Apa yang dimaksud dengan Mitwirkung dalam Jerman?
Apa arti kata Mitwirkung di Jerman? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan Mitwirkung di Jerman.
Kata Mitwirkung dalam Jerman berarti bantuan, kerja sama, koperasi, sokongan, penyertaan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata Mitwirkung
bantuan(assistance) |
kerja sama(contribution) |
koperasi(cooperation) |
sokongan(support) |
penyertaan(involvement) |
Lihat contoh lainnya
In den letzten Jahren hat sich jedoch eine „Bewegung des Mißtrauens“ abgezeichnet, die die Mitwirkung der orthodoxen Kirchen in der Organisation gefährdet. Akan tetapi, pada tahun-tahun belakangan ini, sebuah ”arus ketidakpercayaan” telah berkembang dan ”mengancam partisipasi” agama-agama Ortodoks dalam organisasi ini. |
Ob Sie ein lebendiges, gesundes Zeugnis haben oder Ihre Mitwirkung in der Kirche eher einem Potemkinschen Dorf gleichkommt – die gute Nachricht ist: Sie können auf jeder Stärke, die Sie haben, aufbauen! Entah kesaksian Anda berkembang dan sehat atau kegiatan Anda di Gereja lebih meyerupai desa Potemkin, kabar baiknya adalah bahwa Anda dapat membangun di atas kekuatan apa pun yang Anda miliki. |
Doch der Lógos, der später Jesus genannt wurde, ist ‘der einziggezeugte Sohn Gottes’ (Joh 3:18). Er ist der einzige seiner Art, der einzige, den Gott allein, ohne die Hilfe oder die Mitwirkung irgendeines Geschöpfes, erschuf. (Yoh 3:18) Ia adalah satu-satunya dari jenisnya, satu-satunya pribadi yang Allah ciptakan secara langsung tanpa perantara atau kerja sama dengan makhluk mana pun. |
Uns allen ist bekannt, dass die Mitwirkung der Mitglieder bei der Missionsarbeit für die Bekehrung und auch die Aktiverhaltung entscheidend ist. Kita semua tahu bahwa partisipasi anggota dalam pekerjaan misionaris adalah penting untuk mencapai baik keinsafan maupun retensi. |
Die Priestertumsführer können die Mitwirkung der Schwestern fördern, indem sie sie direkt ansprechen und ihnen für ihre Einsichten und Empfehlungen danken, erklärte Elder Scott. Pemimpin dapat mengimbau peran serta dengan menunjuk para sister menggunakan nama mereka dan dengan menyatakan rasa syukur untuk wawasan dan rekomendasi yang ditawarkan, Penatua Scott menjelaskan. |
Die Teile 6 bis 8 sind ohne seine Mitwirkung entstanden. Tentakelnya berjumlah antara 6 dan 8, bergantung pada wujudnya. |
Der Untersuchungserfolg den wir heute feiern dürfen, wurde ermöglicht durch die Neugier und Mitwirkung und Hingabe von einzelnen Wissenschaftlern und medizinischen Pionieren. Kesuksesan penelitian yang kita nikmati saat ini menjadi mungkin karena rasa ingin tahu dan kontribusi dan komitmen dari para ilmuwan dan perintis praktisi medis. |
Sie haben sich an Gott gewandt, um zu erfahren, wem sie etwas Gutes tun sollen, in welcher Form das geschehen soll und wen sie zur Mitwirkung auffordern sollen. Mereka bertanya kepada Allah untuk mengetahui siapa yang hendaknya kita layani, apa pelayanan yang diberikan, dan siapa yang diundang berperan serta. |
In der Frankfurter Allgemeinen Zeitung hieß es dazu: „Die Mitwirkung der Christen an der Umgestaltung im Osten ist unbestritten. Ihr Anteil ist sicherlich nicht gering zu schätzen . . . Pada waktu mengomentari hal ini, harian Jerman Frankfurter Allgemeine Zeitung menulis bahwa ”sumbangan Kristen dalam membawa perubahan-perubahan di Timur tidak dapat dibantah”, dan menambahkan bahwa ”bagian mereka tidak dapat dipandang ringan”. |
