Apa yang dimaksud dengan mut dalam Jerman?
Apa arti kata mut di Jerman? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan mut di Jerman.
Kata mut dalam Jerman berarti keberanian, keperkasaan, Keberanian. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata mut
keberaniannoun Wir konnten nicht anders, als seinen Mut zu bewundern. Tidak dapat dipungkiri keberaniannya patut dikagumi. |
keperkasaannoun froh das Siegeslied, denn Mut wird bald belohnt. S’bagai laki-laki menang perkasa. |
Keberaniannoun (Tugend) Wir konnten nicht anders, als seinen Mut zu bewundern. Tidak dapat dipungkiri keberaniannya patut dikagumi. |
Lihat contoh lainnya
Der Mut, den wir brauchen, um mit anderen über die Wahrheit zu sprechen, sogar mit denen, die unsere Botschaft ablehnen, kommt nicht aus uns selbst. Keberanian untuk menyampaikan kebenaran kepada orang lain, bahkan kepada orang yang menentang berita kita, bukan bergantung pada diri kita. |
Thessalonicher 5:14). Solche „bekümmerten Seelen“ haben manchmal das Gefühl, dass der Mut sie verlässt und dass sie den Berg, den sie vor sich sehen, nicht ohne eine helfende Hand überwinden können. (1 Tesalonika 5:14) ”Jiwa-jiwa yang tertekan” itu mungkin mendapati bahwa keberanian mereka sedang memudar dan bahwa mereka tidak dapat menanggulangi kendala yang mengadang mereka tanpa bantuan orang lain. |
Noah hatte den Mut, anders zu sein Nuh Berani Berbeda |
Ich rechnete mit Anfeindungen und betete zu Gott um Weisheit und Mut, damit ich der Situation gewachsen wäre. Saya mengantisipasi tentangan yang mungkin terjadi, maka saya berdoa kepada Allah memohon hikmat dan ketabahan bagi saya untuk menghadapi apa pun yang terjadi. |
Mut ist nicht nur eine der Kardinaltugenden, sondern, wie C. Keberanian bukanlah sekadar salah satu kebajikan pokok, tetapi sebagaimana C. |
Jesus hat seinen treuen Aposteln in einem vertrauten, offenen Gespräch Mut gemacht. Yesus masih berbicara dari hati ke hati dengan para rasul untuk menguatkan mereka. |
Dann tat sie etwas, wozu ihr bisher der Mut gefehlt hatte: Sie forderte eine nahe Verwandte auf, das Buch Mormon aufmerksam zu lesen und darüber nachzudenken. Dia kemudian melakukan sesuatu yang kurang berani untuk dilakukannya—dia mengajak kerabat dekat untuk mempelajari dan merenungkan Kitab Mormon. |
Zu wissen, warum der Tod in die Welt kam und wie die Probleme der Menschheit einmal gelöst werden, hat vielen die nötige Motivation und den Mut gegeben, mit der Drogensucht zu brechen. Mengetahui alasan mengapa manusia mati maupun solusi bagi masalah-masalah manusia telah memberikan motivasi dan keberanian dalam diri banyak orang untuk membebaskan diri dari kecanduan narkoba. |
Er sendet Botschaften, die Mut machen, die der Korrektur dienen, Ihnen die Richtung weisen und auf Sie und auf Ihre Bedürfnisse zugeschnitten sind. Dia mengirimkan pesan dukungan, koreksi, dan arahan, yang sesuai dengan Anda serta keperluan Anda. |
(b) Welche Lektion in bezug auf Mut können wir von Josua und Kaleb lernen? (b) Apa yang dapat kita pelajari berkenaan ketabahan Yosua dan Kaleb? |
Das Thema Mobbing wurde sehr realistisch behandelt. Das gab uns neuen Mut. Topik tentang penindasan disajikan dengan sangat realistis, dan ini sangat membesarkan hati kami. |
Wieso macht es Mut, zu wissen, wie Gottes Geist in folgenden Personen wirksam war? Jelaskan mengapa Saudara teranjurkan setelah membahas cara roh Allah membantu . . . |
Zu wissen, dass wir an einem weltweiten Lehrwerk teilhaben, macht uns Mut. Sungguh membesarkan hati untuk mengetahui bahwa kita adalah bagian dari pekerjaan pengajaran global. |
Beide Gruppen sollten Mut fassen. Kedua kelompok ini harus tabah. |
* Was ist Mut? * Apakah keberanian itu? |
