เวทมนตร์ คาถา ฝัง ลึก อยู่ ใน ชีวิต ของ ชาว แอฟริกา . . . Misalnya, sebuah buku tentang agama Afrika menyatakan, ”Kepercayaan terhadap fungsi dan bahayanya ilmu hitam, ilmu tenung, dan ilmu sihir telah berurat-berakar dalam kehidupan masyarakat Afrika . . . |
บ้าเอ๊ย พวกเราถูกตึงไว้กับที่นี่ sial, kita ditembaki di sini. |
ดัง ที่ เดอะ ยูนิเวอร์แซล จูวิช เอ็นไซโคลพีเดีย ชี้ แจง ว่า “ความ เร่าร้อน อย่าง บ้า คลั่ง ของ พวก ยิว ใน สงคราม ใหญ่ กับ โรม (ปี สากล ศักราช 66-73) นั้น ได้ รับ การ เสริม ให้ แรง กล้า ขึ้น โดย ความ เชื่อ ของ พวก เขา ที่ ว่า ยุค มาซีฮา จวน จะ ถึง อยู่ แล้ว. Seperti dijelaskan The Universal Jewish Encyclopedia, ”Semangat yang fanatik dari orang Yahudi dalam Perang Besar melawan Roma (66-73 M.) diperkuat oleh iman mereka bahwa zaman Mesias sudah di ambang pintu. |
คนอเมริกันคงบอกว่า "ไอ้หมอนี่มันบ้า Dan orang Amerika: "Ah, dia bodoh. |
และพวกเขาหาว่าผมบ้า Dan mereka menyebutku gila. |
ใช่ แต่คนพวกนั้นมันบ้า Ya, tapi mereka gila. |
ถ้าฉันบอกคุณ ว่าจะเจออะไรข้างนอกนั่น คุณคงคิดว่าฉันคงบ้าไปแล้ว Jika kuberitahu padamu, apa yang akan kau temukan di luar sana, kau akan mengira aku gila. |
คุณบ้าหรือเปล่า? Apa kau tidak berpikir? |
รู้มั้ย เพราะว่ามันจะต้องออกมา บ้ามากแน่ๆ แบบที่กาก้าเป็นอะ Kau tahu, karena itu akan menjadi gila seperti kegilaan Gaga |
พระ ราชกฤษฎีกา ของ พระเจ้า ยัง คง ยืนหยัด ต่อ ต้าน บรรดา ผู้ กระทํา กิจ เกี่ยว กับ ลัทธิ การ ติด ต่อ กับ ภูตผี ปีศาจ นั้น อยู่.—วิวรณ์ 21:8. Suatu perintah ilahi masih berlaku terhadap semua orang yang mempraktekkan spiritisme.—Wahyu 21:8. |
นั่นบ้าชัดๆ Itu gila. |
ตัว อย่าง เช่น ราชอาณาจักร นี้ จะ กําจัด ซาตาน และ ผี ปิศาจ พรรค พวก ของ มัน ออก ไป. Misalnya, Kerajaan itu akan menyingkirkan Setan dan hantu-hantunya. |
บ้าจริง! Astaga. |
พวกเธอบ้าหรือเปล่า? Apa kalian sudah gila? |
พระ เยซู ทรง ทราบ ว่า เมื่อ ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า ถือ กําเนิด ขึ้น ใน สมัย สุด ท้าย ซาตาน กับ ภูตผี ปิศาจ ทั้ง หลาย จะ ต้อง ถูก ไล่ ออก จาก สวรรค์. Yesus mengetahui bahwa setelah Kerajaan Allah berdiri pada akhir zaman, Setan dan hantu-hantunya akan dicampakkan dari langit. |
ดูมันเสียหายหัวใจของเขา... ... และไดรฟ์เขาบ้า Aku akan merobek lengan-mu, dan membuatnya marah. |
ปรึกษา หารือ กับ ผี ทั้ง ปวง . . . Sebab setiap orang yang melakukan perkara-perkara ini memuakkan bagi Yehuwa.” |
บ้าจริง เราต้องทําอะไรซักอย่างกับศพแล้วล่ะ Sial, kita harus menyingkirkan mayatnya. |
(วิวรณ์ 1:10, ล. ม.) ใน เวลา นั้น ซาตาน กับ ผี ปิศาจ พรรค พวก ของ มัน ถูก ไล่ ออก จาก สวรรค์ ลง มา อยู่ บริเวณ แผ่นดิน โลก—ถือ ว่า เป็น ความ ล้มเหลว อย่าง ใหญ่ หลวง สําหรับ ปรปักษ์ ของ พระ ผู้ สร้าง องค์ ใหญ่ ยิ่ง ของ เรา. (Wahyu 1:10) Pada saat itu, Setan dan hantu-hantunya dilemparkan ke luar dari surga ke sekitar bumi—suatu kekalahan besar bagi penentang dari Pencipta Agung kita. |
17 ขอ ให้ พิจารณา คราว ที่ พระ เยซู รักษา ชาย ตา บอด และเป็น ใบ้ ที่ มี ผี สิง. 17 Perhatikan kejadian ketika Yesus menyembuhkan seorang pria kerasukan-hantu yang buta dan tidak bisa berbicara. |
เอ็งเป็นไอ้บ้าโง่เง่าที่สุดเท่าที่ฉันเคยเจอมา Kau orang terbodoh yang aku kenal. |
2 ที่ บท 57 ข้อ 20 และ 21 เรา อ่าน ถ้อย คํา ของ ยะซายา ผู้ ส่ง ข่าว ของ พระเจ้า ว่า “‘คน ชั่ว ทั้ง หลาย ก็ เหมือน กับ ทะเล บ้า, เพราะ มัน อยู่ สงบ ไม่ ได้, และ น้ํา ทะเล ก็ เป็น คลื่น ขุ่น และ โสโครก. 2 Di pasal 57, ayat 20 dan 21, kita membaca kata-kata Yesaya, utusan Allah, ”’Orang-orang fasik adalah seperti laut yang berombak-ombak sebab tidak dapat tetap tenang, dan arusnya menimbulkan sampah dan lumpur. |
Ayo belajar Thai
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti ผีบ้า di Thai, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Thai.
Kata-kata Thai diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Thai
Bahasa Thailand adalah bahasa resmi Thailand dan merupakan bahasa ibu orang Thailand, kelompok etnis mayoritas di Thailand. Bahasa Thai adalah anggota dari kelompok bahasa Tai dari rumpun bahasa Tai-Kadai. Bahasa dalam keluarga Tai-Kadai diperkirakan berasal dari wilayah selatan Cina. Bahasa Laos dan Thailand memiliki hubungan yang cukup erat. Orang Thai dan Lao dapat berbicara satu sama lain, tetapi karakter Lao dan Thai berbeda.