Propheten aus alter und neuer Zeit bitten uns inständig, uns nicht wegen menschlicher Eigenheiten, Fehler und Schwächen, seien es die eines anderen oder unsere eigenen, die Wahrheiten, die Bündnisse und die erlösende Macht des wiederhergestellten Evangeliums entgehen zu lassen.18 Dies ist in einer Kirche, in der jeder Einzelne durch seine unvollkommene Mitwirkung wächst, ganz besonders wichtig. Para nabi di zaman dahulu dan modern meminta kita untuk tidak membiarkan ketidaksempurnaan, kesalahan, atau kelemahan manusia—milik orang lain atau kita sendiri—menyebabkan kita kehilangan kebenaran, perjanjian, dan kuasa penebusan dalam Injil-Nya yang telah dipulihkan.18 Ini terutama sekali penting di Gereja di mana kita masing-masing tumbuh melalui peran serta kita walaupun tidak sempurna. |
14 Viele Glieder der großen Volksmenge sind bereits geschult worden — sei es dadurch, daß sie in der Versammlung Verantwortung tragen, oder durch ihre Mitwirkung bei Bauprogrammen, die Gottes Organisation auf der ganzen Erde durchführt. 14 Banyak dari kalangan kumpulan besar sudah dilatih dalam tanggung jawab sidang dan program-program pembangunan yang diadakan oleh organisasi Allah di seluruh bumi. |
Unsere Traditionen, was die Sabbatheiligung, das Familiengebet, das gemeinsame Schriftstudium und die aktive Mitwirkung in der Kirche angeht, wie auch von Respekt und Treue geprägte Verhaltensmuster in der Familie haben einen großen Einfluss auf unsere Kinder und deren Zukunft. Adat istiadat kita tentang pengudusan hari Sabat, doa keluarga, pembelajaran tulisan suci, pelayanan serta kegiatan di Gereja, juga pola rasa hormat dan kesetiaan dalam rumah tangga akan memiliki dampak yang besar terhadap anak-anak kita dan masa depan mereka. |
Ich kann Ihnen bestätigen, dass die Entscheidungen, die Sie jetzt hinsichtlich Ausbildung, Beruf, Vorbereitung auf die Ehe und Mitwirkung in der Kirche treffen, richtungsweisend für Ihre Zukunft sind. Secara jujur saya dapat mengatakan kepada Anda bahwa apa yang Anda putuskan untuk Anda lakukan dengan pendidikan, pekerjaan, persiapan menikah, serta kegiatan Gereja Anda, saat ini dalam kehidupan Anda akan menetapkan pola bagi masa depan Anda. |
Wie hat deine Mitwirkung daran dein Selbstwertgefühl und dein Selbstvertrauen gestärkt? Bagaimana peran serta Anda dalam kegiatan ini memperkuat perasaan Anda akan nilai pribadi dan keyakinan diri? |
Auch Mitglieder, die sonst nicht oft um ihre Mitwirkung gebeten werden, sollen berücksichtigt und gebeten werden, ein Gebet zu sprechen. Para anggota yang sering tidak diminta berdoa hendaknya disertakan ke antara mereka yang diundang berdoa. |
Die Masern sind durch die Mitwirkung der Kirche in vielen Gebieten so gut wie ausgerottet worden. Wabah penyakit campak dihentikan di banyak area dunia melalui kontribusi dari Gereja ini. |
Lees erste Mitwirkung bei einem Song war Big Bang's "Intro (Hot Issue)" im Jahre 2007. CL muncul pertama kali dalam lagu "Intro (Hot Issue)" milik Big Bang pada tahun 2007. |
„Seit alters ist der Gedanke der Mitwirkung des Patienten bei medizinischen Entscheidungen dem Denken und der Praxis der Ärzte fremd. ”Sepanjang masa gagasan keikutsertaan pasien dalam keputusan medis aneh bagi pemikiran dan praktik dokter. |
Es kommt auf das Wachstum an, das wir durch unsere Mitwirkung erzielen.17 Hal yang penting adalah pertumbuhan yang akan datang dari kegiatan.17 |
