Apa yang dimaksud dengan Mängel dalam Jerman?
Apa arti kata Mängel di Jerman? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan Mängel di Jerman.
Kata Mängel dalam Jerman berarti kekurangan, cacat, keterbatasan, kesalahan, kecacatan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata Mängel
kekurangan
|
cacat
|
keterbatasan
|
kesalahan
|
kecacatan
|
Lihat contoh lainnya
Als sie wiederum murren, diesmal über den Mangel an Fleisch und Brot, beschafft er ihnen am Abend Wachteln und am Morgen — wie Tau auf dem Erdboden — das süßliche Manna. Juga pada waktu mereka bersungut-sungut karena tidak ada daging dan roti, Ia menyediakan burung-burung puyuh bagi mereka pada petang hari dan manna, yang manis dan seperti embun di tanah, pada pagi hari. |
Als es im Oktober 1997 auf den Aktienmärkten zu unkontrollierbaren Schwankungen kam, sprach ein Nachrichtenmagazin von „einem wilden und mitunter irrationalen Mangel an Vertrauen“ und von „der ansteckenden Krankheit des Mißtrauens“. Sewaktu bursa saham dunia berfluktuasi tak menentu pada bulan Oktober 1997, sebuah majalah berita mengemukakan tentang ”kurangnya kepercayaan yang ekstrem dan kadang-kadang tidak masuk akal” serta ”menjalarnya ketidakpercayaan”. |
Würde sie wirklich bemerken, dass er die Milch stehengelassen hatte, zwar nicht aus Mangel von Hunger, und würde sie in etwas anderes zu essen mehr für ihn geeignete bringen? Apakah dia benar- benar menyadari bahwa ia telah meninggalkan berdiri susu, bukan memang dari kurangnya setiap kelaparan, dan akan ia membawa sesuatu yang lain untuk makan lebih cocok untuk dia? |
Entschuldige bitte den Mangel an Anstand meines Bruders. maaf atas kekurang sopanan kakakku |
Zum Beispiel half er dem Apostel Paulus, Fehler zu vermeiden, die man begehen könnte, wenn man Überfluß hat oder Mangel leidet. Ia, misalnya, membantu rasul Paulus untuk mengatasi kesalahan-kesalahan yang dapat timbul oleh karena memiliki harta berlimpah atau karena kekurangan. |
Entzieht es einander nicht, außer mit gegenseitiger Einwilligung für eine bestimmte Zeit, damit ihr dem Gebet Zeit widmen und wieder zusammenkommen könnt, so daß der Satan euch nicht wegen eures Mangels an Selbstbeherrschung beständig versuche“ (Römer 8:5; 1. Jangan menahan hal itu dari satu sama lain, kecuali dengan persetujuan bersama selama suatu waktu yang ditetapkan, agar kamu dapat mengabdikan waktu untuk doa dan dapat bersatu lagi, supaya Setan tidak terus menggoda kamu karena kamu kurang pengaturan diri.” |
Vielen fehlte es zwar an Erfahrung, und es herrschte auch ein Mangel an geeigneten Maschinen und Geräten, doch das wurde durch den guten Geist wieder wettgemacht. Semangat yang bagus ini mengimbangi kurangnya pengalaman dan kurangnya mesin serta peralatan yang tepat. |
Wenn das Hormon Melatonin auf saisonal abhängige Depressionen einen Einfluß haben soll, dann wird dies von einem Hormonüberschuß ausgelöst und geht nicht auf einen Mangel zurück. Jika hormon melatonin terlibat dalam depresi musiman, yang mestinya dipersalahkan adalah kelebihan hormon ini, bukan malah sebaliknya. |
15 Jesus verurteilt den Mangel an geistigen Werten bei seinen Gegnern und sagt: „Wehe euch, blinde Leiter.“ 15 Mengutuk kurangnya penghargaan rohani di pihak para penentangnya, Yesus berkata, ”Celaka bagimu, penuntun-penuntun buta.” |
Wofür Gottes Königreich sorgen wird: Niemand muss mehr Mangel leiden, jeder erfährt Gerechtigkeit und Diskriminierung ist Vergangenheit Di bawah Kerajaan Allah, seluruh umat manusia akan menikmati makanan yang berlimpah, juga keadilan sejati dan kehidupan tanpa prasangka |
Habe ich irgendwelche anderen Mängel?‘ Apa kekurangan pada diri saya?’ |
Er hatte wenige enge Freunde, seine geistige Brillanz und sein Charisma waren oft mit Zynismus und einem Mangel an Taktgefühl gepaart. Ia memiliki sedikit kawan karib; kecemerlangan mental dan sikap kharismatiknya sering dikombinasikan dengan sinisme dan kurangnya pengendalian diri. |
2. (a) Wies der von Gott erschaffene Mensch irgendwelche Mängel auf? 2. (a) Apakah Allah menciptakan manusia dalam keadaan cacat? |
Für einen wahren Anbeter gibt es ein weiteres Gebiet, auf dem Sanftmut oder ein Mangel dieser Eigenschaft eine wesentliche Rolle spielt. Dalam mengejar ibadat yang sejati, terdapat segi lain yang di dalamnya kelembutan, atau kurangnya hal itu, memainkan peranan penting. |