Wir können aber Mut aus der Verheißung des Herrn schöpfen, dass seine „Gnade ausreichend [ist,] ... [um] Schwaches ... stark werden [zu] lassen“ (Ether 12:27). Namun kita dapat memperoleh keberanian dari janji Tuhan bahwa “kasih karunia-Nya cukup ... [untuk] menjadikan apa yang lemah menjadi kuat” (Eter 12:27). |
Zum Beispiel in Jakobus 5:7-11. Hier wird an Hiobs Erlebnisse erinnert, um Christen für schwere Zeiten Mut zu machen und ihnen zu versichern, dass Jehova Treusein belohnt. Misalnya di Yakobus 5:7-11, Ayub dijadikan sebagai teladan untuk menghibur dan membantu orang Kristen bertekun menghadapi masa sulit, dan sebagai pengingat bahwa Yehuwa mengupahi ketekunan seperti itu. |
3 Die Bibel legt viel Wert darauf, anderen regelmäßig Mut zuzusprechen. 3 Alkitab menasihati kita untuk sering membesarkan hati atau menguatkan satu sama lain. |
Vielmehr nehmen Liebe und Hingabe zu, wenn zwei unvollkommene Menschen einander auf ihrem gemeinsamen Weg aufbauen, einander zur Seite stehen, einander Mut machen und einander vergeben. Tetapi, pengabdian dan kasih tumbuh sewaktu dua orang yang tidak sempurna membangun, memberkati, menolong, mendorong, dan mengampuni di sepanjang jalan. |
Um die richtigen Entscheidungen zu treffen, brauchen wir Mut: den Mut, Nein zu sagen, wenn es nötig ist, den Mut, Ja zu sagen, wenn es angebracht ist, den Mut, das Richtige zu tun, weil es richtig ist. Agar kita dapat membuat keputusan-keputusan yang benar, keberanian dibutuhkan—keberanian untuk mengatakan tidak ketika kita seharusnya mengatakannya, keberanian untuk mengatakan ya ketika itu tepat, keberanian untuk melakukan hal yang benar karena itu memang benar. |
Von der Kirchengeschichte zum Mut des Glaubens. Mengenai Kekuasaan Gereja dalam Pasal-pasal Kepercayaan. |
Die Missionare brauchten gottgefälligen Mut und Liebe zu den Schafen. Keberanian ilahi disertai kasih akan domba-domba diperlukan. |
Wissen Sie, wie viel Mut man dazu braucht? Tahu besarnya keberanian untuk melakukan itu? |
Das Zweigbüro schreibt: „Rückblickend sind wir froh, dass einige den Mut aufbrachten, unter primitiven Bedingungen und mit begrenzten Sprachkenntnissen das Übersetzen ins Isländische in Angriff zu nehmen. Kantor cabang menulis, ”Kalau mengenang masa-masa dahulu, kami senang bahwa ada yang berani mulai menerjemah ke dalam bahasa Islandia, walaupun dengan kondisi yang primitif dan pengetahuan yang terbatas. |
Es erfordert Mut, andere Einladungen für den Montagabend auszuschlagen, damit Sie diesen Abend für Ihre Familie reservieren können. Diperlukan keberanian untuk menolak undangan-undangan lain di malam Senin, agar Anda dapat mencadangkan malam itu bagi keluarga Anda. |
Ayo belajar Jerman
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti mut di Jerman, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jerman.
Kata-kata Jerman diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Jerman
Bahasa Jerman (Deutsch) adalah bahasa Jermanik Barat yang digunakan terutama di Eropa Tengah. Ini adalah bahasa resmi di Jerman, Austria, Swiss, Tyrol Selatan (Italia), komunitas berbahasa Jerman di Belgia, dan Liechtenstein; Ini juga merupakan salah satu bahasa resmi di Luksemburg dan provinsi Opolskie di Polandia. Sebagai salah satu bahasa utama di dunia, bahasa Jerman memiliki sekitar 95 juta penutur asli secara global dan merupakan bahasa dengan jumlah penutur asli terbesar di Uni Eropa. Bahasa Jerman juga merupakan bahasa asing ketiga yang paling sering diajarkan di Amerika Serikat (setelah Spanyol dan Prancis) dan Uni Eropa (setelah Inggris dan Prancis), bahasa kedua yang paling banyak digunakan dalam sains[12] dan bahasa ketiga yang paling banyak digunakan di Internet ( setelah bahasa Inggris dan Rusia). Ada sekitar 90–95 juta orang yang berbicara bahasa Jerman sebagai bahasa pertama, 10–25 juta sebagai bahasa kedua, dan 75–100 juta sebagai bahasa asing. Jadi, secara total, ada sekitar 175–220 juta penutur bahasa Jerman di seluruh dunia.