1874 wurden neun Männer vor einem Großen Geschworenengericht des Territoriums wegen Mitwirkung an dem Massaker angeklagt. Pada tahun 1874 dewan juri teritorial mendakwa sembilan orang karena peranan mereka dalam pembunuhan masal tersebut. |
Mitwirkung beim Aufbau der Kirche Membangun Gereja |
Der französische Biologe Jean Rostand sagte einmal: „Nein, ich kann mich nicht dazu durchringen, zu glauben, daß diese ‚Schnitzer‘ der Vererbung — selbst unter Mitwirkung der natürlichen Auslese und wenn man für die Entwicklung der Lebensformen ungeheure Zeiträume annimmt — für die Entstehung einer ganzen Welt mit ihrer verschwenderischen Vielfalt, in der alles bis ins kleinste ausgeklügelt ist, für ihre erstaunliche ‚Anpassung‘ . . . verantwortlich sind.“ Sebagaimana pernah dikatakan biolog Prancis, Jean Rostand, ”Tidak, tanpa diragukan, menurut saya tidak mungkin ’kesalahan’ dalam hereditas ini dapat membangun seluruh dunia, dengan keanekaragaman bentuk serta kecermatannya, ’adaptasi’-nya yang menakjubkan, meskipun bekerja sama dengan seleksi alam, meskipun dengan keuntungan berupa periode waktu yang luar biasa lama bagi evolusi untuk bekerja dalam kehidupan.” |
Unsere Bemühungen zielen darauf ab, die errettenden Bündnisse und Verordnungen des Evangeliums allen Menschen verfügbar zu machen: dem Nichtmitglied durch unsere Missionsarbeit, dem weniger aktiven Mitglied durch Eingliederung und Aktivierung, den aktiven Mitgliedern durch ihre Mitwirkung und ihren Dienst in der Kirche und denjenigen auf der anderen Seite des Schleiers durch das Erlösungswerk für die Verstorbenen.9 Upaya-upaya kami berfokus pada membuat perjanjian dan tata cara Injil yang menyelamatkan tersedia bagi seluruh umat manusia: kepada nonanggota melalui pekerjaan misionaris kita; kepada yang kurang aktif melalui penemanan dan upaya pengaktifan; kepada anggota yang aktif melalui peran serta dan pelayanan di Gereja, serta kepada mereka yang telah pergi melintasi tabir melalui pekerjaan penebusan bagi orang yang telah mati.9 |
Ayo belajar Jerman
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti Mitwirkung di Jerman, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jerman.
Kata-kata Jerman diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Jerman
Bahasa Jerman (Deutsch) adalah bahasa Jermanik Barat yang digunakan terutama di Eropa Tengah. Ini adalah bahasa resmi di Jerman, Austria, Swiss, Tyrol Selatan (Italia), komunitas berbahasa Jerman di Belgia, dan Liechtenstein; Ini juga merupakan salah satu bahasa resmi di Luksemburg dan provinsi Opolskie di Polandia. Sebagai salah satu bahasa utama di dunia, bahasa Jerman memiliki sekitar 95 juta penutur asli secara global dan merupakan bahasa dengan jumlah penutur asli terbesar di Uni Eropa. Bahasa Jerman juga merupakan bahasa asing ketiga yang paling sering diajarkan di Amerika Serikat (setelah Spanyol dan Prancis) dan Uni Eropa (setelah Inggris dan Prancis), bahasa kedua yang paling banyak digunakan dalam sains[12] dan bahasa ketiga yang paling banyak digunakan di Internet ( setelah bahasa Inggris dan Rusia). Ada sekitar 90–95 juta orang yang berbicara bahasa Jerman sebagai bahasa pertama, 10–25 juta sebagai bahasa kedua, dan 75–100 juta sebagai bahasa asing. Jadi, secara total, ada sekitar 175–220 juta penutur bahasa Jerman di seluruh dunia.