Apa yang dimaksud dengan งูจงอาง dalam Thai?

Apa arti kata งูจงอาง di Thai? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan งูจงอาง di Thai.

Kata งูจงอาง dalam Thai berarti Ular anang, ular anang, ular sendok, ular kobra, Hamadryad. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata งูจงอาง

Ular anang

(King Cobra)

ular anang

(king cobra)

ular sendok

ular kobra

Hamadryad

(hamadryad)

Lihat contoh lainnya

(โกโลซาย 1:26) เมื่อ เกิด กบฏ ขึ้น ใน สวน เอเดน พระ ยะโฮวา ได้ ทรง สัญญา จะ ให้ มี สิ่ง ที่ ดี กว่า โดย การ บอก ล่วง หน้า ว่า ‘พงศ์พันธุ์ ของ หญิง จะ ทํา ให้ หัว งู ฟก ช้ํา.’
(Kolose 1:26, NW) Sewaktu pemberontakan timbul di Eden, Yehuwa memberikan suatu janji akan perkara-perkara yang lebih baik yang akan datang, dengan menubuatkan bahwa ’keturunan perempuan akan meremukkan kepala ular’.
เยเนซิศ 3:1 แจ้ง ดัง นี้: “งู เป็น สัตว์ ฉลาด กว่า สรรพสัตว์ ป่า ที่ พระ ยะโฮวา เจ้า ได้ ทรง สร้าง ไว้.
Kejadian 3:1 menyatakan, ”Adapun ular ialah yang paling berhati-hati dari antara semua binatang liar di padang yang telah Allah Yehuwa buat.
(โรม 6:23) ใน คํา พยากรณ์ แรก ของ คัมภีร์ ไบเบิล พระองค์ ทรง บอก ล่วง หน้า ว่า จะ มี ความ เป็น ศัตรู กัน ระหว่าง ผู้ รับใช้ ของ พระองค์ เอง กับ เหล่า ผู้ ติด ตาม “งู” ซึ่ง หมาย ถึง ซาตาน.
(Roma 6:23) Dalam nubuat Alkitab yang pertama, Ia menubuatkan bahwa akan ada permusuhan antara hamba-hamba-Nya dan para pengikut ”ular” atau Setan.
พระ เยซู ทรง อุทาน ว่า “โอ ชาติ งู ร้าย เจ้า ที่ เป็น คน ชั่ว แล้ว จะ พูด ความ ดี อย่าง ไร ได้?
”Keturunan ular beludak,” ujar Yesus, ”bagaimanakah kamu dapat mengucapkan hal-hal yang baik, sedangkan kamu sendiri jahat?
แม้ ว่า คํา กล่าว ใน เยเนซิศ 3:14 อาจ นํา ให้ บาง คน คิด อย่าง นั้น แต่ เรา ไม่ จําเป็น ต้อง สรุป ว่า ก่อน ที่ จะ เกิด การ แช่ง สาป นี้ งู มี ขา.
Meskipun kata-kata di Kejadian 3:14 mungkin membuat beberapa orang beranggapan seperti itu, bukan berarti kita harus menyimpulkan bahwa sebelum dikutuk, ular mempunyai kaki.
ทันที นั้น เอง พระเจ้า ทรง ชี้ ถึง แนว ทาง ที่ พระ ประสงค์ ของ พระองค์ จะ บรรลุ ความ สําเร็จ ดัง นี้: “พระ ยะโฮวา พระเจ้า จึง ตรัส แก่ งู [ซาตาน ผู้ ยุยง ให้ กบฏ ซึ่ง ไม่ ประจักษ์ แก่ ตา] ว่า “ . . .
Allah segera menunjukkan sarana yang akan mensukseskan maksud-tujuan-Nya: ”Lalu berfirmanlah [Yehuwa] Allah kepada ular itu [Setan, penghasut yang tidak kelihatan dari pemberontakan]: ’. . .
ใคร ประกอบ กัน เป็น ผู้ สืบ เชื้อ สาย ของ งู?
Siapakah benih ular?
อาดาม มิ ได้ เชื่อ ใน สิ่ง ที่ งู พูด นั้น.
Adam tidak percaya apa yang dikatakan oleh ular itu.
แอนติเวนิน (สําหรับ พิษ งู และ แมงมุม)
Antivenin (untuk bisa ular dan laba-laba)
ชาว อิสราเอล โบราณ บาง คน ถวาย เครื่อง บูชา แก่ งู ทองแดง.
Di antara orang-orang Israel zaman dahulu, ada yang mempersembahkan korban kepada ular tembaga.
