Apa yang dimaksud dengan Pflege dalam Jerman?

Apa arti kata Pflege di Jerman? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan Pflege di Jerman.

Kata Pflege dalam Jerman berarti pemeliharaan, penjagaan, bantuan, pertolongan, jaga. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata Pflege

pemeliharaan

(protection)

penjagaan

(protection)

bantuan

(assistance)

pertolongan

(assistance)

jaga

(aid)

Lihat contoh lainnya

Dazu gehört vielleicht das Einsammeln des Fastopfers, sich um Arme und Bedürftige zu kümmern, das Gemeindehaus und das Grundstück zu pflegen, in Versammlungen der Kirche dem Bischof als Bote zu dienen und andere Aufträge des Kollegiumspräsidenten zu erledigen.
Ini dapat mencakup mengumpulkan persembahan puasa, mengurus yang miskin dan membutuhkan, mengurus gedung pertemuan dan pelataran, melayani sebagai utusan bagi uskup dalam pertemuan-pertemuan Gereja, dan memenuhi penugasan lainnya dari presiden kuorum.
Erstens sollten sie sich um die Erde kümmern, sie gut pflegen und sie mit ihren Nachkommen bevölkern.
Pertama, Ia menyuruh mereka menggarap dan mengurus bumi tempat tinggal mereka hingga akhirnya memenuhi bumi dengan keturunan mereka.
Und weil sie nach Allgemeinwohl streben, haben sie es nicht nötig, ihre Egos zu pflegen.
Dan karena mereka ambisius untuk kebaikan orang banyak, mereka tidak merasa perlu untuk menggelembungkan ego mereka sendiri.
Blattschneiderameisen legen wie kleine Züchter regelrechte Pilzgärten an, die sie pflegen und durch Bebeißen zum Wachstum anregen.
Semut yang dijuluki pemotong daun ini mencangkok, memangkas, dan menyiangi tanaman mereka sebagaimana layaknya petani.
Die Pfleger spielen hier nachts Karten.
Setelah lampu mati, para mantri bermain kartu di sini.
Diener Jehovas schätzen die Gelegenheit, in christlichen Zusammenkünften Gemeinschaft zu pflegen.
Hamba-hamba Yehuwa menghargai kesempatan untuk bergaul di perhimpunan.
Aber man muss es pflegen.
Namun kami harus menjaganya.
Dabei hilft es mir sehr, mit meinen Betreuern zusammenzuarbeiten, weiter meine Kontakte zu anderen zu pflegen und von einem Moment zum nächsten zu leben.“
Sekarang, saya hadapi penyakit mental saya dengan menuruti saran para dokter yang merawat saya, berteman dengan orang lain, dan menangani masalah satu per satu, tidak khawatirkan yang belum terjadi.”
Innerhalb der Christenversammlung haben wir die Möglichkeit, mit Personen Umgang zu pflegen, deren Leben von Taten des Glaubens geprägt ist.
Dalam sidang Kristen, kita memiliki kesempatan untuk bergaul dengan orang-orang yang menjalankan kehidupan selaras dengan iman.
15:4-9). Wir wollen nicht Menschen sein, die eine Form der Gottergebenheit haben, sie aber „in ihrem eigenen Hause“ nicht pflegen.
15:4-9) Kita tidak ingin menjadi orang-orang yang menjalankan suatu ibadat tetapi tidak mempraktekkannya ”pada kaum keluarga sendiri.”
Derek ist in die Blutbank gegangen, um einen Pfleger zu bestechen oder so.
Derek masuk kedalam tempat bank darah..... untuk melakukan sesuatu.
In dieser Phase benötigen die Pflanzen nach wie vor sorgfältige Pflege — die Bauern müssen sie bewässern, spritzen und die Erde auflockern, möchten sie gesunde Paprika ernten.
Pada tahap ini, tanaman tersebut masih membutuhkan perhatian yang cermat —para petani harus menyirami dan menyemprotnya serta menggemburkan tanah di sekitarnya jika mereka ingin menuai cabai merah yang sehat.
So mußten die ernannten Ältesten in einer bestimmten Versammlung einer verheirateten jungen Frau den freundlichen, aber unmißverständlichen biblischen Rat geben, keine Gemeinschaft mit einem Mann aus der Welt zu pflegen.
Sebagai contoh, para penatua terlantik di sebuah sidang merasa perlu untuk memberikan kepada seorang wanita muda yang telah menikah nasihat yang pengasih namun tegas dari Alkitab yang menentang pergaulan dengan seorang pria duniawi.
2 Was für ein „Hausmeister“ bist du, wenn es darum geht, deinen Körper zu pflegen?
2 Pengurus rumah tangga macam apa anda dalam hal merawat diri secara fisik?
Es gibt so viele, die gern die Wahrheit hören, und mit diesen wollen wir christliche Gemeinschaft pflegen (1. Timotheus 6:20, 21).
Ada banyak orang lain yang senang mendengar kebenaran, dan dengan merekalah kita mengadakan pergaulan Kristen.—1 Timotius 6:20, 21.
Ein bisschen Pflege, und dieses Ding ist wie neu.
Sedikit perawatan, dia akan jadi hebat.
2:15-17: „Jehova Gott nahm dann den Menschen [Adam] und setzte ihn in den Garten Eden, damit er ihn bebaue und ihn pflege.
2:15-17: ”Allah Yehuwa membawa manusia itu [Adam] dan menempatkan dia di taman Eden untuk menggarap dan mengurusnya.
11 Das von Herzen kommende Gebet um Gottes Geist und dessen Frucht, die Milde, wird uns helfen, diese Eigenschaft zu entwickeln und sorgsam zu pflegen.
11 Doa yang sungguh-sungguh memohon roh Allah dan buahnya berupa kelemahlembutan akan membantu kita memperkembangkan sifat ini.
Wir sollten mit denen Umgang pflegen, die, gleich uns, nicht nur auf zeitweiliges Vergnügen, wertlose Ziele und geringe Anstrengung aus sind, sondern auf das, worauf es am meisten ankommt, nämlich Ziele für die Ewigkeit.
Kita hendaknya bergaul dengan orang-orang yang, seperti kita, merencanakan bukan untuk kenyamanan sementara, tujuan-tujuan dangkal, atau ambisi sempit—melainkan dengan mereka yang menghargai hal-hal yang paling berarti, yaitu tujuan-tujuan kekal.
Im Merchant Center können diese strukturierten Anmerkungen verwendet werden, um Ihre Produktdaten zu aktualisieren und die Erstellung und Pflege Ihres Produktfeeds zu erleichtern.
Di Merchant Center, anotasi terstruktur dapat digunakan untuk mengupdate data produk dan mempermudah pembuatan dan pemeliharaan feed produk Anda.
Dazu gehört vielleicht das Einsammeln des Fastopfers, sich um Arme und Bedürftige zu kümmern, das Gemeindehaus und das Grundstück zu pflegen, dem Bischof als Bote zu dienen und andere Aufträge des Bischofs zu erledigen.
Ini dapat mencakup mengumpulkan persembahan puasa, mengurus yang miskin dan membutuhkan, mengurus gedung pertemuan dan pelataran, melayani sebagai utusan bagi uskup, dan memenuhi penugasan lainnya dari uskup.
„Armut ist ein großer Feind des menschlichen Glücks; sie zerstört zweifelsohne die Freiheit und bewirkt, daß man manche Tugenden gar nicht und andere extrem schwer pflegen kann“ (Samuel Johnson, Schriftsteller des 18. Jahrhunderts).
”KEMISKINAN ADALAH MUSUH TERBESAR DARI KEBAHAGIAAN MANUSIA; KEMISKINAN BENAR-BENAR MENGHANCURKAN KEBEBASAN DAN MEMBUAT BEBERAPA JENIS KEBAJIKAN TIDAK PRAKTIS, DAN MENYULITKAN PRAKTEK KEBAJIKAN LAIN.” —Samuel Johnson, pengarang abad ke-18.
Um diese Eigenschaften auf Dauer pflegen zu können, brauchen die Betroffenen jedoch beständige Unterstützung.
Tetapi, untuk memupuk sifat-sifat ini, para penderita membutuhkan dukungan yang berkesinambungan.
Wenn wir die schlechte Handlungsweise eines Menschen gutheißen oder lieber mit einem solchen Menschen Umgang pflegen als mit jungen Leuten, die wirklich Gott gefallen möchten, zeigen wir dann nicht, daß wir ‘Freunde der Welt’ sind?
Jika kita menyetujui cara-cara seseorang yang tidak layak atau lebih senang bergaul dengan orang tersebut daripada dengan anak-anak muda yang benar-benar ingin menyenangkan Allah, maka bukankah kita menunjukkan diri sebagai ’sahabat dari dunia’?
Besonders die Kommunikation, die Christen pflegen, sollte erfolgreich sein, weil sie darauf abzielt, das Herz der Menschen mit der Wahrheit des Wortes Gottes anzusprechen, so daß die Betreffenden hoffentlich gemäß dem handeln, was sie hören.
Komunikasi Kristen khususnya perlu efektif karena tujuannya adalah untuk mencapai hati orang-orang dengan kebenaran dari Firman Allah sehingga mudah-mudahan, mereka akan bertindak selaras dengan apa yang mereka pelajari.

