Apa yang dimaksud dengan Not dalam Jerman?
Apa arti kata Not di Jerman? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan Not di Jerman.
Kata Not dalam Jerman berarti kesusahan, kemiskinan, kemelaratan, kecelakaan, penderitaan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata Not
kesusahan(trouble) |
kemiskinan(destitution) |
kemelaratan(destitution) |
kecelakaan(calamity) |
penderitaan(distress) |
Lihat contoh lainnya
Die Zahl der Kinder, die in Not sind, geht in die Millionen. Anak-anak yang berada dalam krisis mencapai jumlah jutaan. |
Wir stehen früh am Morgen auf und beginnen jeden Tag mit der Betrachtung eines Bibeltextes, so daß der Tag eine geistige Note erhält. Kami bangun pagi-pagi sekali dan mengawali setiap hari dengan hal-hal rohani melalui pembahasan ayat Alkitab harian. |
„Ich wollte Menschen in Not helfen“, berichtet Roberto, ein bolivianischer Polizist. ”Saya ingin menolong orang-orang yang berada dalam keadaan darurat,” kata Roberto, seorang polisi di Bolivia. |
Leid und Not kann jemand so weit bringen, daß er sein inneres Gleichgewicht verliert. Kesengsaraan dan penderitaan dapat menyebabkan seseorang kehilangan keseimbangan mentalnya. |
Wenn wir solch ein Verhältnis zu ihm haben, wissen wir, daß Jehova jederzeit bereit ist, uns zu helfen und uns in Zeiten der Not zu stärken. Apabila kita mempunyai hubungan semacam itu, kita tahu bahwa Yehuwa selalu siap membantu dan menguatkan kita di saat-saat yang kita butuhkan. |
Fürsorge hat heute Not abgewendet. Dekhbhaal kar aaj kaal par laaga re laaga |
Fühlen unser Ehepartner, unsere Kinder und andere Angehörige auch die Macht unserer Gebete, die wir für ihre speziellen Nöte und Wünsche dem Vater vortragen? Apakah pasangan, anak-anak, dan anggota keluarga kita lainnya juga merasakan kuasa dari doa-doa kita yang diucapkan kepada Bapa untuk kebutuhan dan keinginan khusus? |
Er kann keine Noten lesen. Anak itu tidak bisa membaca musik. |
Aber zum Glück gibt es einen Not-Fahrersitz für die von uns, die lieber Hand anlegen. Tapi, untungnya, ada kursi penumpang bagi kita yang ingin " ikut serta. " |
Und ihr alle stellt mich nur am Ende von Liedern hervor, so dass ich immer auf die letzte Note warte. Dan kalian hanya berlari saya keluar pada akhir setiap nomor sehingga saya bisa meratap pada catatan terakhir. |
„Trotzdem bekommen sie die gleiche Note. ”Lantas, mereka mendapat nilai yang sama. |
In schweren Sorgen und Nöten flüstert die leise, sanfte Stimme unserer Seele Trost zu Suara yang lembut membisikkan penghiburan ke dalam jiwa kita dalam keterpurukan duka dan tekanan. |
Ich muss meine Noten oben halten, um einen Platz an der SCAD zu ergattern. Yah, aku harus menaikkan nilaiku jika posisiku tidak ingin digantikan di SCAD. |
Sie hatte auf der Geige und Bogen in ihren schlaffen Hände für eine Weile gehalten und hatte weiterhin auf die Noten aus, als ob sie noch spielen. Dia berpegangan pada biola dan busur di tangan pincang untuk sementara waktu dan telah terus melihat lembaran musik seolah- olah dia masih bermain. |
Schriftstellen helfen in Zeiten der Not Tulisan Suci Membantu di Saat-Saat yang Dibutuhkan |
Da wir uns weigerten, die brüderliche Gemeinschaft aufzugeben, schickten uns meine Eltern keine Lebensmittel mehr, und wir gerieten in große materielle Not. Ketika kami menolak untuk menghentikan pergaulan kami, mereka berhenti mengirim makanan kepada kami, dan kami mengalami kesukaran materi yang amat besar. |
