Apa yang dimaksud dengan lernen dalam Jerman?
Apa arti kata lernen di Jerman? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan lernen di Jerman.
Kata lernen dalam Jerman berarti belajar, belajar. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata lernen
belajarverb Tom sagt, dass er nicht Französisch lernen möchte. Tom bilang dia tidak ingin belajar bahasa Perancis. |
belajarverb (Erwerb oder Modifikation von Wissen) Die Worte des Lehrers spornten Maria zu fleißigerem Lernen an. Apa yang dikatakan oleh pak guru memotivasi Mary untuk belajar lebih giat. |
Lihat contoh lainnya
Dort lernen sie auch, dass die Bibel und biblische Veröffentlichungen etwas Besonderes sind und wie man damit umgeht. Di sana, mereka belajar menggunakan dan merespek Alkitab serta lektur berdasarkan Alkitab. |
14 Lernen, wie man arbeitet: Arbeit ist ein grundlegender Aspekt des Lebens. 14 Belajar caranya bekerja: Bekerja merupakan aspek kehidupan yang fundamental. |
Was können wir aus dem Bericht über Schebna lernen? Dari contoh Syebna, apa yang kita pelajari tentang disiplin Allah? |
Alt und Jung, Männer und Frauen — Jehovas Zeugen versammeln sich, um die gleiche Belehrung zu empfangen, so wie die Israeliten früher dem göttlichen Gebot nachkamen, das lautete: „Versammle das Volk, die Männer und die Frauen und die Kleinen . . ., damit sie hören und damit sie lernen.“ Sama seperti bangsa Israel mengikuti hukum ilahi yang berbunyi, ”Seluruh bangsa itu berkumpul, laki-laki, perempuan dan anak-anak, . . . supaya mereka mendengarnya dan belajar,” Saksi-Saksi Yehuwa dewasa ini, tua, muda, pria dan wanita, berkumpul bersama dan menerima pengajaran yang sama. |
10 Immer mehr über Jehova lernen. 10 Teruslah belajar tentang Yehuwa. |
„Lesen zu lernen war so, als würden einem nach vielen Jahren die Fesseln abgenommen“, sagte eine 64jährige Frau. ”Belajar membaca rasanya seperti dibebaskan dari belenggu setelah bertahun-tahun,” kata seorang wanita berusia 64 tahun. |
Wie können wir denn zeigen, dass wir Jehova lieben? — Zum Beispiel indem wir ihn gut kennen lernen und ihn zu unserem Freund machen. Bagaimana kita dapat menunjukkan bahwa kita mengasihi Yehuwa?— Satu cara ialah dengan mengenal Dia sebagai Sahabat. |
Er schaffte für sie Gelegenheiten, durch eindrucksvolle Erfahrungen zu lernen. Dia menemukan kesempatan bagi mereka untuk belajar melalui pengalaman yang luar biasa. |
Da uns allen der natürliche Mensch innewohnt und wir in einer Welt leben, in der wir großen Belastungen ausgesetzt sind, kann es durchaus zu einer schwierigen Aufgabe werden, Selbstbeherrschung zu lernen. Karena manusia alami tinggal di dalam diri kita masing-masing dan karena kita hidup di dunia yang penuh tekanan, mengendalikan emosi kita mungkin menjadi salah satu tantangan dalam kehidupan kita. |
In Großbritannien lernen die Brüder, ihre Predigttätigkeit auszudehnen, um die geistigen Bedürfnisse von Menschen aus anderen Ländern zu befriedigen. Di Inggris, saudara-saudara sedang belajar untuk meluaskan jangkauan guna membantu memenuhi kebutuhan rohani orang-orang di negeri-negeri lain. |
(b) Was lernen wir aus den Worten in Apostelgeschichte 4:18-20 und 5:29? (b) Apa yang dapat kita pelajari dari kata-kata dalam Kisah 4:18-20 dan Kisah 5:29? |
Lerne die Gesetze des Königreiches kennen, und gehorche ihnen (Jesaja 2:3, 4). Pelajari hukum-hukum Kerajaan itu dan taati hukum-hukum tersebut. —Yesaya 2:3, 4. |
Auf Youtube kann man viel lernen. YouTube adalah sumber yang menakjubkan. |
