Apa yang dimaksud dengan offensichtlich dalam Jerman?
Apa arti kata offensichtlich di Jerman? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan offensichtlich di Jerman.
Kata offensichtlich dalam Jerman berarti jelas, nyata, terang, terang-terangan, gamblang. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata offensichtlich
jelas(distinct) |
nyata(distinct) |
terang(plainly) |
terang-terangan(plainly) |
gamblang(patent) |
Lihat contoh lainnya
Ich werde keinem Mann hinterherjagen, der nicht weiß, wie man Frauen behandelt und das tust du offensichtlich nicht. Aku takkan mengejar pria yang tak tahu cara memperlakukan wanita, dan jelas kau tak tahu. |
Es mag ungefähr auf gleicher Höhe mit dem Inspektionstor der Stadtmauer gelegen haben. Offensichtlich ist mit dem in 1. Gerbang Timur mungkin kurang lebih sejajar dengan Gerbang Inspeksi di tembok kota. |
Da er sich bemühte, Gott zu gefallen, und offensichtlich einen reumütigen Geist bekundete, waren seine Opfer in Gottes Augen von Wert (Psalm 32:1, 2; 51:17). (Ayub 1:5) Karena ia berusaha menyenangkan Allah dan jelas memiliki perasaan menyesal yang dalam, korban-korbannya berharga dalam pandangan Allah. —Mazmur 32:1, 2; 51:17. |
Ich weiß, dass was ich gerade gesagt habe nicht offensichtlich ist. Saya tahu apa yang baru saya katakan tidak jelas. |
Mit der hier erwähnten Motte ist offensichtlich die Gewöhnliche Kleidermotte gemeint, vor allem ihre schädlichen Larven. Ngengat yang dimaksud di sini pastilah ngengat pakaian, khususnya pada tahap larva yang bersifat merusak. |
Es war offensichtlich, daß Jehova sein Volk in geistiger Hinsicht segnete. Semua dapat melihat bahwa Yehuwa memperkaya umat-Nya secara rohani. |
Als bei Jesu Taufe ‘die Himmel geöffnet wurden’, konnte er sich offensichtlich wieder an seine vormenschliche Existenz erinnern (Matthäus 3:13-17). Tampaknya, sewaktu ”langit terbuka” ketika Yesus dibaptis, ingatan tentang eksistensi pramanusianya dipulihkan. —Matius 3:13-17. |
In einer Anzahl von Fällen benutzten die Schreiber der Christlichen Griechischen Schriften offensichtlich die Septuaginta, wenn sie aus den Hebräischen Schriften zitierten. Dalam sejumlah kasus, para penulis Kitab-Kitab Yunani Kristen tampaknya menggunakan terjemahan Septuaginta Yunani sewaktu mengutip dari Kitab-Kitab Ibrani. |
Und der Dritte ist etwas weniger offensichtlich. Hal ketiga sedikit kurang mudah dimengerti. |
Offensichtlich ist es zwar besser, wenn ihr euch gegenseitig freundlich behandelt, aber regelmäßiges Telefonieren oder gemeinsam viel Zeit bei geselligen Anlässen zu verbringen würde wahrscheinlich bei ihm alles nur noch verschlimmern. Jelaslah, walaupun baik bagi kalian untuk memperlakukan satu sama lain dengan ramah, namun dengan sering bercakap-cakap lewat telepon atau dengan menghabiskan banyak waktu bersama-sama dalam berbagai acara sosial, hal itu hanya akan mengobarkan penderitaannya. |
Einigen kommt es offensichtlich nicht so sehr auf den religiösen Aspekt des Weihnachtsfestes an als auf eine Gelegenheit zu feiern.“ Bagi sejumlah orang, jelaslah bahwa yang penting bukan makna religius Natal, melainkan kesempatan untuk merayakannya.” |
Offensichtlich kann nicht blind darauf vertraut werden, dass sich die Autoindustrie an die Spitze der radikalen Umgestaltung, die im Transportsektor erforderlich ist und vom Privatverkehr hin zu öffentlichen Transportsystemen führen muss. Jelas bahwa industri otomotif tidak dapat begitu saja dipercaya untuk memimpin reorganisasi, untuk meninggalkan kendaraan pribadi, yang diperlukan dalam sektor transportasi. |
Dieser offensichtliche Widerspruch zwischen dem angeblichen Ökumenismus des Vatikans und dessen hartnäckigem Festhalten an seinen traditionellen Auffassungen offenbart lediglich, daß sich die römisch-katholische Kirche in einem Dilemma befindet. Kontradiksi yang nyata ini antara topeng ekumenisme Vatikan dan keterikatannya yang tegas kepada konsep-konsep tradisionalnya sendiri hanya memperlihatkan bahwa Gereja Roma ternyata bagai bertemu buah si malakama. |