๒๓ วิบัติแก่คนทั้งหลายทั้งปวงเหล่านั้นที่ทําให้ผู้คนของเรามีทุกข์, และขับไล่, และกระทําฆาตกรรม, และเป็นพยานต่อต้านพวกเขา, พระเจ้าจอมโยธาตรัส; อนุชนกของเหล่างูพิษจะหนีไม่พ้นความอัปมงคลของนรก.
23 Celakalah mereka semua yang meresahkan umat-Ku, dan menghalau, dan membunuh, dan bersaksi menentang mereka, firman Tuhan Semesta Alam; suatu aangkatan ular berbisa tidak akan lolos dari laknat neraka.
(วิวรณ์ 18:24) ความ ผิด ฐาน ทํา ให้ โลหิต ตก เช่น นี้ เกิด ขึ้น โดย ศาสนา เท็จ ย้อน หลัง ไป นาน ก่อน มี เมือง บาบูโลน เสีย อีก. พระ เยซู ได้ ประณาม พวก ผู้ นํา ลัทธิ ยูดา ซึ่ง นํา ตัว เข้า ไป พัวพัน กับ บาบูโลน ใหญ่ เมื่อ พระองค์ ได้ ตรัส ว่า “โอ พวก ชาติ งู ร้าย เจ้า จะ พ้น จาก การ ปรับ โทษ ใน นรก [กิเฮนนา] อย่าง ไร ได้? . . .
(Wahyu 18:24) Dengan memperlihatkan bahwa utang darah ini yang ditimbulkan oleh agama palsu berawal bahkan jauh sebelum didirikannya Babel, Yesus mengutuk para pemimpin agama Yudaisme, yang telah mengaitkan diri dengan Babel Besar, pada waktu ia mengatakan, ”Hai kamu ular-ular, hai kamu keturunan ular beludak!
โดย วิธี นี้ ชาว ยิว แห่ง ชั่ว อายุ นั้น แสดง ตัว เอง เป็น ส่วน ของ พงศ์พันธุ์ ของ งู.
Dengan demikian, banyak orang Yahudi dari generasi itu mengidentifikasi diri mereka sebagai bagian dari benih Ular.
ที่ จริง บาง คน คิด ว่า “ปิศาจ งู ยักษ์” กลืน ผู้ โดยสาร เหล่า นั้น เข้า ไป ทั้ง เป็น!
Beberapa di antara mereka bahkan berpikir bahwa kereta api adalah ”seekor ular iblis raksasa” yang telah menelan orang (para penumpang) hidup-hidup!
แต่ ใคร เป็น ผู้ พูด ที่ อยู่ เบื้อง หลัง งู?
Tetapi siapakah yang berbicara di belakang ular itu?
พระ เยซู ตรัส กับ พวก ฟาริซาย ที่ ยก ตัว เอง ชอบธรรม แต่ กลับ เป็น คน ไม่ บริสุทธิ์ ว่า “โอ ชาติ งู ร้าย, เจ้า ที่ เป็น คน ชั่ว แล้ว จะ พูด ความ ดี อย่าง ไร ได้?
Yesus mengatakan kepada orang-orang Farisi yang menganggap diri adil-benar, namun tidak kudus, ”Keturunan ular-ular berbisa, bagaimana kamu dapat berbicara hal-hal yang baik, apabila kamu fasik?
การ วิจัย ก่อน หน้า นี้ เผย ให้ เห็น ว่า หัว งู หาง กระดิ่ง ที่ ถูก ตัด ออก “จะ พยายาม โจมตี วัตถุ ที่ เคลื่อน ไหว อยู่ ข้าง หน้า มัน ใน ช่วง ชั่วโมง แรก หลัง จาก มัน ตาย” วารสาร นี้ กล่าว.
Studi yang diadakan sebelumnya menunjukkan bahwa kepala ular yang sudah terpotong, seperti dikatakan majalah itu, ”akan mencoba menyerang objek yang bergerak di depannya hingga satu jam setelah mati”.
ผม ไม่ ทราบ ว่า คุณ รู้สึก อย่าง ไร แต่ งู ตัว ใหญ่ ๆ ทํา ให้ ผม ทึ่ง อย่าง เดียว กับ ที่ รู้สึก เช่น นั้น กับ สัตว์ อื่น ไม่ กี่ ชนิด.
SAYA kurang tahu apakah Anda sependapat dengan saya, namun dibandingkan dengan binatang lain, ular besar membuat saya terpesona dengan cara yang unik.
(โยฮัน 8:44) การ ที่ มัน ใช้ งู ใน โอกาส นั้น ที่ สวน เอเดน ก็ ตรง กัน กับ การ ระบุ ชื่อ ของ มัน ใน พระ คัมภีร์ ว่า “งู เฒ่า ที่ เขา เรียก ว่า มาร และ ซาตาน.”—วิวรณ์ 12:9.
