Apa yang dimaksud dengan mitwirken dalam Jerman?
Apa arti kata mitwirken di Jerman? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan mitwirken di Jerman.
Kata mitwirken dalam Jerman berarti bersaingan, membantu, kerjasama, menyumbang, bersama. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata mitwirken
bersaingan(vie) |
membantu(cooperate) |
kerjasama(cooperate) |
menyumbang(contribute) |
bersama(cooperate) |
Lihat contoh lainnya
Auf Weisung der präsidierenden Autorität dürfen ein oder mehrere Träger des Melchisedekischen Priestertums, darunter auch ein würdiger Vater oder Ehemann, bei der Einsetzung mitwirken (siehe 20.1.2). Di bawah arahan pembesar ketua, satu atau lebih pemegang Imamat Melkisedek dapat berperan serta dalam menetapkan, termasuk seorang ayah atau suami yang layak (lihat 20.1.2). |
Noch wichtiger ist aber, dass treue Mitglieder stets den Geist des Herrn bei sich haben. Dieser führt sie, wenn sie in diesem großen Werk mitwirken und das wiederhergestellte Evangelium Jesu Christi verbreiten wollen. Bahkan yang lebih penting, para anggota yang setia akan senantiasa memiliki Roh-Nya untuk menyertai mereka, membimbing mereka sewaktu mereka berusaha untuk berpartisipasi dalam pekerjaan besar membagikan Injil Yesus Kristus yang dipulihkan. |
Dort waren nicht genügend Brüder zu finden, die bei den Dramen mitwirken konnten, deshalb wurde nur ein Tonband abgespielt. Di sana, jumlah saudara yang ada tidak cukup untuk mementaskan seluruh drama, maka drama-drama harus dipersembahkan dalam suara saja. |
Außerdem zeigte sich, daß „Religionsausübung und das Mitwirken in einer Gemeinschaft“ die Freigebigkeit fördern. Laporan ini mendapati bahwa ”praktek keagamaan dan keikutsertaan dalam sebuah perkumpulan” menggerakkan orang untuk bertindak murah hati. |
Und ich erflehe Segnungen für all die demütigen Diener, die so bereitwillig und gut in der wiederhergestellten Kirche Jesu Christi mitwirken, die er persönlich führt. Dan saya mendoakan berkat-berkat bagi semua hamba yang rendah hati yang melayani dengan sedemikian tulus dan baik dalam Gereja Yesus Kristus yang dipulihkan, yang Dia pimpin secara pribadi. |
Auch Patienten können an einer solchen Analyse mitwirken. Para pasien juga dapat berperan serta dalam analisis semacam itu. |
Sie fühlen sich dadurch in der Überzeugung bestärkt, die der Apostel Paulus in seinen weiteren Worten zum Ausdruck brachte: „Nun wissen wir, daß Gott alle seine Werke zum Guten derer mitwirken läßt, die Gott lieben“ (Römer 8:28). Mereka sendiri dikuatkan dengan memiliki keyakinan seperti yang dinyatakan rasul Paulus ketika ia berkata selanjutnya, ”Kita tahu sekarang, bahwa Allah turut bekerja dalam segala sesuatu untuk mendatangkan kebaikan bagi mereka yang mengasihi Dia.”—Roma 8:28. |
Die Mitglieder, die ehrenamtlich bei den Tagen der offenen Tür eines Tempels mitwirken, sind einfach bestrebt, Außenstehenden die Kirche so zu zeigen, wie man sie als Mitglied wahrnimmt. Para anggota membantu sukarela saat open house bait suci hanyalah mencoba untuk membantu orang lain melihat Gereja sebagaimana mereka melihatnya dari dalam. |
19:12). Außerdem lässt er sie bei seinen neuen Aufgaben mitwirken. 19:12) Ia bahkan berbagi hak istimewa dengan mereka. |
Während Sie sich eine gute Ausbildung aneignen, ins Berufsleben einsteigen und sich auf eine Ehe vorbereiten, dürfen Sie Ihr Mitwirken in der Kirche nicht vernachlässigen. Ketika Anda membekali diri Anda dengan memperoleh pendidikan yang bermutu, memulai pekerjaan, dan bercita-cita menikah, Anda hendaknya selalu mengingat kegiatan Gereja Anda. |
Sie sind allerdings keine zwingende Voraussetzung dafür, dass ein Priestertumsträger mitwirken darf. Meskipun demikian, itu hendaknya tidak dituntut sebagai suatu prasyarat wajib bagi seorang pemegang imamat untuk berperan serta. |
Wie in biblischer Zeit sollten auch heute Diener Jehovas beim „Instandsetzen und Ausbessern“ ihrer Anbetungsstätte fleißig mitwirken (2. Chr. Spt pd zaman Alkitab, hamba-hamba Yehuwa dewasa ini hendaknya rajin ”membetulkan dan memperbaiki” tempat ibadat kita. —2 Taw. |
Väter sollten an der Belehrung ihrer Kinder mitwirken Para ayah hendaknya dengan aktif mengajar anak mereka |
6, 7. (a) Was sollten wir in Betracht ziehen, wenn wir bei einer kirchlichen Trauung mitwirken sollen? 6, 7. (a) Sewaktu mau memutuskan apakah akan mengikuti sebuah pernikahan di gereja, apa yang harus kita pikirkan? |
Obwohl auch viele andere Faktoren bei Autismus mitwirken, stärkt diese Studie jedoch die Vermutung, dass Umweltbelastungen eine Rolle spielen können, erklärt Weisskopf. Meskipun ada banyak faktor lain yang menyebabkan seorang anak menderita autisme, tapi penelitian ini menegaskan pernyataan bahwa paparan dari lingkungan sekitar juga berperan di dalamnya, terang Weisskopf. |