Dieses Viertel der Stadt widersetzt sich offensichtlich hartnäckig jeglichen Modernisierungsbemühungen! Tampak jelas bahwa sudut kota yang satu ini menolak tegas segala upaya untuk memodernkannya. |
Diejenigen, die nicht eingelassen werden, versuchen offensichtlich, zu einer Zeit einzutreten, die ihnen persönlich angenehm erscheint. Rupanya, mereka yang tidak boleh masuk berusaha masuk pada suatu waktu yang menyenangkan bagi mereka sendiri. |
Mußt du etwas Ähnliches tun, indem du zwar vielleicht nicht alle deine Aufnahmen wegwirfst, aber dich doch von denen trennst, die offensichtlich sittlich verdorben sind? (Vergleiche Apostelgeschichte 19:19.) Apakah Anda perlu mengambil langkah serupa —tidak berarti membuang semua kaset yang Anda miliki, namun setidaknya membebaskan diri Anda dari kaset-kaset yang jelas bejat? —Bandingkan Kisah 19:19. |
Falls ihr's nicht bemerkt habt: Offensichtlich war die Karte'n Griff ins Klo! Um, dalam hal ini kau belum sadar, jelas-jelas... peta itu mengarahkan kita ke tanah kosong. |
Ist doch offensichtlich. Bukankah ini jelas? |
Sie brachten zwar Opfer zum Haus Jehovas, aber es waren blutlose Opfer, die offensichtlich an der Stelle dargebracht werden sollten, wo einst der Tempel stand (Jer 41:5). Bahkan meskipun mereka membawa persembahan ke rumah Yehuwa, persembahan tersebut tidak mengandung darah, tampaknya untuk dipersembahkan di bekas lokasi bait. |
Als der zuvor widerwillige Prophet offensichtlich diese Lektion gelernt hat, predigt er in der „großen Stadt“. Rupanya setelah mendapat pelajaran, nabi ini yang pernah enggan mengabar di ”kota yang besar itu.” |
Die Ursachen dafür sind offensichtlich Abtreibung, Kindestötung und Vernachlässigung von Mädchen. Ini tampaknya disebabkan oleh aborsi, pembunuhan bayi, atau penelantaran anak perempuan. |
Sie haben offensichtlich Ressourcen. Mereka punya sumber daya. |
In Europa wendet man den Kirchen und ihren Lehren offensichtlich den Rücken zu. Jelaslah, orang-orang Eropa berpaling dari gereja-gereja dan ajarannya. |
Mose 2:8, Fußnote). Offensichtlich nahm dieser Park einen Teil einer Landschaft ein, die „Eden“ genannt wurde, was „Wonne“ bedeutet. (Kejadian 2:8) Taman ini tampaknya menempati suatu bagian dari kawasan yang disebut Eden, yang berarti ”Kesenangan”. |
23:20, 21). Bei diesem Engel, von dem Jehova sagte: „Mein Name ist in ihm“, handelte es sich ganz offensichtlich um Gottes erstgeborenen Sohn. 23:20, 21) Masuk akal untuk percaya bahwa malaikat ini, yang memiliki ’nama Yehuwa di dalam dia’, adalah Putra sulung Allah. |
Ayo belajar Jerman
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti offensichtlich di Jerman, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jerman.
Kata-kata Jerman diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Jerman
Bahasa Jerman (Deutsch) adalah bahasa Jermanik Barat yang digunakan terutama di Eropa Tengah. Ini adalah bahasa resmi di Jerman, Austria, Swiss, Tyrol Selatan (Italia), komunitas berbahasa Jerman di Belgia, dan Liechtenstein; Ini juga merupakan salah satu bahasa resmi di Luksemburg dan provinsi Opolskie di Polandia. Sebagai salah satu bahasa utama di dunia, bahasa Jerman memiliki sekitar 95 juta penutur asli secara global dan merupakan bahasa dengan jumlah penutur asli terbesar di Uni Eropa. Bahasa Jerman juga merupakan bahasa asing ketiga yang paling sering diajarkan di Amerika Serikat (setelah Spanyol dan Prancis) dan Uni Eropa (setelah Inggris dan Prancis), bahasa kedua yang paling banyak digunakan dalam sains[12] dan bahasa ketiga yang paling banyak digunakan di Internet ( setelah bahasa Inggris dan Rusia). Ada sekitar 90–95 juta orang yang berbicara bahasa Jerman sebagai bahasa pertama, 10–25 juta sebagai bahasa kedua, dan 75–100 juta sebagai bahasa asing. Jadi, secara total, ada sekitar 175–220 juta penutur bahasa Jerman di seluruh dunia.