(Yohanes 8:44) Cara ia menggunakan ular pada kejadian di taman Eden itu sesuai dengan sebutannya dalam Alkitab sebagai ”si ular tua, yang disebut Iblis atau Satan”.—Wahyu 12:9.
มัน ใช้ งู เป็น กระบอก เสียง เพื่อ หลอก ให้ พวก เขา ขัด ขืน การ ปกครอง ของ พระเจ้า.
Dengan menggunakan ular sebagai penyambung lidahnya, Setan membujuk mereka untuk memberontak melawan pemerintahan Allah.
และ ท่าน ได้ จับ พญา นาค งู ตัว แรก เดิม นั้น ผู้ เป็น พญา มาร และ ซาตาน และ มัด มัน ไว้ เป็น เวลา หนึ่ง พัน ปี.
Dan ia menangkap naga itu, ular yang semula, yang adalah Iblis dan Setan, dan mengikatnya selama seribu tahun.
และ แม้ ว่า บทบาท บาง โอกาส ของ มัน ฐานะ เป็น ผู้ ฆ่า งู อาจ ทํา ให้ เรา รู้สึก แขยง อยู่ บ้าง มัน ก็ ทํา ให้ เรา สนุก ด้วย ท่า อัน ตลก ขบ ขัน ของ มัน.
Kendatipun peranannya sebagai pemangsa ular sewaktu-waktu bisa membuat kita bergidik, binatang ini menyenangkan kita dengan kejenakaannya.
เดอะ อินเตอร์เนชันแนล ไวลด์ไลฟ์ เอ็นไซโคลพีเดีย กล่าว ว่า “พบ [พังพอน] หลาย ตัว ตาย และ หลัง จาก ผ่าตัด พิสูจน์ พบ ว่า พวก มัน กิน งู ซึ่ง เขี้ยว แทง เข้า ผนัง กระเพาะ อาหาร แล้ว พิษ จึง เข้า ไป ใน กระแส เลือด.”
Kata The International Wildlife Encyclopedia, ”Beberapa [musang] kedapatan mati dan pemeriksaan setelah kematian menunjukkan bahwa mereka telah memakan seekor ular yang taringnya menusuk dinding lambungnya sehingga bisanya masuk ke dalam aliran darah.”
๒๐ และเรา, พระเจ้า พระผู้เป็นเจ้า, กล่าวแก่งู : เพราะเจ้าทําการนี้เจ้าจะถูกสาปแช่งกมากกว่าฝูงปศุสัตว์ทั้งปวง, และมากกว่าสัตว์ทุกตัวในท้องทุ่ง; ด้วยหน้าท้องของเจ้า เจ้าจะเลื้อยไป, และเจ้าจะกินผงธุลีตลอดวันเวลาของชีวิตเจ้า;
20 Dan Aku, Tuhan Allah, berfirman kepada ular: Karena engkau telah melakukan ini engkau akan adikutuk melebihi segala ternak, dan melebihi setiap binatang di padang; di atas perutmu engkau akan melata, dan debu engkau akan makan sepanjang hidupmu;
งู ของ เล่น ยาว 1.5 เมตร ที่ พัน ด้าม ไม้ กวาด ใช้ แทน งู ทองแดง ตาม เรื่อง ราว ใน อาฤธโม 21:4-9 ได้ ดี.
Ular-ularan sepanjang satu setengah meter yang dililitkan pada gagang sapu cocok menggambarkan ular tembaga di Bilangan 21:4-9.

Ayo belajar Thai

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti งูจงอาง di Thai, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Thai.

Apakah Anda tahu tentang Thai

Bahasa Thailand adalah bahasa resmi Thailand dan merupakan bahasa ibu orang Thailand, kelompok etnis mayoritas di Thailand. Bahasa Thai adalah anggota dari kelompok bahasa Tai dari rumpun bahasa Tai-Kadai. Bahasa dalam keluarga Tai-Kadai diperkirakan berasal dari wilayah selatan Cina. Bahasa Laos dan Thailand memiliki hubungan yang cukup erat. Orang Thai dan Lao dapat berbicara satu sama lain, tetapi karakter Lao dan Thai berbeda.