Timotheus 3:13, 14). Da alles, was wir in unseren Sinn aufnehmen, uns in gewisser Hinsicht beeinflußt, ist folgendes der Schlüssel: das ‘Wissen, von welchen Personen wir Dinge lernen’. Das heißt, wir müssen genau wissen, daß diesen Personen unser Wohl am Herzen liegt, nicht nur ihr eigenes. (2 Timotius 3: 13, 14) Karena segala sesuatu yang saudara masukkan ke dalam pikiran akan mempengaruhi saudara hingga taraf tertentu, kuncinya adalah ’mengetahui dari orang-orang macam apa saudara mempelajari hal-hal’, untuk memastikan bahwa mereka adalah orang-orang yang memiliki minat tulus akan kesejahteraan saudara, bukan kesejahteraan mereka sendiri. |
Lernen Sie ihre Namen und sprechen Sie sie im Unterricht mit ihrem Namen an. Pelajarilah nama mereka, dan panggillah mereka dengan namanya selama setiap pelajaran. |
Was wir aus dem Bibelbuch Nehemia lernen Pelajaran Praktis dari Nehemia |
Wie lernen wir Jehovas Eigenschaften in noch vollerem Maße kennen? Bagaimana kita sampai mengetahui sifat-sifat Yehuwa lebih sepenuhnya? |
Könnte es sein, dass wir gestaltet wurden, um für immer zu lernen? Mungkinkah kita dirancang untuk terus memperoleh pengetahuan selama-lamanya? |
(b) Welche Lektion in bezug auf Mut können wir von Josua und Kaleb lernen? (b) Apa yang dapat kita pelajari berkenaan ketabahan Yosua dan Kaleb? |
Wenn ich etwas lernen kann, indem ich dich beobachte, kann ich deine besten Ideen stehlen und ich kann von deinen Bemühungen profitieren, ohne die Zeit und Energie investieren zu müssen, die du bei der Entwicklung hereingesteckt hast. Kalau saya bisa belajar dengan memperhatikan Anda, saya bisa mencuri ide- ide terbaik Anda, dan saya bisa memanfaatkan usaha Anda, tanpa harus menghabiskan waktu dan energi seperti yang Anda habiskan. |
16 Was wir von Jesus lernen: Wie man glücklich werden kann 16 Apa yang Yesus Ajarkan —Cara Mendapatkan Kebahagiaan |
Lernen wir aus der Erfahrung des Propheten Jona. Belajarlah dari pengalaman nabi Yunus. |
Bedauerlicherweise ebbt die anfängliche Begeisterung für das schulische Lernen im Lauf der Jahre oft ab. Sayangnya, setelah bersekolah selama bertahun-tahun, banyak anak muda menjadi kurang semangat untuk belajar dengan cara itu. |
Wie lernen viele fern und nah den Frieden kennen? Bagaimana banyak orang yang jauh maupun dekat datang untuk belajar mengenal kedamaian? |
16 Was wir von Jesus lernen: Was es heißt, ein Christ zu sein 16 Apa yang Yesus Ajarkan —Cara Mengikuti Kristus |
Ayo belajar Jerman
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti lernen di Jerman, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jerman.
Kata-kata Jerman diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Jerman
Bahasa Jerman (Deutsch) adalah bahasa Jermanik Barat yang digunakan terutama di Eropa Tengah. Ini adalah bahasa resmi di Jerman, Austria, Swiss, Tyrol Selatan (Italia), komunitas berbahasa Jerman di Belgia, dan Liechtenstein; Ini juga merupakan salah satu bahasa resmi di Luksemburg dan provinsi Opolskie di Polandia. Sebagai salah satu bahasa utama di dunia, bahasa Jerman memiliki sekitar 95 juta penutur asli secara global dan merupakan bahasa dengan jumlah penutur asli terbesar di Uni Eropa. Bahasa Jerman juga merupakan bahasa asing ketiga yang paling sering diajarkan di Amerika Serikat (setelah Spanyol dan Prancis) dan Uni Eropa (setelah Inggris dan Prancis), bahasa kedua yang paling banyak digunakan dalam sains[12] dan bahasa ketiga yang paling banyak digunakan di Internet ( setelah bahasa Inggris dan Rusia). Ada sekitar 90–95 juta orang yang berbicara bahasa Jerman sebagai bahasa pertama, 10–25 juta sebagai bahasa kedua, dan 75–100 juta sebagai bahasa asing. Jadi, secara total, ada sekitar 175–220 juta penutur bahasa Jerman di seluruh dunia.