Ayo belajar Jerman

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti Pflege di Jerman, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jerman.

Apakah Anda tahu tentang Jerman

Bahasa Jerman (Deutsch) adalah bahasa Jermanik Barat yang digunakan terutama di Eropa Tengah. Ini adalah bahasa resmi di Jerman, Austria, Swiss, Tyrol Selatan (Italia), komunitas berbahasa Jerman di Belgia, dan Liechtenstein; Ini juga merupakan salah satu bahasa resmi di Luksemburg dan provinsi Opolskie di Polandia. Sebagai salah satu bahasa utama di dunia, bahasa Jerman memiliki sekitar 95 juta penutur asli secara global dan merupakan bahasa dengan jumlah penutur asli terbesar di Uni Eropa. Bahasa Jerman juga merupakan bahasa asing ketiga yang paling sering diajarkan di Amerika Serikat (setelah Spanyol dan Prancis) dan Uni Eropa (setelah Inggris dan Prancis), bahasa kedua yang paling banyak digunakan dalam sains[12] dan bahasa ketiga yang paling banyak digunakan di Internet ( setelah bahasa Inggris dan Rusia). Ada sekitar 90–95 juta orang yang berbicara bahasa Jerman sebagai bahasa pertama, 10–25 juta sebagai bahasa kedua, dan 75–100 juta sebagai bahasa asing. Jadi, secara total, ada sekitar 175–220 juta penutur bahasa Jerman di seluruh dunia.