Da sie nicht in der Lage waren, Herzen völlig zu ändern, konnten sie Rassenvorurteile, religiöse Ignoranz und Mangel an Nächstenliebe nicht ausmerzen. Karena tidak dapat mengubah hati sepenuhnya, mereka gagal untuk menghapus prasangka ras, ketidaktahuan agama, dan tidak adanya kasih akan sesama. |
In allem und unter allen Umständen habe ich das Geheimnis kennen gelernt, sowohl satt zu sein als auch zu hungern, sowohl Überfluss zu haben als auch Mangel zu leiden. Dalam segala hal dan dalam segala keadaan aku telah mengetahui rahasianya, dalam hal kenyang maupun lapar, memiliki kelimpahan maupun menderita kekurangan. |
Church war während des Amerikanischen Bürgerkrieges ein Kriegskorrespondent gewesen; diese Zeit hatte große Leiden und einen entsprechenden Mangel an Hoffnung und Glauben bei vielen in der Gesellschaft mit sich gebracht. Church pernah bertugas sebagai wartawan perang semasa Perang Saudara Amerika Serikat, dan pernah menyaksikan penderitaan hebat dan kurangnya harapan serta keimanan di tengah masyarakat. |
4 Welche Folgen doch der Mangel an Selbstbeherrschung hat! 4 Betapa hebat panen yang telah dituai oleh kurangnya pengendalian diri! |
Aggression, in die richtige Bahn gelenkt, macht viele Mängel wett. Serangan, jika diarahkan dengan benar, maka akan mengatasi banyak kekurangan. |
Moronis Heer litt Mangel, weil es von der Regierung nicht genügend unterstützt wurde, und so schrieb Moroni an Pahoran einen geharnischten Brief („wie ein Schuldspruch“; siehe Alma 60:2) und warf ihm Gedankenlosigkeit, Trägheit und Nachlässigkeit vor. Moroni, yang tentaranya menderita karena ketidakcukupan dukungan dari pemerintah, menulis kepada Pahoran “dengan jalan menghukum” (Alma 60:2) dan dengan keras mempersalahkannya atas kelalaian, kelambanan, dan ketidakpeduliannya. |
Probleme, die in einer Welt voller Mängel bereits bestanden, wurden durch die Globalisierung oft noch deutlich vergrößert. Secara umum, globalisasi telah memperbesar masalah-masalah yang sudah ada di dunia kita yang tidak sempurna ini. |
Demnach wurde wegen des Mangels an Nahrung sogar der knochige, fleischarme Kopf eines Esels zu einem kostspieligen Nahrungsmittel (obwohl der Esel nach dem mosaischen Gesetz ein unreines Tier war), und selbst Taubenmist war sehr teuer. Hal ini menunjukkan bahwa karena langkanya makanan, sebuah kepala keledai saja, yang hanya terdiri dari tulang dan hampir tidak berdaging, menjadi bahan makanan yang mahal (walaupun menurut Hukum Musa keledai adalah binatang yang haram), dan bahkan tahi atau kotoran merpati sangat mahal harganya. |
„Armut“ wird als „Mangel am Notwendigsten“ definiert. ”Miskin” didefinisikan sebagai ”kekurangan uang atau sumber materi.” |
Heute herrscht kein Mangel an schlechten Nachrichten. Zaman sekarang tidak pernah ada kekurangan kabar buruk. |
Zuerst brachte Moses einen Mangel an Vertrauen in seine Befähigung zum Ausdruck, als er einwandte, daß er „schwerfällig von Mund und schwerfällig von Zunge“ sei. Pada mulanya, Musa memperlihatkan kurangnya keyakinan akan kesanggupannya, mengaku bahwa ia seorang yang ”berat mulut dan berat lidah”. |
Ayo belajar Jerman
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti Mängel di Jerman, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jerman.
Kata-kata Jerman diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Jerman
Bahasa Jerman (Deutsch) adalah bahasa Jermanik Barat yang digunakan terutama di Eropa Tengah. Ini adalah bahasa resmi di Jerman, Austria, Swiss, Tyrol Selatan (Italia), komunitas berbahasa Jerman di Belgia, dan Liechtenstein; Ini juga merupakan salah satu bahasa resmi di Luksemburg dan provinsi Opolskie di Polandia. Sebagai salah satu bahasa utama di dunia, bahasa Jerman memiliki sekitar 95 juta penutur asli secara global dan merupakan bahasa dengan jumlah penutur asli terbesar di Uni Eropa. Bahasa Jerman juga merupakan bahasa asing ketiga yang paling sering diajarkan di Amerika Serikat (setelah Spanyol dan Prancis) dan Uni Eropa (setelah Inggris dan Prancis), bahasa kedua yang paling banyak digunakan dalam sains[12] dan bahasa ketiga yang paling banyak digunakan di Internet ( setelah bahasa Inggris dan Rusia). Ada sekitar 90–95 juta orang yang berbicara bahasa Jerman sebagai bahasa pertama, 10–25 juta sebagai bahasa kedua, dan 75–100 juta sebagai bahasa asing. Jadi, secara total, ada sekitar 175–220 juta penutur bahasa Jerman di seluruh dunia.