Im Januar 2010 arbeitete Eric in Teshie am künstlerischen Projekt Please do not move! des französischen Fotografen Guy Hersant mit. Bulan januari 2010, Eric berpartisipasi di rencana « please do not move » di kota Teshie, yang diatur fotograf Prancis Guy Hersant. |
Das ist sehr wichtig im Hinblick auf den MBA- Unterricht, denn Beteiligung am Unterricht macht die halbe Note aus. Dan hal ini sangat penting dalam ruang kelas MBA, karena partisipasi berbobot setengah dari nilai. |
In Zeiten der Not helfen Bantuan di Saat Susah |
Wir leben in einer Zeit der Ernte und in einer Zeit der Not. Kita sedang hidup pada masa penuaian dan juga masa yg mendesak. |
Macey hat die besten Noten in ihrer Klasse. Macey dapat peringkat tertinggi di kelas. |
Nachdem er mit knapper Not entkommen war, reiste er von einer europäischen Stadt zur anderen, und irgendwie gelang es ihm immer, sich seinen Verfolgern zu entziehen. 1562 veranstalteten die frustrierten Inquisitoren in Sevilla seine symbolische Verbrennung. Setelah pelarian yang nyaris merenggut nyawanya, ia mengadakan perjalanan dari satu kota ke kota lainnya di Eropa, entah bagaimana berhasil untuk tetap berada selangkah lebih maju dari para penganiayanya. |
Und für diejenigen, die Elend und Not überlebt haben, sollten wir daran denken, dass unser Leben nicht für immer von den schädlichen Dingen, die uns passiert sind, bestimmt sein muss. Demikian juga bagi mereka yang telah melalui tekanan dan kesulitan ini, perlu diingat kita tidak tidak perlu menjalani hidup yang terus menerus dibentuk dari hal-hal yang telah menghancurkan kita. |
Diese Texte hatte ich früher selbst verwendet, um anderen in ihrer Not Mut zu machen — und sie hatten ihnen auch wirklich geholfen! Saya telah memanfaatkan ayat-ayat tersebut untuk membina orang-orang lain yang sedang dalam kesusahan —dan ayat-ayat itu benar-benar membantu mereka! |
C-Note hat einen Punkt. C-Note ada benarnya. |
Ayo belajar Jerman
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti Not di Jerman, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jerman.
Kata-kata Jerman diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Jerman
Bahasa Jerman (Deutsch) adalah bahasa Jermanik Barat yang digunakan terutama di Eropa Tengah. Ini adalah bahasa resmi di Jerman, Austria, Swiss, Tyrol Selatan (Italia), komunitas berbahasa Jerman di Belgia, dan Liechtenstein; Ini juga merupakan salah satu bahasa resmi di Luksemburg dan provinsi Opolskie di Polandia. Sebagai salah satu bahasa utama di dunia, bahasa Jerman memiliki sekitar 95 juta penutur asli secara global dan merupakan bahasa dengan jumlah penutur asli terbesar di Uni Eropa. Bahasa Jerman juga merupakan bahasa asing ketiga yang paling sering diajarkan di Amerika Serikat (setelah Spanyol dan Prancis) dan Uni Eropa (setelah Inggris dan Prancis), bahasa kedua yang paling banyak digunakan dalam sains[12] dan bahasa ketiga yang paling banyak digunakan di Internet ( setelah bahasa Inggris dan Rusia). Ada sekitar 90–95 juta orang yang berbicara bahasa Jerman sebagai bahasa pertama, 10–25 juta sebagai bahasa kedua, dan 75–100 juta sebagai bahasa asing. Jadi, secara total, ada sekitar 175–220 juta penutur bahasa Jerman di seluruh dunia.