Für das Mitwirken in einigen dieser Fälle erhielt ich unlängst vom American College of Trial Lawyers einen Preis für mutige Anwaltschaft. Karena turut berkiprah memperjuangkan beberapa kasus hukum ini, baru-baru ini saya dianugerahi Award for Courageous Advocacy (Penghargaan untuk Keberanian Beradvokasi), oleh Asosiasi Pengacara Pengadilan Amerika. |
Er lässt sie gern mitwirken, wenn der Schlussstein angebracht wird, und fordert immer ein paar von ihnen auf, Mörtel auf diesen Stein zu streichen, um an der symbolischen Fertigstellung des Tempels teilzuhaben. Dia senang menyertakan mereka dalam upacara pencangkulan batu penjuru dan selalu mengundang beberapa di antara mereka untuk meletakkan semen pada batu penjuru itu untuk berperan serta dalam penyelesaian secara simbolis bait suci tersebut. |
Weil alle, die an diesem Teil seiner Erziehung mitwirken, ihm dadurch signalisieren, dass sie es selbst niemals missbrauchen würden. Karena semua yang terlibat dalam pengajaran tersebut seolah-olah berjanji kepada si anak bahwa mereka tidak akan pernah melakukan tindak pelecehan. |
Wenn sein Vater seine Pflichten kennt und die Familie zum Gebet oder zum Schriftstudium zusammenruft, kann der Diakon dem Ruf rasch folgen und mit einem Lächeln daran mitwirken. Jika ayahnya, merasakan kewajiban ini, mengumpulkan keluarga bersama untuk doa atau pembacaan tulisan suci, diaken itu dapat bergegas untuk mengambil bagian dengan senyuman. |
In Übereinstimmung mit dieser Offenbarung dürfen nur Träger des Melchisedekischen Priestertums bei der Namensgebung und Kindessegnung mitwirken. Sesuai dengan wahyu ini, hanya para pemegang Imamat Melkisedek yang boleh berperan serta dalam memberi nama dan memberkati anak. |
Zu Beginn der nächsten Brutzeit werden die Biologen, die am Spix-Ara-Projekt mitwirken, alle Hebel in Bewegung setzen, damit Severino aufhört, die Illinger-Aras zu verfolgen, und statt dessen einen hohlen Baum sucht, in dem sein Weibchen nisten kann. Maka pada waktu musim bertelur kembali tiba, para biolog dari Proyek Macaw Spix berharap agar Severino tidak lagi mengejar-ngejar macaw Illinger sebaliknya berkonsentrasi untuk menemukan sebuah lubang di pohon yang dapat berfungsi sebagai sarang untuk pasangannya. |
Das Mitwirken der Eltern bei der Heilung ihres Kindes ist also auch dann wichtig, wenn professionelle Hilfe in Anspruch genommen wird. Jadi, para orang tua harus mengulurkan minat yang aktif dalam pemulihan anak-anak mereka, sekalipun para profesional medis turut terlibat. |
Um bis ans Ende auszuharren, müssen wir unserem Vater im Himmel vertrauen und kluge Entscheidungen treffen, wozu gehört, dass wir unseren Zehnten und die Opfergaben zahlen, den Sabbat ehren, bereitwillig dem Herrn und einander dienen und durch unsere Berufungen und Aufgaben in der Kirche freudig mitwirken. Untuk bertahan sampai akhir, kita perlu memercayai Bapa kita di Surga dan membuat pilihan-pilihan yang bijak, termasuk membayar persepuluhan dan persembahan kita, menghormati perjanjian-perjanjian bait suci kita, serta melayani Tuhan dan sesama dengan tulus dan setia dalam pemanggilan dan tanggung jawab Gereja kita. |
Aber Gottes repatriiertes Volk kann nun bei einer herrlichen Umgestaltung mitwirken. Namun, umat Allah yang pulang kini membantu mewujudkan suatu transformasi yang indah! |
Und wir können daran mitwirken! Dan kita boleh berperan serta di dalamnya! |
Ayo belajar Jerman
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti mitwirken di Jerman, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jerman.
Kata-kata Jerman diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Jerman
Bahasa Jerman (Deutsch) adalah bahasa Jermanik Barat yang digunakan terutama di Eropa Tengah. Ini adalah bahasa resmi di Jerman, Austria, Swiss, Tyrol Selatan (Italia), komunitas berbahasa Jerman di Belgia, dan Liechtenstein; Ini juga merupakan salah satu bahasa resmi di Luksemburg dan provinsi Opolskie di Polandia. Sebagai salah satu bahasa utama di dunia, bahasa Jerman memiliki sekitar 95 juta penutur asli secara global dan merupakan bahasa dengan jumlah penutur asli terbesar di Uni Eropa. Bahasa Jerman juga merupakan bahasa asing ketiga yang paling sering diajarkan di Amerika Serikat (setelah Spanyol dan Prancis) dan Uni Eropa (setelah Inggris dan Prancis), bahasa kedua yang paling banyak digunakan dalam sains[12] dan bahasa ketiga yang paling banyak digunakan di Internet ( setelah bahasa Inggris dan Rusia). Ada sekitar 90–95 juta orang yang berbicara bahasa Jerman sebagai bahasa pertama, 10–25 juta sebagai bahasa kedua, dan 75–100 juta sebagai bahasa asing. Jadi, secara total, ada sekitar 175–220 juta penutur bahasa Jerman di seluruh dunia.